A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Substanzwert
Substanzwirkung
Substituierbarkeit
Substitut
Substitution
Substitutionseffekt
Substitutionselastizität
Substitutionsfehler
Substitutionsgut
Search for:
ä
ö
ü
ß
584 results for
substitution
|
substitution
Word division: Sub·sti·tu·ti·on
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Angaben
über
die
Zahl
der
T5-Kontrollexemplare
und
gleichwertigen
Dokumente
,
die
bei
den
Kontrollen
der
Unversehrtheit
der
Verschlüsse
gemäß
Artikel
7,
den
Substitution
skontrollen
gemäß
Artikel
8
und
den
besonderen
Substitution
skontrollen
gemäß
Artikel
9
berücksichtigt
wurden
[EU]
T5
control
copies
and
equivalent
documents
taken
into
account
for
the
purposes
of
the
checks
on
the
integrity
of
seals
referred
to
in
Article
7,
for
the
purposes
of
substitution
checks
referred
to
in
Article
8,
and
specific
substitution
checks
referred
to
in
Article
9
Angabe
,
ob
die
bescheinigende
Stelle
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1663/95
der
Kommission
in
ihrem
letzten
Bericht
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
derselben
Verordnung
etwaige
Bemerkungen
zur
Durchführung
der
Warenkontrollen
und
Substitution
skontrollen
gemacht
hat
,
und
Verweis
auf
die
entsprechende
Stelle
in
dem
genannten
Bericht
(
Kapitel
,
Seite
usw
.). [EU]
Report
whether
the
certifying
body
referred
to
in
Article
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1663/95
[3]
made
any
statements
regarding
the
execution
of
physical
and
substitution
checks
in
its
latest
report
pursuant
to
Article
3(1)
of
that
Regulation
and
indicate
the
respective
place
in
the
report
(chapter,
page
etc
).
Angabe
,
ob
die
bescheinigende
Stelle
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
885/2006
in
ihrem
letzten
Bericht
gemäß
Artikel
5
Absatz
4
derselben
Verordnung
etwaige
Bemerkungen
zur
Durchführung
der
Warenkontrollen
und
Substitution
skontrollen
gemacht
hat
,
und
Verweis
auf
die
entsprechende
Stelle
in
dem
genannten
Bericht
(
Kapitel
,
Seite
usw
.). [EU]
Report
whether
the
certifying
body
referred
to
in
Article
5
of
Commission
Regulation
(EC)
No
885/2006
made
any
statements
regarding
the
carrying
out
of
physical
and
substitution
checks
in
its
latest
report
pursuant
to
Article
5(4)
of
that
Regulation
and
indicate
the
respective
place
in
the
report
(chapter,
page
etc
.).
Angesichts
der
Bedeutung
der
für
Postdienstnetze
typischen
Mengen-
,
Größen-
und
Konzentrationsvorteile
und
des
hohen
Anteils
der
Betriebskosten
in
Bezug
auf
die
Kapitalkosten
sowie
der
damit
verbundenen
Risiken
(
wie
beispielsweise
das
Volumenrisiko
oder
das
Risiko
,
dass
Briefsendungen
von
E-Mails
abgelöst
werden
)
seien
große
Unternehmen
des
Post-
und
Paketsektors
,
die
mehrere
Produkte
anbieten
,
als
Vergleichsunternehmen
relevanter
als
kleine
Briefdienste
. [EU]
The
economies
of
scale
,
scope
and
density
prevalent
in
postal
networks
and
the
high
proportion
of
operating
costs
relative
to
capital
costs
,
as
well
as
the
associated
risks
(for
example
,
volume
risk
,
risk
of
e-
substitution
),
mean
that
large
multi-product
businesses
in
the
postal
and
parcel
sector
are
more
relevant
comparators
than
small
mail
businesses
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Austauschbarkeit
auf
vorgelagerter
Ebene
nur
teilweise
gegeben
ist
,
da
ein
nennenswertes
Buchungsvolumen
der
RPAs
an
die
GDS-Anbieter
gebunden
ist
,
und
dass
die
Austauschbarkeit
auf
nachgelagerter
Ebene
nur
sehr
begrenzt
besteht
,
kommt
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
die
"Anbieter
.com"
nicht
demselben
sachlich
relevanten
Markt
zuzurechnen
sind
,
auf
dem
die
GDS-Anbieter
tätig
sind
. [EU]
Considering
that
substitution
upstream
is
only
partial
,
leaving
substantial
volumes
of
TSP's
bookings
'captive'
for
the
GDS
providers
and
the
fact
that
downstream
substitution
is
very
limited
,
the
Decision
concludes
that
'supplier
.com'
should
not
be
included
in
the
relevant
product
market
in
which
GDS-providers
are
active
.
Anscheinend
verdrängten
diese
neuen
Produkte
Natriumcyclamat
nicht
. [EU]
Indeed
,
it
appears
that
there
is
no
direct
product
substitution
between
SC
and
these
new
products
.
Art
,
Menge
und
Wert
der
an
die
Empfänger
verteilten
Nahrungsmittel
,
wobei
zu
unterscheiden
ist
zwischen
Erzeugnissen
,
die
in
unverändertem
Zustand
,
Erzeugnissen
,
die
in
Form
von
Verarbeitungserzeugnissen
,
und
Erzeugnissen
,
die
im
Wege
der
Substitution
geliefert
wurden
,
wobei
auch
die
Verarbeitungskoeffizienten
anzugeben
sind
[EU]
The
type
,
quantity
and
value
of
goods
distributed
to
the
recipients
,
specifying
separately
unprocessed
goods
,
processed
goods
and
goods
obtained
by
substitution
together
with
the
processing
coefficients
Auch
Faktoren
wie
die
Anzahl
der
Akteure
in
der
Lieferkette
,
ihre
Homogenität
oder
Heterogenität
,
eine
bereits
begonnene
Suche
nach
Ersatzstoffen
,
Informationen
über
mögliche
Alternativen
und
der
erwartete
Schwierigkeitsgrad
der
Vorbereitung
einer
Analyse
von
Alternativen
sollten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Factors
such
as
the
number
of
actors
in
the
supply
chain
,
their
homogeneity
or
heterogeneity
,
the
existence
of
ongoing
substitution
efforts
and
information
on
potential
alternatives
and
the
expected
complexity
of
the
preparation
of
the
analysis
of
alternatives
should
be
taken
into
account
.
Auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Erfahrungen
prüfen
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gemeinsam
die
Zuverlässigkeit
und
Relevanz
der
Kriterien
gemäß
Anhang
II
,
damit
das
Risikomanagementsystem
und
die
Entscheidungsparameter
erforderlichenfalls
angepasst
werden
können
,
um
die
Wirksamkeit
und
Ausrichtung
der
Waren-
und
Substitution
skontrollen
zu
verbessern
. [EU]
The
Member
States
and
the
Commission
shall
jointly
assess
the
reliability
and
relevance
of
the
criteria
set
out
in
Annex
II
on
the
basis
of
experience
acquired
in
order
to
make
,
where
necessary
,
adjustments
to
the
system
and
selection
parameters
to
make
physical
and
substitution
checks
more
effective
and
improve
targeting
.
Auf
der
Grundlage
der
Marktuntersuchungsergebnisse
wird
die
tatsächliche
Austauschbarkeit
in
der
Entscheidung
wie
folgt
bemessen:
die
Menge
,
die
ABT
von
EMO-EKOM
ersetzen
kann
,
ist
marginal
im
Verhältnis
zur
Gesamtmenge
von
EMO-EKOM
(
weniger
als
5 %). [EU]
Based
on
the
market
investigation
,
the
decision
quantifies
the
actual
possibilities
of
substitution
:
the
volumes
for
which
ABT
can
substitute
EMO-EKOM
are
marginal
in
relation
to
EMO-EKOM's
total
volume
(less
than
5 %).
Auf
der
Grundlage
von
Fortschritten
bei
der
Reduzierung
oder
Substitution
fluorierter
Treibhausgase
in
Klimaanlagen
-
außer
in
Kraftfahrzeugen
gemäß
der
Richtlinie
70/156/EWG
des
Rates
vom
6.
Februar
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Betriebserlaubnis
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
-
und
Kühlsystemen
in
Verkehrsmitteln
überprüft
die
Kommission
diese
Verordnung
und
veröffentlicht
spätestens
zum
31
.
Dezember
2007
einen
entsprechenden
Bericht
. [EU]
On
the
basis
of
progress
in
potential
containment
or
replacement
of
fluorinated
greenhouse
gases
in
air
conditioning
systems
,
other
than
those
fitted
to
motor
vehicles
referred
to
in
Council
Directive
70/156/EEC
of
6
February
1970
on
the
approximation
of
laws
relating
to
the
type‐
;approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers
,
and
in
refrigeration
systems
contained
in
modes
of
transport
,
the
Commission
shall
review
this
Regulation
and
publish
a
report
by
31
December
2007
at
the
latest
.
Auf
diese
Weise
konnte
die
Kommission
feststellen
,
in
welchem
Ausmaß
die
verschiedenen
Hersteller
von
Kalziumkarbonat
für
die
Papierindustrie
untereinander
substituierbar
sind
. [EU]
The
results
allowed
the
Commission
to
determine
the
substitution
patterns
between
the
various
producers
of
calcium
carbonate
for
the
paper
industry
.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Materialeigenschaften
ist
das
Substitution
spotenzial
hingegen
bei
Transportfahrzeugen
(
Verhältnis
Stärke/Gewicht
)
und
in
der
Möbelindustrie
(
optische
Beschaffenheit
)
recht
gering
(
unter
20
%). [EU]
Due
to
different
performance
criteria
in
the
transport
(strength/weight)
and
also
the
appearance
markets
(furniture),
the
substitution
potential
is
very
limited
(less
than
20
%).
Aufgrund
dieser
Substitution
swirkung
hat
das
zu
prüfende
Projekt
Auswirkungen
auf
den
Handel
. [EU]
There
is
a
substitution
effect
and
the
project
under
consideration
does
then
have
an
impact
on
trade
.
Aus
diesen
Gründen
und
angesichts
der
bereits
erwähnten
Tatsache
,
dass
die
SWR-Einfuhren
aus
der
Volksrepublik
China
nach
Einführung
der
Antidumpingzölle
durch
Einfuhren
aus
Marokko
ersetzt
wurden
,
ist
mangels
einer
anderen
Erklärung
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
Veränderung
des
Handelsgefüges
auf
die
Einführung
des
Zolls
zurückzuführen
ist
und
dass
ansonsten
eine
hinreichende
Begründung
oder
wirtschaftliche
Rechtfertigung
im
Sinne
des
Artikels
13
Absatz
1
Satz
2
der
Grundverordnung
fehlt
. [EU]
In
view
of
the
above
,
and
given
that
the
abovementioned
substitution
of
imports
from
the
PRC
by
imports
from
Morocco
took
place
in
the
period
following
the
imposition
of
anti-dumping
duties
,
it
has
to
be
concluded
,
in
the
absence
of
any
other
explanation
,
that
the
change
in
the
pattern
of
trade
stemmed
from
the
imposition
of
the
duty
rather
than
from
any
other
sufficient
due
cause
or
economic
justification
within
the
meaning
of
Article
13
(1),
second
sentence
,
of
the
basic
Regulation
.
Ausmaß
der
Ersetzung
herkömmlicher
Briefpost
durch
elektronische
Kommunikationsmittel
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
(
keine
Ersetzung
,
geringfügige
Ersetzung
,
bedeutende
Ersetzung
,
überwiegende
oder
vollständige
Ersetzung
,
nicht
zutreffend
) [EU]
Extent
of
substitution
of
traditional
postal
mail
by
electronic
means
of
communication
in
the
last
five
years
(no
substitution
,
minor
substitution
,
significant
substitution
,
mostly
or
entirely
substituted
,
no
t
applicable
)
Ausnahmen
vom
Substitution
serfordernis
sollten
zugelassen
werden
,
wenn
aus
wissenschaftlicher
und
technischer
Sicht
-
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Situation
der
KMU
-
eine
Substitution
nicht
möglich
ist
oder
wenn
die
durch
die
Substitution
verursachten
negativen
Auswirkungen
auf
Umwelt
,
Gesundheit
und
Verbrauchersicherheit
die
aus
der
Substitution
resultierenden
Vorteile
für
Umwelt
,
Gesundheit
und
Verbrauchersicherheit
voraussichtlich
überwiegen
oder
wenn
die
Zuverlässigkeit
von
Substitution
sprodukten
nicht
gewährleistet
ist
. [EU]
Exemptions
from
the
substitution
requirement
should
be
permitted
if
substitution
is
not
possible
from
the
scientific
and
technical
point
of
view
,
taking
specific
account
of
the
situation
of
SMEs
or
if
the
negative
environmental
,
health
and
consumer
safety
impacts
caused
by
substitution
are
likely
to
outweigh
the
environmental
,
health
and
consumer
safety
benefits
of
the
substitution
or
the
reliability
of
substitutes
is
not
ensured
.
Ausnahmsweise
alternative
Deckung
bei
Geschäften
ohne
Barausgleich
[EU]
Exceptional
substitution
with
an
alternative
underlying
cover
in
the
absence
of
cash
settlement
Außerdem
bestätigte
sich
,
dass
die
indische
Regierung
über
kein
wirksames
Nachprüfungssystem
bzw
.
-verfahren
verfügt
,
um
festzustellen
,
welche
zoll-
und/oder
steuerfrei
bezogenen
Vorleistungen
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Teil
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
und
Anhang
III
Teil
II
Nummer
2
der
Grundverordnung
im
Falle
von
Rückerstattungssystemen
für
Ersatz
). [EU]
In
addition
,
it
was
confirmed
that
the
GOI
has
no
effective
verification
system
or
procedure
in
place
to
confirm
whether
and
in
what
amounts
duty
and
or
the
tax
free
procured
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
(Annex
II
(II)(4)
of
the
basic
Regulation
,
and
,
in
the
case
of
substitution
drawback
schemes
,
Annex
II
I(II)(2)
of
the
basic
Regulation
).
Außerdem
bestätigte
sich
,
dass
die
indische
Regierung
über
kein
wirksames
Nachprüfungssystem
bzw
.
-verfahren
verfügt
,
um
festzustellen
,
welche
zoll-
und/oder
verkaufssteuerfrei
bezogenen
Vormaterialien
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Abschnitt
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
und
Anhang
III
Abschnitt
II
Nummer
2
der
Grundverordnung
im
Falle
von
Rückerstattungssystemen
für
Ersatz
). [EU]
In
addition
,
it
was
confirmed
that
the
GOI
has
no
effective
verification
system
or
procedure
in
place
to
confirm
whether
and
in
what
amounts
duty
and/or
sales-tax-free
procured
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
(Annex
II
(II)(4)
to
the
basic
Regulation
and
,
in
the
case
of
substitution
drawback
schemes
,
Annex
II
I(II)(2)
of
the
basic
Regulation
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "substitution":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners