DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

374 similar results for -gen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Vorsätzlichkeit {f} {+Gen.} [jur.] wilful nature [Br.]; willful nature [Am.]; premeditated nature (of sth.)

Wirkungslosigkeit {f}; Untauglichkeit {f} {+Gen.} ineffectualness (of sth.)

Wirkungslosigkeit {f}; Ineffektivität [geh.] {+Gen.} ineffectiveness (of sth.)

zum Wohle {+Gen.} for the good of; for the benefit of sb.

ausweislich {prp; +Gen.} [adm.] according to; as proved by [listen]

beiderseits {prp; +Gen.} on both sides of

sich etw. {Gen.} bewusst sein {v} to be alive to sth.

diesseits {prp; +Gen.} on this side of

exklusive {prp; +Gen.} /exkl./ exclusive of; excluding /excl./

exprimiert {adj} (Gen) [biochem.] expressed (gene) [listen]

hinsichtlich {prp; +Gen.} /hins./; im/in Hinblick auf; in Bezug auf [listen] with/in respect to; in respect of [Br.]; with/in/having regard to; as regards; regarding; relating to; respecting [dated] [listen]

inmitten {prp; +Gen.} (umgeben von, mitten in) [listen] in the middle; in the midst (of); amid; amidst [poet.] [listen] [listen]

ko-exprimiert {adj} (Gen) [biochem.] co-expressed (gene)

schreckliche Dimension {f}; alptraumhafte Erfahrung {f} {+Gen.} hellishness (of sth.)

überexprimiert {adj} (Gen) [biochem.] overexpressed (gene)

unterexprimiert {adj} (Gen) [biochem.] underexpressed (gene)

unterste Fläche {f}; Sohle {f} {+Gen.} [geogr.] [constr.] bottom; sole; base (of sth.) [listen] [listen] [listen]

verheerende Wirkung {f} {+Gen.} balefulness (of sth.) (pernicious influence)

zerstörerische Wirkung {f}; fatale Wirkung {f} {+Gen.} ruinousness (of sth.)

(öffentliche) Ablehnung {f} {+Gen.} [pol.] [listen] (public) repudiation (of sb./sth.) [formal]

breite Ablehnung der Regierungspolitik widespread repudiation of the government's policy

Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} [adm.] delegation (from/to) [listen]

Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} delegations

Handelsdelegation {f} trade delegation

eine Delegation der europäischen Union a delegation from the European Union

die Ad-hoc-Delegation des Parlaments the Parliament's ad-hoc delegation

die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung the Polish delegation to the UN General Assembly

eine Delegation führen to head a delegation

Affront {m}; Brüskierung {f} (jdm. gegenüber); Schlag ins Gesicht {m} {+Gen.} affront (to sb.); slap in the face; kick in the teeth (for sb.) [listen]

ein Affront den Amerikanern gegenüber sein; ein Schlag ins Gesicht aller Amerikaner sein to be an affront to all Americans; to be a slap in the face for all Americans

Anbringen {n} {+Gen.} application (of sth.) [listen]

das Anbringen der Dekoration the application of the decoration

Anbruch {m} [geh.]; Beginn {m} {+Gen.} [listen] dawn (of sth.) [fig.] [listen]

ein neuer Anfang; ein Neubeginn a new dawn

der Anbruch/Beginn eines neuen Zeitalters the dawn of a new age

seit Anbruch der Zivilisation since the dawn of civilisation

im anbrechenden 21. Jahrhundert at the dawn of the 21st century

Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen] increase (in sth.) [listen]

Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3% increase of 3% in salaries; 3% salary increase

Anhebung der Vergütungen increase in pay rates

Erhöhung der Steuer auf Dividenden increase in tax on dividends

Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f} charge increase; increase in charges

generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen) across-the-board increase

Steuererhöhung {f} tax increase; increase of the tax

Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht. The airline instituted a 10% fare increase.

Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%. Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay.

Anschluss {m} (an etw.); Fortsetzung {f} {+Gen.} [listen] [listen] follow-up (to sth.) [listen]

eine Fortsetzung der heutigen Veranstaltung a follow-up to today's event

Im Anschluss an unser heutiges Telefonat ...; Zu unserem heutigen Telefongespräch ... As a follow-up to our telephone conversation earlier today ...

(abstrakter) Anspruch {m} (auf etw.); Beanspruchen {n} {+Gen.} [listen] (abstract) pretension (to sth.)

Ich nehme für mich nicht in Anspruch, ein ernster Schauspieler zu sein. I make no pretensions to be a serious actor.

Ansteigen {n}; Anstieg {m} {+Gen.} [med.] [phys.] [listen] increase; rise; elevation [formal] (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Anstieg des Meeresspiegels; Meeresspiegelanstieg {m} [envir.] sea-level rise

ein plötzlicher Anstieg des Blutdrucks a sudden increase/rise in blood pressure; a sudden elevation of blood pressure

Antrag {m} (auf etw.); Ansuchen {n}; Gesuch {n} (um etw.); Beantragung {f} {+Gen.} [adm.] [listen] application (for sth.) [listen]

Anträge {pl}; Ansuchen {pl}; Gesuche {pl}; Beantragungen {pl} applications [listen]

Ausreiseantrag {m} application to emigrate; application for an exit visa

Genehmigungsantrag {m} application for approval; permit application

Lizenzantrag {m} licence application; license application [Am.]

Neuantrag {m} new application

Sammelantrag {m} single application

einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen to make an application

bei jdm. einen Antrag einreichen/eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten to file an application to sb.

einen Antrag/ein Gesuch genehmigen to grant an application

einen Antrag/ein Gesuch ablehnen to reject/refuse an application

einen Antrag zurückziehen to withdraw an application

Antragsberechtigt ist ... Application may be filed by ...

Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] [listen] [listen] instruction [listen]

Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} instructions [listen]

eine genaue Anweisung a precise instruction

Verfahrensanweisungen {pl} procedure instructions

die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun to give explicit instructions to do sth.

auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) on sb.'s instruction; on sb.'s instructions

jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) to give sb. instructions (as to)

jds. Anweisungen folgen to follow sb.'s instructions

Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. The police were under instruction to fire if necessary.

Ich soll es ihm persönlich geben. My instructions are to give it to him personally.

Anzeige {f} {+Gen.} [techn.] [listen] indication (of sth.) [listen]

sprunghafte Anzeige erratic indication

Sprunghaftigkeit der Anzeige discontinuity of indication

erster Schritt {m} (zu etw.); Anfang {m} {+Gen.} [listen] first step (to sth.)

der erste Schritt zum Erfolg the first step to success

und das ist erst der Anfang! and that's just for starters!; and that's only for starters!

das Aufblühen {n} {+Gen.} [übtr.] the florescence; the efflorescence (of sth.) [fig.]

Nachblüte {f} second florescence

Auffindung {f} {+Gen.} [adm.] discovery (of sth.) [listen]

Auffindung einer Leiche discovery of a body

Auffindung einer Waffe discovery of a weapon

(erneutes) Aufflammen {n} {+Gen.} [übtr.] flare-up (of sth.) [fig.]

Im Laufe des Tages kam es zu einem erneuten Aufflammen der Unruhen. There was another flare-up of rioting later that day.

Aufrechterhaltung {f} {+Gen.} maintenance; sustenance [formal] (of sth.) [listen] [listen]

die Wahrung des Weltfriedens maintenance of international peace

Aufrechterhaltung eines Patents maintenance of a patent

Aufrechterhaltung des Wettbewerbs maintenance of competition

Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung maintenance of law and order; maintaining public order

Wahlen sind für die Aufrechterhaltung der Demokratie nötig. Elections are necessary for the sustenance of democracy.

Auftakt {m} (zu etw.); Eröffnung {f}; Start {m} {+Gen.}; Startschuss {m} (für etw.) [listen] kick-off [coll.] (of sth.) [fig.] [listen]

Wahlkampfauftakt {m} campaign kick-off

das Auftauchen {n}; das Auftreten {n}; das Aufkommen {n}; das Entstehen {n}; die Entstehung {f}; das In-Erscheinung-Treten {n}; das Hervortreten {n} [poet.] {+Gen.} the emergence (of sth.)

Bekanntwerden {n} von Fakten emergence of facts

Hervorgehen aus emergence from

Aufteilung {f} {+Gen.} (zwischen) [listen] apportionment (of sth.) (between)

die Aufteilung der Risiken zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer the apportionment of risks between employer and contractor

häufiges Auftreten {n}; häufiges Vorkommen {n}; Häufung {f} (eines Phänomens) frequency (of a phenomenon) [listen]

das gehäufte Auftreten {+Gen.} the increased frequency of sth.

Die Häufung dieser Ereignisse ist alarmierend. The frequency of these events is alarming.

Ausbruch {m}; Schwall {m} {+Gen.} florish (of sth.)

Ausbruch von Geschäftigkeit flourish of activity

Explosion der Farben im Frühling springtime flourish of colour

Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Manifestation {f} {+Gen.} [listen] [listen] manifestation (of) [listen]

Die Unruhen sind Ausdruck wachsender Unzufriedenheit. The riots are a manifestation of growing discontent.

ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.] a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion)

ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung a certain slice of the population

ein Ausschnitt der Menschheit a slice of humanity

ein Stück Amerika mitten in Manchester a slice of America in the heart of Manchester

mit einer Portion Glück with a slice of good fortune

Ausschreibung {f} {+Gen.} (einer Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tendering [Br.]; call for tenders [Br.]; request for tender [Br.] /RFT/; invitation for tenders [Br.]; invitation to tender [Br.]; bidding [Am.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) [listen]

Ausschreibungen {pl} tenderings; calls for tenders; requests for tender; invitations for tenders; invitations to tender; biddings; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid

beschränkte Ausschreibung selective tendering [Br.]; limited design competition [Br.]; selective bidding [Am.]

Dauerausschreibung {f} standing invitation (for/to tender)

Einzelausschreibung {f} individual invitation for/to tender

öffentliche Ausschreibung open invitation for tenders [Br.]; open invitation to tender [Br.]; open tendering [Br.]; compulsory competitive tendering [Br.]; open invitation for bids [Am.]; open bidding [Am.]

Teilausschreibung {f} partial invitation for/to tender; individual invitation for/to tender

über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege by tender; by bid; by contract

Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} {+Gen.} (für die Zukunft) [listen] [listen] prospect (of sth.) [listen]

Aussichten {pl}; Perspektiven {pl} prospects [listen]

Lebensaussichten {pl} prospects in life; life prospects

in Aussicht in prospect

schwache Aussichten für die Stahlbranche poor prospects for the steel industry

den Menschen eine Perspektive geben to give the people prospects for the future

die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen the disturbing prospect of genetically modified babies

keine Zukunft haben to have no prospects

weitere 50 sind geplant a further 50 are in prospect

Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) [listen] exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) [listen]

Ausstellungen {pl} exhibitions; exhibits [listen]

Fotoausstellung {f} exhibition of photographs

Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f} exhibition of paintings

Gruppenausstellung {f} group exhibition

Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f} exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons

Kunstausstellung {f} art exhibition

Wechselausstellungen {pl} temporary exhibitions

Werkausstellung {f} exhibition of the artwork

eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst an exhibition of modern sculpture

eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank an exhibition on the life of Anne Frank

eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren to stage/mount/hold an exhibition

eine Ausstellung eröffnen to open an exhibition

Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt [listen] an aura of sth. (surrounding sb./sth.)

einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen to create an aura of respectability around sth.

Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. The city has an aura of its own that you will never find anywhere else.

Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him.

Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music.

Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified.

Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. The ceremony retains an aura of mystery.

Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. An aura of uncertainty hung over the celebration.

Ausweitung {f} {+Gen.} [listen] aggrandizement [formal]; aggrandisement [Br.] [formal]

Ausweitung der Macht aggrandizement of power

Gebietserweiterung {f} [pol.] territorial aggrandizement

Auswertung {f}; Analyse {f} {+Gen.} (nähere Untersuchung) [listen] analysis (of sth.) (more detailed examination) [listen]

Auswertungen {pl}; Analysen {pl} analyses [listen]

Inhaltsanalyse {f} content analysis

kritische Analyse (eines Sachverhalts); kritische Auseinandersetzung (mit einem Sachverhalt) review [listen]

multidisziplinäre Auswertung multidisciplinary analysis

Auswertung von Planungsdaten analysis of planning data

systematische Studienauswertung {f}; Metaanalyse {f} sytematic review; meta-analysis

Was-Wenn-Analyse {f} what-if analysis; sensitivity testing

(negative) Auswirkung {f} (auf etw.); Beeinträchtigung {f} {+Gen.} [listen] encroachment; impingement (on sth.)

Auswirkungen {pl}; Beeinträchtigungen {pl} [listen] encroachments; impingements

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners