A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
predeterminated
predeterminating
predetermination
predetermine
predetermined
predetermined breaking groove
predetermined breaking grooves
predetermined breaking notch
predetermined breaking notches
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for predetermined
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
operative
Risiko
dagegen
ging
nach
wie
vor
großenteils
zulasten
von
AVR
.
Somit
waren
die
Tätigkeiten
nicht
risikofrei
,
was
sich
auch
in
der
Praxis
gezeigt
hat
. [EU]
The
risk
for
AVR
under
the
agreement
was
limited
since
predetermined
losses
would
be
fully
covered
by
the
aid
,
but
AVR
remained
largely
exposed
to
the
operating
risk
[20],
with
the
result
that
risk
was
not
excluded
,
as
indeed
proved
to
be
the
case
in
practice
.
Das
vorausberechnete
Betriebskostendefizit
beläuft
sich
auf
1,5
Mio
.
EUR
im
Jahr
2002
und
auf
2,8
Mio
.
EUR
im
Jahr
2003
. [EU]
The
predetermined
deficits
for
2002
and
2003
amounted
to
€
;1,5
million
and
€
;2,8
million
respectively
.
Das
vorausberechnete
Defizit
im
Jahr
2004
basiert
vollständig
auf
derselben
Methodik
,
und
die
Zunahme
des
vorausberechneten
Defizits
–
;
trotz
der
Schließung
einer
der
Trommelofenanlagen
–
;
wird
vollständig
durch
die
diversen
Kostenposten
innerhalb
dieser
Methodik
(
siehe
die
Zahlenangaben
in
Anlage
I)
erklärt
. [EU]
The
predetermined
budget
deficit
in
2004
is
based
entirely
on
the
same
methodology
and
the
increase
in
the
predetermined
deficit
,
despite
the
closure
of
one
of
the
RDFs
,
is
fully
explained
by
the
various
cost
elements
of
this
methodology
(see
the
figures
in
Annex
I).
Das
vorausberechnete
Defizit
ist
vielmehr
die
Widerspiegelung
der
besonderen
Bedingungen
,
unter
denen
AVR
Nuts
diese
Anlagen
betreibt
,
und
die
Kosten
von
vergleichbaren
Anlagen
im
Ausland
wurden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
predetermined
budget
deficit
reflects
,
if
anything
,
the
particular
conditions
under
which
AVR
Nuts
operates
these
installations
and
the
costs
of
similar
installations
abroad
have
not
been
taken
into
account
.
Dazu
gehören
neue
und
gebrauchte
Sachanlagen
,
die
von
Dritten
gekauft
,
im
Rahmen
von
Finanzierungsleasing
erworben
(d. h.
Erwerb
des
Rechts
,
ein
dauerhaftes
Gut
gegen
eine
Leasinggebühr
für
eine
im
Voraus
festgelegte
längere
Zeit
zu
nutzen
)
oder
für
den
Eigenbedarf
produziert
werden
(d. h.
selbst
erstellte
Sachanlagen
)
und
deren
Nutzungsdauer
länger
als
ein
Jahr
ist
.
Nicht
produzierte
Sachanlagen
wie
Grundstücke
sind
inbegriffen
. [EU]
Included
are
new
and
existing
tangible
capital
goods
,
whether
bought
from
third
parties
,
acquired
under
a
financial
lease
contract
(i.e.
the
right
to
use
a
durable
good
in
exchange
for
rental
payments
over
a
predetermined
and
protracted
term
)
or
produced
for
own
use
(i.e.
Capitalised
production
of
tangible
capital
goods
),
having
a
useful
life
of
more
than
one
year
including
non-produced
tangible
goods
such
as
land
.
Dementsprechend
werden
die
monatlichen
Daten
zu
den
(
Brutto-
)Währungsreserven
des
Eurosystems
um
Daten
über
sonstige
Fremdwährungsaktiva
sowie
feststehende
kurzfristige
Netto-Abflüsse
und
kurzfristige
Eventualnetto-Abflüsse
von
Bruttofremdwährungsaktiva
,
die
nach
Restlaufzeiten
eingeteilt
sind
,
ergänzt
. [EU]
Accordingly
,
monthly
data
on
(gross)
reserve
assets
of
the
Eurosystem
are
supplemented
with
information
on
other
foreign
currency
assets
and
predetermined
and
contingent
short-term
net
drains
on
the
gross
reserve
assets
classified
according
to
residual
maturity
.
Der
einzige
Unterschied
ist
der
eingeschränkte
Anwendungsbereich
der
gegenwärtig
angemeldeten
Regelung
,
der
sich
auf
Unternehmen
in
über
200
ausgewählten
Wirtschaftsbereichen
beschränkt
. [EU]
The
only
difference
is
the
more
restricted
scope
of
application
of
the
currently
notified
scheme
which
is
limited
to
undertakings
active
in
a
list
of
over
200
predetermined
sectors
.
Der
für
die
Akquisition
bestimmte
Betrag
von
2,4
Mio
.
EUR
,
der
in
der
auf
dem
vorausberechneten
Budget
basierenden
Beihilfe
für
AVR
Nuts
enthalten
war
und
an
AVR
IW
übertragen
wurde
,
kann
infolgedessen
nicht
auf
der
Grundlage
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
gerechtfertigt
werden
. [EU]
Consequently
,
the
amount
of
€
;2,4
million
intended
for
acquisition
,
included
in
the
aid
to
AVR
Nuts
,
which
was
based
on
the
predetermined
budget
,
and
transferred
to
AVR
IW
cannot
be
justified
on
the
basis
of
Article
86
(2)
of
the
Treaty
.
Der
Test
sollte
so
angelegt
werden
,
dass
er
ausreichende
Sensitivität
hat
. [EU]
The
test
should
be
designed
to
have
a
predetermined
sensitivity
and
power
.
Der
vorherbestimmte
Durchflussnenndruck
wird
für
kurze
Zeit
konstant
gehalten
,
bis
sich
die
Anzeigewerte
der
Geräte
stabilisiert
haben
. [EU]
The
predetermined
flow
rating
pressure
is
to
be
maintained
constant
for
a
brief
interval
until
the
readings
of
the
instruments
become
stabilized
.
Die
Aussagen
von
Sea-Invest
und
der
befragten
Unternehmen
der
Marktuntersuchung
bestätigen
,
dass
Antwerpen
und
Rotterdam
weitgehend
unterschiedliche
Regionen
im
Hinterland
bedienen
und
dass
die
Wahl
eines
Terminals
erheblich
durch
den
Sitz
des
Abnehmers
vorherbestimmt
ist
. [EU]
It
is
also
in
line
with
statements
of
Sea-Invest
and
respondents
in
the
investigation
that
Antwerp
and
Rotterdam
to
a
large
extent
serve
different
hinterlands
and
that
the
choice
of
a
terminal
is
significantly
predetermined
by
the
location
of
the
customer
.
Die
Auszahlung
variabler
Vergütungskomponenten
sollte
an
im
Voraus
festgelegte
,
messbare
Leistungskriterien
geknüpft
sein
. [EU]
Award
of
variable
components
of
remuneration
should
be
subject
to
predetermined
and
measurable
performance
criteria
.
Die
Behörde
stellt
fest
,
dass
Artikel
8
Hurtigruten
nicht
das
Recht
auf
höhere
Ausgleichszahlungen
anhand
zuvor
festgelegter
Parameter
gewährt
.
sondern
sie
lediglich
dazu
berechtigt
, (i)
im
Falle
von
Amtshandlungen
,
die
erhebliche
,
vernünftigerweise
nicht
vorhersehbare
Kostenänderungen
nach
sich
ziehen
,
oder
(
ii
)
bei
drastischen
Änderungen
der
Preise
von
Input-Faktoren
Neuaushandlungen
zu
beantragen
. [EU]
The
Authority
observes
that
Article
8
does
not
give
Hurtigruten
a
right
to
an
increased
compensation
on
the
basis
of
predetermined
parameters
.
This
clause
merely
gives
the
company
a
right
to
initiate
renegotiations
either
(i)
in
case
official
acts
entail
considerable
changes
of
cost
that
were
not
reasonably
foreseeable
,
or
(ii)
when
prices
of
input
factors
change
radically
.
Die
Beihilfe
beträgt
100
%
des
vorausberechneten
Betriebskostendefizits
,
das
auf
der
Grundlage
einer
durch
einen
unabhängigen
Betriebsprüfer
festgelegten
Methodik
berechnet
wird
. [EU]
The
aid
amounts
to
100
%
of
the
predetermined
operating
deficit
,
which
is
calculated
on
the
basis
of
a
methodology
laid
down
by
an
independent
accountant
.
Die
Beihilfe
zugunsten
von
AVR
Nuts
übersteigt
nicht
die
Summe
der
vorausberechneten
Defizite
,
der
tatsächlichen
zusätzlichen
Verluste
,
die
AVR
Nuts
erlitten
hat
,
sowie
einer
angemessenen
Gewinnspanne
für
die
Laufzeit
der
Konzessionsvereinbarung
.
Sollte
sich
zeigen
,
dass
in
der
Praxis
die
Gewinnspanne
in
dem
Zeitraum
,
in
dem
Beihilfe
gewährt
wird
,
höher
ausfällt
als
die
Rendite
niederländischer
Staatsobligationen
,
erhöht
um
zwei
Prozentpunkte
,
passen
die
Niederlande
den
Beihilfebetrag
rückwirkend
an
. [EU]
The
aid
for
AVR
Nuts
shall
not
exceed
the
sum
of
the
predetermined
deficits
,
the
actual
additional
losses
incurred
by
AVR
Nuts
and
a
reasonable
profit
margin
during
the
period
covered
by
the
concession
agreement
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
mindestens
einmal
jährlich
bis
zu
einem
vorher
festgelegten
Termin
alle
geplanten
Wartungszeiträume
,
die
sich
auf
die
aus
den
Transportverträgen
resultierenden
Rechte
der
Netznutzer
auswirken
könnten
,
und
die
entsprechenden
betriebsbezogenen
Informationen
mit
einer
angemessener
Vorlaufzeit
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
publish
at
least
annually
,
by
a
predetermined
deadline
,
all
planned
maintenance
periods
that
might
affect
network
users'
rights
from
transport
contracts
and
corresponding
operational
information
with
adequate
advance
notice
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
mindestens
einmal
jährlich
bis
zu
einem
vorher
festgelegten
Termin
alle
geplanten
Wartungszeiträume
,
die
sich
auf
die
aus
den
Transportverträgen
resultierenden
Rechte
der
Netznutzer
auswirken
könnten
,
und
die
entsprechenden
betriebsbezogenen
Informationen
mit
einer
angemessener
Vorlaufzeit
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
publish
at
least
once
a
year
,
by
a
predetermined
deadline
,
all
planned
maintenance
periods
that
might
affect
network
users'
rights
from
transportation
contracts
and
corresponding
operational
information
with
adequate
advance
notice
.
Die
Folgen
für
die
vorausberechneten
Betriebskostendefizite
waren
relativ
begrenzt
,
da
die
Festkosten
hier
verhältnismäßig
schwer
wogen
. [EU]
The
effects
on
the
predetermined
operating
deficits
were
relatively
limited
because
of
the
relatively
high
proportion
of
fixed
costs
.
Die
Höhe
des
Zinssatzes
wird
nur
dann
als
unveränderlich
angesehen
,
wenn
sie
mit
einem
bestimmten
Wert
(
zum
Beispiel
als
'10
%'
)
oder
als
Unterschiedsbetrag
zu
einem
Referenzzinssatz
bezogen
auf
einen
festgelegten
Zeitpunkt
(
zum
Beispiel
als
'der
6-Monats-EURIBOR-Satz
plus
2
%'
an
einem
bestimmten
Tag
und
Zeitpunkt
)
im
Voraus
festgelegt
wurde
. [EU]
The
value
of
the
interest
rate
is
only
considered
to
be
unchangeable
if
it
is
defined
as
an
exact
level
,
for
example
as
10
%,
or
as
a
differential
to
a
reference
rate
at
a
fixed
point
in
time
,
for
example
as
six-month
EURIBOR
plus
two
percentage
points
at
a
certain
predetermined
day
and
time
.
Die
Kommission
bemerkt
weiter
,
dass
die
Parameter
zur
Bestimmung
der
Nettokürzung
und
somit
zur
Berücksichtigung
dieser
Korrekturen
im
Voraus
bestimmt
und
beziffert
werden
(
siehe
Erwägungsgrund
229
). [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
parameters
for
determining
the
net
reduction
and
thus
taking
these
corrections
into
account
are
predetermined
and
quantified
(see
recital
229
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "predetermined":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners