DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for IS-Anhänger
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sportmannschaft {f}; Mannschaft {f}; Team {n} [sport] [listen] sports team; team [listen]

Sportmannschaften {pl}; Mannschaften {pl}; Teams {pl} sports teams; teams

Jugendmannschaft {f} youth team

Kindermannschaft peewee team

Nachwuchsmannschaft {f}; Jugendmannschaft {f} junior team

Schulmannschaft {f} school team; varsity team [Am.]

Universitätsmannschaft {f} university team; varsity team [Am.]

Erstmannschaft {f}; A-Mannschaft {f}; Ligamannschaft {f} [Dt.]; Kampfmannschaft {f} [Dt.]; Fanionteam {n} [Schw.] senior team; A-team

Zweitmannschaft {f}; B-Mannschaft {f}; Reservemannschaft {f} second-string team; B-team

Anhänger einer Mannschaft sein to support a team; to follow a team [Br.]

Zu welcher Mannschaft hältst du?; Zu wem hältst du? Which team do you support?

(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen] mistake; error [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} clerical mistake; clerical error

Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] semantic error

Beobachtungsfehler {m} error of observation

Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} careless mistake; careless error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler huge mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Schreibfehler {m} mistake in writing; scribal error

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

ein Fehler in unseren Berechnungen a mistake/an error in our calculations

einen Fehler begehen; einen Fehler machen to commit/make a mistake; to commit/make an error

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

irrtümlich/versehentlich etwas tun to do something in error

sprachlicher Fehler language mistake

vorübergehender Fehler transient error

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Tut mir leid, mein Fehler. I'm sorry, my mistake.

Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.

Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. I made the mistake of giving him my phone number.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Fan {m} [sport] [listen] supporter; fan [listen] [listen]

Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Fans {pl}; Anhängerschaft {f} [listen] [listen] supporters; fans [listen]

tief; leidenschaftlich; energisch; nachdrücklich; hitzig {adj} (gefühlsstark) [listen] [listen] fierce; fervent (emotive) [listen] [listen]

leidenschaftliche Liebe fierce love

eine tiefe Loyalität a fierce loyality; a fervent loyality

ein glühender Anhänger einer Sache a fierce/fervent supporter of a cause

tiefer Hass fierce hate

tiefe Konzentration fierce concentration; fervent concentration

ein leidenschaftlicher/feuriger Kuss a fierce kiss; a fervent kiss

ein unbändiger Stolz a fierce pride; a fervent pride

wilde Entschlossenheit fierce determination; fervent determination

eine hitzige/heiße Debatte a fierce debate; a fervent debate

mit energischem Tonfall; nachdrücklich with a fierce tone

Wohnwagenanhänger {m}; Wohnwagen {m}; Wohnanhänger {m} [auto] camping vehicle; caravan [Br.]; camping trailer [Am.]; camper [Am.]

Wohnwagenanhänger {pl}; Wohnwagen {pl}; Wohnanhänger {pl} camping vehicles; caravans; camping trailers; campers

stationärer Wohnwagen {m} mobile home [Br.]; static caravan [Br.]

Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Gefolgsmann {m} [geh.] [soc.] [listen] follower; acolyte [listen]

Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Gefolgsleute {pl} [listen] followers; acolytes

Etikett {n}; Namensschild {n}; Schild {n} (in Zusammensetzungen); Anhänger {m} (in Zusammensetzungen); Marke {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] tag [listen]

Etiketten {pl}; Namensschilder {pl}; Schilder {pl}; Anhänger {pl}; Marken {pl} [listen] tags [listen]

Geschenkanhänger {m} gift tag

Ohrmarke {f} [agr.] ear tag

Preisschild {n} price tag

Anhänger {m}; Anhängerin {f}; Schüler {m}; Schülerin {f} (einer Lehre, eines Meisters) [listen] [listen] disciple

Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl}; Schüler {pl}; Schülerinnen {pl} [listen] [listen] disciples

Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) [listen] believer (in sth.)

Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} [listen] believers

Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. I am a great believer in using natural things for cleaning.

Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. We are firm believers that party politics has no place in foreign policy.

Bremsanlage {f}; Bremssystem {n} [auto] brake system; braking system

Bremsanlagen {pl}; Bremssysteme {pl} brake systems; braking systems

hydraulische Bremsanlage hydraulic brakes

Anhänger-Bremsanlage {f} trailer brake system

Betriebsbremsanlage {f}; Betriebsbremssystem {n} operational brake system; service braking system

Hilfsbremsanlage {f} secondary braking system

Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n} (Schmuck) [listen] [listen] necklace [listen]

Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl} necklaces

Halskette mit Anhänger pendant necklace

Diamanthalsband {n}; Diamantcollier {n} diamond necklace

mehrreihige Colliers multi-chain necklaces

jds. (persönliche) Einschätzung {f} sb.'s (personal) estimation

nach meiner Einschätzung; in meinen Augen in my estimation

in den Augen seiner Anhänger in his supporters' estimation

Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt. My estimation of the social media was never very high.

Scientology {f} Scientology

Anhänger / Anhängerin der Scientology Scientologist

Schamanist {m}; Schamanistin {f}; Anhänger/in des Schamanismus [relig.] shamanist

Schamanisten {pl}; Schamanistinnen {pl}; Anhänger/in de Schamanismus shamanists

jdn. sammeln; versammeln {vt} to gather sb.; to rally sb.

sammelnd; versammelnd gathering; rallying [listen]

gesammelt; versammelt gathered; rallied [listen]

sammelt; versammelt gathers; rallies

sammelte; versammelte gathered; rallied [listen]

Anhänger um sich versammeln/scharen to gather supporters around yourself

versprengte Truppen sammeln to rally scattered troops

etw. sicherstellen {vt} (bei jdm.) to seize sth. (from sb.)

sicherstellend seizing

sichergestellt seized [listen]

das im LKW-Anhänger sichergestellte Haschisch the hashish seized from the lorry trailer

Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt. Over 1,000 pirate discs were seized during the raid.

34% der Waren, die der Zoll im vergangenen Jahr sicherstellte und beschlagnahmte, waren Zigaretten. 34% of the goods which customs seized and confiscated in the last year were cigarettes.

Sattelanhänger {m}; Sattelauflieger {n}; Auflieger {m}; Aufleger {m} [auto] semi-trailer; semitrailer [Am.]

Sattelanhänger {pl}; Sattelauflieger {pl}; Auflieger {pl}; Aufleger {pl} semi-trailers; semitrailers

Koffersattelauflieger {m}; Koffersattelaufleger {m}; Kofferauflieger {m}; Kofferaufleger {m} [auto] closed-box semi-trailer

Kühlauflieger {m}; Kühlaufleger {m} refrigeration semi-trailer

Siloauflieger {m}; Auflieger {m} mit Siloaufbau bulk semi-trailer

Anhänger {m}; Verehrer {m}; Anbeter {m} [pej.] (einer Gottheit) [relig.] [listen] worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (of a deity)

Anhänger {pl}; Verehrer {pl}; Anbeter {pl} [listen] worshippers; worshipers

Sonnenanbeter {pl} sun worshippers

Anhänger von Thor und Odin worshippers of Thor and Odin

Fußballanhänger {m}; Fußballanhängerin {f} [sport] [soc.] football supporter; football fan

Fußballanhänger {pl}; Fußballanhängerinnen {pl} football supporters; football fans

Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht groundhopper [Br.]

systematisches Besuchen aller Auswärtsspiele der Mannschaft, deren Anhänger man ist groundhopping [Br.]

Vorwarntafel {f} (Straßenverkehr) [auto] advance warning sign (road traffic)

Vorwarntafeln {pl} advance warning signs

das Anbringen von Vorwarntafeln advance signing

Verkehrssicherungsanhänger {m}; Sicherungsanhänger {m}; fahrbare Absperrtafel {f} (Straßenverkehr) traffic safety trailer; warning trailer (road traffic)

etw. von etw. anderem abkuppeln; abkoppeln; abhängen {vt} [listen] to uncouple sth. from sth. else

abkuppelnd; abkoppelnd; abhängend uncoupling

abgekuppelt; abgekoppelt; abgehängt uncoupled

den Anhänger vom Traktor abkuppeln to uncouple the trailer from the tractor

überzeugt; eingefleischt; entschieden; unerschütterlich {adj} (Person) [listen] [listen] devout; staunch; steadfast; stalwart; true-blue [coll.] (of a person) [listen]

ein überzeugter Anhänger einer Sache a stalwart supporter of a cause

ein überzeugter Fan von Manchester United a devout Manchester United fan

fest an etw. glauben to be a staunch/devout believer in sth.

überzeugter/treuer Anhänger {m}; Jünger {m} [geh.] (eines Meisters/einer Schule/einer Religion) [listen] votary (devoted follower of a master/adherent of a school or religion) [formal] [dated]

ein Jünger der Wissenschaft a votary of science

ein Anhänger des Hindu-Nationalismus a votary of Hindu nationalism

Schmuckanhänger {m}; Anhänger {m} [listen] pendant [listen]

Schmuckanhänger {pl}; Anhänger {pl} [listen] pendants

Kreuz-Anhänger {m}; Kreuz {n}; Kreuzerl-Anhänger {m} [Ös.] [listen] crucifix pendant; crucifix

Speicherstift {m} [comp.] memory stick; pen drive; thumb drive ®

USB-Speicherstift; USB-Stift; USB-Stick {m} USB memory stick; USB stick; USB flash drive; flash drive [coll.]

USB-Stick {m} als Schlüsselanhänger USB keychain

eingefleischt; hartgesotten; glühend; stramm; linientreu {adj} (politische Einstellung einer Person) [pol.] die-hard; diehard (political attitude of a person)

glühende Unterstützer der Reform die-hard supporters of the reform

einige hartgesottene Anhänger der New York Yankees a few diehard New York Yankees fans

hartgesottener Anhänger {m}; Unverbesserlicher {m}; Unbelehrbarer {m}; Betonkopf {m} [pej.] diehard

hartgesottene Anhänger {pl}; Unverbesserliche {pl}; Unbelehrbare {pl}; Betonköpfe {pl} diehards

Einige Unverbesserliche versuchen, die Liberalisierung zu blockieren. A few diehards are trying to stop the liberalization.

Brexit-Befürworter {m}; Brexit-Anhänger {m} [pol.] Brexit supporter; Brexiter; Brexiteer; Leaver

Brexit-Befürworter {pl}; Brexit-Anhänger {pl} Brexit supporters; Brexiters; Brexiteers; Leavers

Bus-Sattelanhänger {m} [auto] bus semi-trailer

Bus-Sattelanhänger {pl} bus semi-trailers

Mitläufer {m}; Anhänger {m}; Schmarotzer {m}; Adabei {m} [Bayr.] [Ös.] [listen] hanger-on (often [pej.])

das Filmteam mit seinem Tross the film crew and its hangers-on

Schlüsselanhänger {m} key fob

Schlüsselanhänger {pl} key fobs

Sektenmitglied {n}; Sektenanhänger {m} [relig.] member of the sect/cult; sectarian

Sektenmitglieder {pl}; Sektenanhänger {pl} members of the sect/cult; sectarians

Türanhänger {m}; Klinkenanhänger {m} (im Hotel usw.) door hangtag; door hanger [coll.] (at a hotel etc.)

Türanhänger {pl}; Klinkenanhänger {pl} door hangtags; door hangers

Verfechter {m} der Vorherrschaft/Überlegenheit einer Gruppe supremacist

Anhänger der Theorie von der Überlegenheit der Weißen white supremacist

Anhänger {pl} der heiligen Schrift [relig.] People of the Book

Anhänger {m} einer modebewussten Alternativkultur [soc.] hipster

Papalist {m}; Papist {m} (Anhänger des Papsttums) [relig.] papalist; papist (supporter of the papacy)

Papalisten {pl}; Papisten {pl} papalists; papists

Synkretist {m}; Synkretistin {f} (Anhänger des Synkretismus) [relig.] syncretist

Synkretisten {pl}; Synkretistinnen {pl} syncretists

Anfänger {m}; Anfängerin {f} [listen] inceptor

Anfänger {m} mit Vorkenntnissen [school] intermediate learner

(treuer) Anhänger {m} [listen] stalwart

Einknicken {n} (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger) jack-knifing

Niederflur-Pritschenanhänger {m} [auto] low-platform semi-trailer

Parlamentsanhänger; Rundköpfe [pej.] (im englischen Bürgerkrieg) {pl} [hist.] Parlamentarians; Roundheads [pej.] (in the English Civil War)

Jungianer {m}; Anhänger Jungs [psych.] Jungian

Abhänger {m} (Bau) suspending bracket

Abhänger {pl} suspending brackets

Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] appendix /app./; annex [Br.]; annexure [rare] [South Africa] (section at the end of a printed publication, separated from the main text) [listen]

Anhänge {pl} appendices; appendixes

als Anhang zu einer Publikation in an appendix to a publication

Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] supplement [listen]

Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} supplements

Anlage {f} /Anl./ (im Brief); Briefanlage {f}; Anhang {m}; Beilage {f} [listen] [listen] enclosure /enc./

Anlagen {pl}; Briefanlagen {pl}; Anhänge {pl}; Beilagen {pl} [listen] enclosures [listen]

Armband {n}; Armreif {m}; Armreifen {m} (Schmuckstück) bracelet [listen]

Armbänder {pl}; Armreifen {pl} bracelets

Armband mit Anhängern charm bracelet

Doublé-Armband {n} rolled gold bracelet

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners