DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

417 results for SSE
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abflussloch {n}; Abflussöffnung {f}; Abfluss {m} plughole

Abflusslöcher {pl}; Abflussöffnungen {pl}; Abflüsse {pl} plugholes

Abflussstelle {f}; Abfluss {m} (eines Gewässers) [geogr.] outlet (from a body of water) [listen]

Abflussstellen {pl}; Abflüsse {pl} outlets

am Abfluss des Sees on the outlet from the lake

Abflussrohr {n}; Abfluss {m} (Sanitärtechnik) waste pipe; drainpipe (plumbing)

Abflussrohre {pl}; Abflüsse {pl} waste pipes; drainpipes

Abgasanschluss {m} flue gas connection

Abgasanschlüsse {pl} flue gas connections

Abguss {m}; Gussform {f} [techn.] cast; impression [listen] [listen]

Abgüsse {pl}; Gussformen {pl} casts; impressions

Abschiedskuss {m} parting kiss

Abschiedsküsse {pl} parting kisses

und Ähnliches /u. Ä./; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen) and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen]

Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen identity cards, biometric passports and suchlike

Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum. Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot.

Allergiepass {m} [med.] [adm.] allergy card

Allergiepässe {pl} allergy cards

Alpenpass {m} alpine pass

Alpenpässe {pl} alpine passes

Analoganschluss {m} analog line

Analoganschlüsse {pl} analog lines

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I don't want to press the analogy too hard, but ...

Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen] occasion [listen]

Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} occasions [listen]

bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen] on several occasions

aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages to mark the occasion

bei passender Gelegenheit on a fit occasion

zu diesem Anlass on this occasion

zu diesem besonderen Anlass for this occasion

damals [listen] on that occasion

eine gute Gelegenheit für etw. sein to be a fit occasion for sth.

zu etw. Anlass geben to give rise to sth.

diese Gelegenheit ergreifen, um ... to take this occasion to ...

die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun to take/seize the occasion to do sth.

Gelegenheit haben zu to have occasion to

Was ist der Anlass? What's the occasion?

Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] [listen] port (software) [listen]

Anschlüsse {pl}; Ports {pl} ports

Anschlussbuchse {f}; Anschluss {m}; Port {m} (am Gerät) [comp.] [listen] port (hardware) [listen]

Anschlussbuchsen {pl}; Anschlüsse {pl}; Ports {pl} ports

Eingabe/Ausgabe-Buchse {f}; Ein-/Ausgabe-Anschluss {m}; E/A-Port {m} input/output port; I/O port [listen] [listen]

Ethernet-Buchse {f}; Ethernet-Anschluss {m} Ethernet port

Anschlusspunkt {m}; Anschluss {m} [electr.] [telco.] [listen] terminal point; terminal [listen]

Anschlusspunkte {pl}; Anschlüsse {pl} terminal points; terminals

Netzanschluss {m} (Anschluss, der mit dem Stromnetz verbunden wird) line terminal

(vorübergehende) Anschlussstelle {f}; Anschluss {m} (Wasser, Strom) [listen] hook-up; hookup (for temporary water or electricity supply)

Anschlussstellen {pl}; Anschlüsse {pl} hook-ups; hookups

Abwasseranschluss {m} sewage hook-up

Anschlussstift {m}; Kontaktstift {m}; Anschluss {m}; Beinchen {n} [ugs.] (eines integrierten Schaltkreises) [electr.] [listen] connector pin; pin (of an integrated circuit) [listen]

Anschlussstifte {pl}; Kontaktstifte {pl}; Anschlüsse {pl}; Beinchen {pl} connector pins; pins [listen]

Arbeitsausschuss {m} working party

Arbeitsausschüsse {pl} working parties

Arterienverschluss {m} [med.] arterial occlusion

Arterienverschlüsse {pl} arterial occlusions

akuter Arterienverschluss acute arterial occlusion

Aufsichtsratsbeschluss {m}; Verwaltungsratsbeschluss {m} [Schw.] [adm.] [econ.] resolution of the supervisory board

Aufsichtsratsbeschlüsse {pl}; Verwaltungsratsbeschlüsse {pl} resolutions of the supervisory board

Ausguss {m} (im Spülbecken) sink drain; drain [listen]

Ausgüsse {pl} sink drains; drains

Ausgusstülle {f}; Ausguss {m}; Ausgießer {m}; Tülle {f}; Schnabel {m}; Schnaupe {f} [Dt.]; Schnauze {f} [Dt.] (Kanne) spout (of a pot) [listen]

Ausgusstüllen {pl}; Ausgüsse {pl}; Ausgießer {pl}; Tüllen {pl}; Schnäbel {pl}; Schnaupen {pl}; Schnauzen {pl} spouts

Ausschluss {m} exclusion [listen]

Ausschlüsse {pl} exclusions

gegenseitiger Ausschluss [comp.] mutex; mutual exclusion

Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen] committee [listen]

Ausschüsse {pl} committees

Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] ad hoc committee

beratender Ausschuss advisory committee; consultative committee

Bundestagsausschuss {m} Bundestag Committee; German parliamentary committee

Entwicklungsausschuss {m} development committee; committee on development

federführender Ausschuss committee responsible

Gründungsausschuss {m} founding committee

Kontrollausschuss {m} supervisory committee; control committee

Kulturausschuss {m} culture committee; cultural committee

mitberatender Ausschuss committee asked for an opinion

ständiger Ausschuss standing committee

Regierungsausschuss {m} government committee; governmental commission

Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) sanctions committee (of the UN Security Council)

Sicherheitsausschuss {m} security commettee

Sportausschuss {m} Sports Committee

Verteidigungsausschuss {m} Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.]

wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} scientific committee

Verfahren des beratenden Ausschusses advisory committee procedure

Ausschuss für Arbeit und Soziales Committee on Labour and Social Affairs

Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Committee on Education, Research and Technology Assessment

Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Committee on the Affairs of the European Union

Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection

Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

Ausschuss für Gesundheit Committee on Health

Ausschuss für Kultur und Medien Committee on Cultural and Media Affairs

Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Committee on Human Rights and Humanitarian Aid

Ausschuss für Tourismus Committee on Tourism

Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety

Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Committee on Transport, Building and Urban Development

Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure

Wahlprüfungsausschuss {m} Committee for the Scrutiny of Elections

Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Committee on Economics and Technology

Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Committee on Economic Cooperation and Development

Auswärtiger Ausschuss Committee on Foreign Affairs

Finanzausschuss {m} Finance Committee

gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] joint committee under Article 53a of the German Constitutio

Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms preparatory committee of the review conference on the programme of action

in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee

Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. The committee meets in different configurations.

Außenanschluss {m} exterior outlet

Außenanschlüsse {pl} exterior outlets

Außenhandelsüberschuss {m} foreign trade surplus

Außenhandelsüberschüsse {pl} foreign trade surpluses; foreign trade surplusses

Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [listen] [listen] [listen] pass (for using a service) [listen]

Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; sse {pl} [listen] passes [listen]

Bahnausweis {m} rail pass

Freikarten für das Theater free passes for the theatre

Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} free pass

Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] hall pass [Am.]

Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. The guards checked our passes.

Ausweisungsbescheid {m}; Ausweisungsbeschluss {m} (Fremdenrecht) [adm.] expulsion order (aliens law)

Ausweisungsbescheide {pl}; Ausweisungsbeschlüsse {pl} expulsion orders

Autobahnanbindung {f}; Autobahnanschluss {m} [auto] motorway access [Br.]; freeway access [Am.]

Autobahnanbindungen {pl}; Autobahnanschlüsse {pl} motorway accesses; freeway accesses

Bahnanschluss {m} rail connection

Bahnanschlüsse {pl} rail connections

privater Bahnanschluss {m}; Privatgleisanschluss {m}; Gleisanschluss {m}; Industriegleisanschluss {m}; Industriegleis {n}; Privatanschlussgleis {n} (Bahn) private siding; private track; industry track [Am.]; industrial spur [Am.] (railway)

private Bahnanschlüsse {pl}; Privatgleisanschlüsse {pl}; Gleisanschlüsse {pl}; Industriegleisanschlüsse {pl}; Industriegleise {pl}; Privatanschlussgleise {pl} private sidings; private tracks; industry tracks; industrial spurs

Nebenanschließer am Privatgleisanschluss part-owned private siding

Bandpassfilter {m}; Bandpass {m} [electr.] (Audio) band-pass filter

Bandpassfilter {pl}; Bandpässe {pl} band-pass filters

Barwert {m} (bei der Investitionsrechnung) [fin.] value in cash; cash value; cash equivalent; present value /PV/ (in a pre-investment analysis)

Barwert der Rückflüsse present value of net cash inflows

Bass {m} [mus.] [listen] bass [listen]

sse {pl} basses

tiefer Bass deep bass

vorgezogener Bass anticipated bass

Bassgeige {f}; Kontrabass {m} [listen] double bass; contrabass

Bassgeigen {pl}; Kontrabässe {pl} double bass; contrabasses

Bauchschuss {m} shot in the stomach

Bauchschüsse {pl} shots in the stomache

Baukostenzuschuss {m} building grant; building subsidy

Baukostenzuschüsse {pl} building grants; building subsidies

Beinschuss {m} shot in the leg

Beinschüsse {pl} shots in the leg

Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} [adm.] advisory council; advisory group; advisory committee; advisory board; advisory panel [listen]

Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl} advisory councils; advisory groups; advisory committees; advisory boards; advisory panels

Projektbeirat {m} project advisory group; project advisory committee

ständiger Beirat permanent advisory council

wissenschaftlicher Beirat scientific advisory board

Beschlagnahmeanordnung {f}; Beschlagnahmeverfügung {f}; Pfändungsbeschluss {m} [jur.] attachment order; order of attachment; writ of attachment

Beschlagnahmeanordnungen {pl}; Beschlagnahmeverfügungen {pl}; Pfändungsbeschlüsse {pl} attachment orders; orders of attachment; writs of attachment

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen] decision (on sth.) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary decision; provisional decision

Personalentscheidung {f} personnel decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

(gemeinsamer) Beschluss {m}; Entschließung {f}; Resolution {f}; Motion {f} [Schw.] (eines politischen Gremiums) [pol.] [listen] resolution (of a political body) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entschließungen {pl}; Resolutionen {pl}; Motionen {pl} resolutions

gemeinsamer Beschluss (von) joint resolution (of)

eine Entschließung einbringen to table a resolution [Br.]; to introduce/move a resolution; to sponsor a resolution

eine Entschließung verabschieden to adopt/pass/carry a resolution

(in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden to adopt a resolution; to vote a resolution

der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss the resolution passed at the shareholders' meeting

Betäubungsschuss {m} tranquillizing shot

Betäubungsschüsse {pl} tranquillizing shots

Beutelverschluss {m} bag closure

Beutelverschlüsse {pl} bag closures

Bewertungsüberschuss {m} appreciation surplus

Bewertungsüberschüsse {pl} appreciation surplusses

Bitstrom {m}; Bitfluss {m} [comp.] bit stream

Bitströme {pl}; Bitflüsse {pl} bit streams

Blechverschluss {m}; Verschlussscheibe {f} [techn.] locking tin disk

Blechverschlüsse {pl}; Verschlussscheiben {pl} locking tin disks

Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [listen] [listen] bunch of flowers; flowers [coll.] [listen] [listen]

Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [listen] bunches of flowers; flowers [listen]

gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} bouquet of flowers; bouquet [listen]

Brautstrauß {m} bridal bouquet

Wiesenblumenstrauß {m} wildflower bouquet

ein Strauß roter Rosen a bunch / bouquet of red roses

kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} posy [becoming dated]

einen (Blumen-) Strauß binden to make up a bouquet

Bluterguss {m}; Hämatom {n}; blauer Fleck {m} [med.] blood effusion; effusion of blood; (livid) bruise; haematoma; ecchymoma; ecchymosis [listen]

Blutergüsse {pl}; Hämatome {pl}; blaue Flecken {pl} blood effusions; effusions of blood; bruises; haematomas; ecchymomas; ecchymoses [listen]

Mediastinalhämatom {n} mediastinal haematoma

flächenhafter Bluterguss; flächenhafte Einblutung {f}; Suffusionsblutung {f} suffusion; sugillation

überall blaue Flecken haben to be all black and blue

blaue Flecke bekommen to bruise [listen]

Börsengeschäft {n}; Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börsegeschäft {n} [Ös.]; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.] stock exchange dealing / transaction / operation; stock market dealing / transaction / operation; stock market bargain [Br.]

Börsengeschäfte {pl}; Börsenabschlüsse {pl}; Börsentransaktionen {pl}; Börsegeschäfte {pl}; Börseabschlüsse {pl}; Börsetransaktionen {pl} stock exchange dealings / transactions / operations; stock market dealings / transactions / operations; stock market bargains

Börsengeschäfte machen to deal on the stock exchange

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners