DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
track
Search for:
Mini search box
 

266 results for Track
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

track-rod arm Spurstangenhebel {m} [auto]

track-rod arms Spurstangenhebel {pl}

track-rod end Spurstangenkopf {m} [auto]

track-rod ends Spurstangenköpfe {pl}

track and camber gauge Spursturzmessgerät {n}

track adjustment Spurverstellung {f}

track usage Streckenbenutzung {f}; Streckeneinsatz {m}

track marshal; road marshal Streckenbeobachter {m}

track marshals; road marshals Streckenbeobachter {pl}

track-suit top Trainingsjacke {f}

track-suit tops Trainingsjacken {pl}

track planner Bahnplaner {m} [techn.]

arena leveler [Br.]; arena leveller [Am.] (Pferdesport) Bahnplaner {m}

track planning Bahnplanung {f} [econ.]

track shifting machine; track moving machine Gleisrückmaschine {f}

track voltage monitoring Bahn-Spannungs-Monitoring {n} [electr.] [techn.]

track scraper Bahnabstreifer {m} [techn.]

track thickness measurement Bahndickenmessung {f} [techn.]

track run regulating systems Bahnlaufregelungssysteme {pl} [electr.] [techn.]

track cleaning Bahnreinigung {f} [techn.]

track material Bahnstoffe {pl} [techn.]

point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)

point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Weichen {pl}

junction points [Br.]; junction switch [Am.] Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f}

deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) Biegeweiche {f} (Magnetbahn)

trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)

bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)

rotating points; rotating switch (maglev guideway) Drehweiche {f} (Magnetbahn)

three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn)

entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)

derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f}

electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb

coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] gekuppelte Weichen

vehicle-controlled switch (Maglev guideway) fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)

spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder

hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] Handweiche {f}; handbediente Weiche

powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] motorgetriebene Weiche

stub points; stub switch Schleppweiche {f}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

main section; through section; through track of points/switches gerader Strang einer Weiche

deflecting section; switching section of points/switches krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche

emergency-released point switch Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann

individual points switches Weiche mit Einzelbedienung

hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb

dual control switch Weiche mit Doppelbedienung

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

local point operating panel Bedienpanel für lokale Weichen

release of a point switch Entriegelung einer Weiche

to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren

to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction die Weiche stumpf befahren

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

ice track Eisbahn {f} [sport]

ice tracks Eisbahnen {pl}

curling track Eisbahn für Eis(stock)schießen

bobsleigh track Bobeisbahn {f}; Bobeiskanal {m}; Eiskanal {m}

ice skating track Eislaufbahn {f}; Schlittschuhbahn {f} [Dt.] [Schw.]

artificial ice track Kunsteisbahn {f}

ice skating trail Natureisbahn {f}

skeleton track Skeleton-Eisbahn {f}

permanent way; railway track [Br.]; railroad track [Am.]; track superstructure (railway) Gleiskörper {m}; Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Schienen, Schwellen und Gleisbett) (Bahn)

asphalt track; asphalt superstructure Asphaltgleiskörper {m}; Asphaltoberbau {m}

concrete track; concrete superstructure Betongleiskörper {m}; Betonoberbau {m}

sleeperless track [Br.]; sleeperless superstructure [Br.]; tieless track [Am.]; tieless superstructure [Am.] schwellenloser Oberbau

rigid track; rigid superstructure; ballastless track fester Gleiskörper; schotterloser Gleiskörper; schotterloser Oberbau; Plattenoberbau

frame-type superstructure Schwellenrahmenoberbau {m}

chaired track; chaired superstructure Stuhlschienengleiskörper {m}; Stuhlschienenoberbau {m}

concrete slab track; concrete slab superstructure Tragplattengleiskörper {m}; Tragplattenoberbau {m}

section of track; track section (railway, tram) Gleisabschnitt {m}; Gleisstrecke {f} (Bahn)

sections of track; track sections Gleisabschnitte {pl}; Gleisstrecken {pl}

straight track section; tangent track section gerader Gleisabschnitt; gerade Gleisstrecke; Geleise in der Geraden [Schw.]

temporary single-track section provisorisch eingleisiger Gleisabschnitt; provisorisch eingleisige Gleisstecke

insulated section of track; insulated track section; track-circuit zone isolierter Gleisabschnitt; isolierte Gleisstrecke

track section under repair; section under repair Gleisabschnitt als Baugleis; Umbaustreckenabschnitt; Umbaustrecke

dual system track section (power supply) Gleisabschnitt für Systemwechsel (bei der Stromversorgung)

route section; line section [Br.]; track section [Am.]; section of line [Br.]/track [Am.]; stretch of line [Br.]/track [Am.]; portion of line [Br.]/track [Am.]; piece of line [Br.]/track [Am.] (railway) Streckenabschnitt {m}; Teilstrecke {f} (Bahn)

level section of line/track; level line [Br.]; level track [Am.] ebener Streckenabschnitt; Streckenabschnitt in der Horizontalen

foreign section fremde Strecke

penetrating section grenzübergreifender Streckenabschnitt

penetrating section Streckenabschnitt auf dem Gebiet einer fremden Bahn; Eindringungsstrecke {f}

upward section Bergstrecke {f}

characteristic gradient of a route section; ruling down-gradient maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts

to keep track of sb./sth. jdn./etw. im Auge behalten; den Überblick über etw. behalten; die Übersicht über etw. behalten {v}

keeping track of im Auge behaltend; den Überblick behaltend über; die Übersicht behaltend über

kept track of im Auge behalten; den Überblick behalten über; die Übersicht behalten über

to keep track of who did what die Übersicht behalten, wer was gemacht hat

She has had so many different jobs, it's hard for me to keep track (of what she's doing). Sie hat so viele verschiedene Jobs gehabt, dass ich mir schwer tue, den Überblick zu behalten.

Keep track of your little brother, will you? Schau ein bisschen auf deinen kleinen Bruder, ja?

I watch the news to keep track of current events. Ich schaue die Nachrichten, um auf dem Laufenden zu bleiben.

to lose track of sb./sth. jdn./etw. aus den Augen verlieren; den Überblick über etw. verlieren; die Übersicht über etw. verlieren {v}

losing track of aus den Augen verlierend; den Überblick verlierend über; die Übersicht verlierend über

lost track of aus den Augen verloren; den Überblick verloren über; die Übersicht verloren über

not so many that you lose track nicht so viele, dass man den Überblick / die Übersicht verliert

to lose track of your school friends seine Schulfreunde aus den Augen verlieren

I lost all track of time. Ich habe die Zeit völlig aus den Augen verloren.; Ich habe völlig die Zeit vergessen. [ugs.]; Ich habe jedes Zeitgefühl verloren.

maintenance of track; track maintenance (railway) Gleisinstandhaltung {f}; Oberbauinstandhaltung {f}; Gleisunterhaltung {f} [Dt.]; Geleiseunterhalt {m} [Schw.] (Bahn)

current track maintenance laufende Gleisinstandhaltung; laufende Oberbauinstandhaltung; laufender Unterhalt des Geleises [Schw.]

mechanical track maintenance; mechanised track maintenance mechanisierte Gleisinstandhaltung; mechanisierte Oberbauinstandhaltung; machanisierter Geleiseunterhalt [Schw.]

scheduled full track maintenance Durcharbeiten des Oberbaus; planmäßiger Unterhalt des Oberbaus [Schw.]

day-to-day track maintenance kleine Instandhaltung des Oberbaus; Kleinunterhalt {m} des Oberbaus [Schw.]

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [selten] [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein; schief gewickelt sein [ugs.] [übtr.] (sich täuschen)

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

flight route; air route; airway; air track; prescribed course of flight Flugstrecke {f}; Flugroute {f}; Luftstraße {f}; Luftverkehrsweg {m} [adm.] [aviat.]

flight routes; air routes; airways; air tracks; prescribed courses of flight Flugstrecken {pl}; Flugrouten {pl}; Luftstraßen {pl}; Luftverkehrswege {pl}

feeder route Zubringerstrecke {f}; Anschlussstrecke {f}

to fly a(n) (air) route; to operate on a(n) (air) route eine (Flug)strecke befliegen [aviat.] [econ.]

platform; track [Am.] (railway) [listen] [listen] Gleis {n} (als Einstiegshinweis im Bahnhof) (Bahn) [listen]

The train is arriving at platform 2. Der Zug fährt auf Gleis 2 ein.

The train for Chicago is leaving from platform 4 / from track 4 [Am.]. Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab.

Our train is boarding on platform 5. Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit).

back on track zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg

to be back on track wieder auf dem richtigen Weg sein

to put/get sth. back on track etw. wieder auf Kurs bringen

to put a stalled project back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen

cycleway [Br.]; bicycle path [Br.]; cycle path [Br.]; bike path [Br.]; cycle track [Br.]; bikeway [Am.]; bicycle track [Am.]; bike trail [Am.] Radweg {m}; Fahrradweg {m}; Radfahrweg {m}; Veloweg {m} [Schw.]

cycleways; bicycle paths; cycle paths; bike paths; cycle tracks; bikeways; bicycle tracks; bike trails Radwege {pl}; Fahrradwege {pl}; Radfahrwege {pl}; Velowege {pl}

footway-level cycle track [Br.]; sidewalk-level bikeway [Am.] Hochbordradweg {m}

cycle route längerer Radweg

ski slope; ski run; piste [Br.] (racing) track; course; piste [listen] [listen] Skipiste {f}; Schipiste {f}; Piste {f} [sport]

ski slopes; ski runs; piste tracks; courses; pistes [listen] Skipisten {pl}; Schipisten {pl}; Pisten {pl}

green/blue/black run; green/blue/black piste [Br.] [listen] [listen] grüne/blaue/schwarze Piste

to ski off-piste abseits der Piste(n) schifahren

to get off (the) track [fig.] vom Weg abkommen; auf Abwege geraten; aus der Bahn geworfen werden (Person); ausufern; entgleisen; aus den Fugen geraten {v} (Sache) [übtr.]

Finances have completely gone / veered / wandered off track Die Finanzen sind völlig entgleist.

The immune system then gets off track. Dann gerät das Immunsystem aus den Fugen.

The moderator ensures that the discussion from going too far off track. Der Moderator sorgt dafür, dass die Diskussion nicht zu sehr ausufert.

to keep track of sth. etw. verfolgen; nachverfolgen {vt}

keeping track of verfolgend; nachverfolgend

kept track of verfolgt; nachverfolgt

to keep track of costs den Kosten nachgehen

private siding; private track; industry track [Am.]; industrial spur [Am.] (railway) privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn)

private sidings; private tracks; industry tracks; industrial spurs private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl}

part-owned private siding Nebenanschließer am Privatgleisanschluss

roller track; roller bed; roller conveyor; conveyor track Rollenbahn {f}; Rollenförderer {m} [techn.]

roller tracks; roller beds; roller conveyors; conveyor tracks Rollenbahnen {pl}; Rollenförderer {pl}

hinged roller conveyor aufklappbare Rollenbahn

to fast-track sth. etw. im Schnellverfahren abwickeln; etw. beschleunigen {vt} [adm.]

fast-tracking im Schnellverfahren abwickelnd; beschleunigend

fast-tracked im Schnellverfahren abgewickelt; beschleunigt

motorsport marshal; track marshal; race marshal Sportwart {m}; Streckenposten {m} (Motorsport) [sport]

motorsport marshals; track marshals; race marshals Sportwarte {pl}; Streckenposten {pl}

judge of fact Sachrichter {m}

fast track Überholspur {f}; Schnellverfahren {n}; Eilverfahren {n} [übtr.]

on the fast track auf der Überholspur

to use a fast-track approach to do sth. etw. im Schnellverfahren/Eilverfahren erledigen

target track (on a radar sceen) Zielspur {f} (auf dem Radarschirm)

target tracks Zielspuren {pl}

flight track Flugspur {f}; Flugweg {m}; Flugbahn {f}

feed track Zuführeinrichtung {f}

feed tracks Zuführeinrichtungen {pl}

gravity feed track passive Zuführeinrichtung

one-track; single-track; single-line; single-way (railway) eingleisig; einspurig [Schw.] {adj} (Bahn)

single junction eingleisige Abzweigung

single-track running; single-track working; single-line working Betrieb einer eingleisigen Strecke; eingleisiger Betrieb; einspuriger Betrieb [Schw.]; Einspurbetrieb [Schw.]

to get on the wrong track; to become obsessed (with) sich verrennen {vr} (in)

getting on the wrong track; becoming obsessed sich verrennend

got on the wrong track; become obsessed sich verrannt

to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains) sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.]

taking the wrong path; taking the wrong track sich versteigend

taken the wrong path; taken the wrong track sich verstiegen

double tracked; double-track; with double track (postpositive) (railway) zweigleisig; doppelspurig [Schw.]; Doppelspur... [Schw.] {adj} (Bahn)

double-track main line zweigleisige Hauptstrecke; doppelspurige Hauptstrecke [Schw.]

two-track hump; dual hump zweigleisiger Ablaufberg

departure track; departure line (railway) Abfahrtsgleis {n} (Bahn)

departure tracks; departure lines Abfahrtsgleise {pl}

outbound track Abflugkurs {m} über Grund [aviat.]

address track Adressspur {f} [comp.]

feeder track Anschlussgleis {n}

feeder tracks Anschlussgleise {pl}

dirt track; cinder track; running track Aschenbahn {f} [sport]

dirt tracks; cinder tracks; running tracks Aschenbahnen {pl}

dirt-track racing Aschenbahnrennen {n} [sport]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners