A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109
similar
results for no doubt
Search single words:
no
·
doubt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
question
about
it
.
Außer
Frage
stand
jedoch
,
dass
sich
die
Politik
der
Kunst
imagebildend
zu
bedienen
weiß
.
Das
machte
der
Dia-Vortrag
Eine
kleine
Iko
no
graphie
der
Macht
-
Politiker
vor
zeitgenössischer
Kunst
des
Münchener
Kunsttheoretikers
Wolfgang
Ullrich
plastisch
,
aber
auch
unterhaltsam
deutlich
. [G]
However
,
there
was
no
doubt
that
the
political
world
k
no
ws
how
to
use
art
to
improve
its
own
image
, a
fact
highlighted
by
the
in-your-face
yet
entertaining
slide
show
A
Small
Ico
no
graphy
of
Power
-
Politicians
and
Contemporary
Art
by
Munich
art
theorist
Wolfgang
Ullrich
.
Damals
war
diese
Wirkung
sehr
groß
,
zweifelsohne
. [G]
Back
then
her
influence
was
very
great
,
no
doubt
about
it
.
Den
,
wie
es
bei
Hinck
heißt
,
Kreis
"der
literarisch
interessierten
Öffentlichkeit
zu
erweitern"
,
soll
zweifellos
ein
Ziel
der
Literaturkritik
sein
,
kann
eben
aber
auch
genau
das
Gegenteil
bewirken:
den
Quotendruck
,
die
Kurzatmigkeit
,
die
schlechten
Arbeitsbedingungen
für
professionelle
Kritiker
,
die
no
twendig
erscheinenden
Vereinfachungen
in
Darstellung
und
Inhalt
und
somit
das
qualitative
Absinken
der
Kritik
. [G]
There
is
no
doubt
that
"extending
the
circle
of
the
public
interested
in
literature"
,
as
Hinck
puts
it
,
should
be
one
objective
of
literary
criticism
,
but
it
can
also
have
exactly
the
opposite
effect:
the
pressure
of
ratings
,
the
ephemeral
nature
of
the
work
,
the
poor
working
conditions
for
professional
critics
,
the
simplifications
of
presentation
and
content
that
seem
necessary
,
and
thus
the
declining
quality
of
criticism
.
Der
fast
überdeutliche
geometrische
Bildaufbau
macht
unmissverständlich
klar
,
dass
das
ein
Ausschnitt
ist
,
gesehen
durch
die
Linse
der
Kamera
. [G]
The
almost
exaggerated
geometrical
composition
of
the
picture
leaves
no
doubt
about
it:
this
is
a
segment
of
the
whole
,
seen
through
the
lens
of
a
camera
.
Der
Literaturbetrieb
ist
zweifellos
weiter
merkantilisiert
worden
,
die
Literatur
braucht
no
ch
die
Literaturkritik
,
der
Markt
braucht
sie
nur
no
ch
bedingt
. [G]
There
is
no
doubt
that
the
literature
business
has
been
further
commercialised
;
while
literature
still
needs
literary
criticism
,
the
market
only
needs
it
to
a
limited
extent
.
Die
RAF
ist
von
Anfang
an
zweifelsohne
eine
Gruppe
gewesen
,
die
um
sich
selbst
gekreist
ist
und
von
ihren
hochtrabenden
politischen
Zielsetzungen
kaum
etwas
erkennen
ließ
. [G]
There
is
no
doubt
that
the
RAF
was
from
the
outset
a
group
that
centred
on
itself
and
that
it
was
practically
impossible
to
recognise
any
of
its
overblown
political
objectives
.
Durch
Lesungen
und
Vorträge
soll
der
dem
interessierten
fachfremden
Publikum
Einblicke
in
ein
zur
Kunst
erhobenes
Handwerk
ermöglichen
,
ohne
das
wir
Leser
zweifellos
um
viele
unserer
eindrücklichsten
Lese-Erlebnisse
ärmer
wären
. [G]
By
means
of
readings
and
lectures
they
are
to
provide
an
interested
yet
no
n-conversant
audience
with
insight
into
a
craft
long
since
elevated
to
an
art
,
without
which
we
readers
would
no
doubt
be
deprived
of
many
of
our
most
memorable
reading
experiences
.
Eine
bei
Literaturkritikern
sehr
re
no
mmierte
Autorin
ist
ohne
Zweifel
Mirjam
Pressler
,
die
in
den
letzten
Jahren
alle
wichtigen
Preise
,
vom
Deutschen
Jugendliteraturpreis
bis
hin
zum
neu
geschaffenen
Deutschen
Bücherpreis
,
erhalten
hat
. [G]
There
is
no
doubt
that
literary
critics
hold
Mirjam
Pressler
in
high
esteem
.
She
has
won
all
the
major
prizes
in
recent
years
,
from
the
German
Youth
Literature
Award
to
the
newly-created
German
Book
Award
.
Es
kann
auch
kein
Zweifel
bestehen
,
dass
die
jüdische
Gemeinschaft
von
der
Frage
der
Einwanderung
,
der
Baugenehmigungen
und
kulturellen
Projekten
bis
zu
Genehmigungen
von
Straßenfesten
das
besondere
Wohl
wollen
der
Behörden
genießt
. [G]
As
regards
immigration
,
construction
permits
and
cultural
projects
,
no
t
to
mention
permits
for
street
parties
,
there
is
no
doubt
that
the
Jewish
community
enjoys
a
particular
benevolence
on
the
part
of
the
authorities
.
Für
Paul
Spiegel
gab
es
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
keine
Frage:
Dieses
Land
,
Deutschland
,
wollte
er
nie
wieder
sehen
. [G]
After
World
War
II
,
there
was
no
doubt
in
Paul
Spiegel's
mind
.
He
never
wanted
to
see
this
country
,
Germany
,
ever
again
.
Im
Hinblick
auf
unser
Fair-Play-Verständnis
müssen
wir
sicher
mehr
von
der
asiatischen
Bewegungskultur
und
deren
besondere
spirituelle
Seite
verstehen
lernen
. [G]
As
far
as
our
concept
of
fair
play
is
concerned
,
there
is
no
doubt
that
we
need
to
understand
more
about
the
Asian
culture
of
sport
and
its
particular
spiritual
side
.
In
einzelnen
Bereichen
erfolgt
durchaus
eine
globale
Standardisierung
. [G]
There
is
no
doubt
that
global
standardisation
is
taking
place
in
some
areas
.
Keine
Frage:
Diese
Feiertagsanästhesie
macht
vollkommen
schmerzfrei
. [G]
No
doubt
about
it:
this
anaesthesia
of
the
festive
season
completely
relieves
the
pain
.
Kein
Mensch
bezweifelt
mehr
,
dass
die
Bundesrepublik
eine
echte
parlamentarische
Demokratie
ist
,
deren
Jugend
durch
eine
moderne
Erziehung
von
humanistischen
Werten
geprägt
ist
,
nicht
minder
als
jedes
andere
Land
im
Westen
. [G]
There
is
no
doubt
that
the
Federal
Republic
of
Germany
is
a
genuine
parliamentary
democracy
,
that
its
younger
generation
has
been
shaped
by
a
modern
education
characterised
by
humanist
values
,
no
different
than
in
any
other
Western
nation
.
Kein
Zweifel:
Perry
Rhodan
erfüllt
die
Charakteristika
der
Trivial-
beziehungsweise
Populärliteratur
. [G]
There
is
no
doubt
about
it
-
Perry
Rhodan
fulfils
the
defining
criteria
of
trivial
,
popular
literature
.
Leider
findet
sich
im
neu
gebauten
Berlin
kein
einziges
architektonisches
Wunderwesen
wie
dieses
,
und
auch
Isa
Genzken
lässt
keinen
Zweifel
an
dem
Entwurfscharakter
der
Vision
durch
die
profane
Materialverwendung:
die
geriffelten
und
gerasterten
Industrieglasplatten
sind
ganz
simpel
zu
Blöcken
gestapelt
. [G]
Unfortunately
,
in
the
newly
built
Berlin
there
is
no
t
a
single
such
architectural
wonder
as
these
,
and
Genzken
also
leaves
no
doubt
of
the
model
character
of
her
vision
by
the
use
of
profane
materials:
the
corrugated
and
screened
slabs
of
industrial
glass
are
quite
simply
stacked
into
blocks
.
Ohne
Zweifel
,
Andreas
Gursky
beherrscht
sein
Handwerk
-
so
vollendet
,
dass
manche
Kritiker
eine
Nähe
zur
kommerziellen
Fotografie
bemängeln
,
etwa
wenn
es
sich
bei
dem
Bildgegenstand
um
eine
Boutique
des
Modelabels
Prada
(
in
Pastellgrün
und
Pink
)
handelt
. [G]
There
is
no
doubt
that
Andreas
Gursky
is
a
master
of
his
craft
-
so
perfect
that
some
critics
complain
that
he
is
too
close
to
commercial
photography
,
such
as
when
the
picture
is
of
a
boutique
of
the
Prada
fashion
label
(in
pastel
green
and
pink
).
There
is
no
doubt
that
anyone
interested
in
the
history
of
photography
will
find
that
the
Cologne
collection
has
an
abundance
of
material
to
view
. [G]
Die
Ausstellung
macht
deutlich
,
wer
sich
für
die
Geschichte
der
Fotografie
interessiert
,
wird
in
der
Kölner
Fotosammlung
reiches
Anschauungsmaterial
finden
.
Was
aber
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
in
Berlin
wirklich
Grundlegendes
verändert
?
Mit
Sicherheit
ist
die
Stadt
,
die
schon
lange
ein
Zufluchtsort
für
randständige
Communitys
war
-
Wehrdienstflüchtlinge
,
türkische
Bauern
,
Schwaben
,
Aussteiger
,
politische
Flüchtlinge
,
"urbane
Penner"
-
seit
1989
no
ch
offener
geworden
. [G]
But
what
has
actually
fundamentally
changed
in
Berlin
in
recent
years
?
There
is
no
doubt
that
the
city
,
which
has
long
been
a
place
of
refuge
for
fringe
communities
-
those
seeking
to
avoid
military
service
,
Turkish
farmers
,
Swabians
,
dropouts
,
political
refugees
,
"urban
tramps"-
has
become
even
more
open
since
1989
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "no doubt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners