A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spathe
spathic
spathic iron ore
spathose
spatial
spatial analyses
spatial analysis
spatial arrangement
spatial base information
Search for:
ä
ö
ü
ß
940 results for spatial
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Hier
ist
es
nicht
nur
gelungen
,
die
heiklen
räumlichen
Vorgaben
des
ehemaligen
Straßentunnels
zu
meistern
,
sondern
es
entstanden
ungemein
fantasievolle
,
spannungsreiche
Raumfolgen
. [G]
Here
,
the
difficult
spatial
situation
resulting
from
the
former
road
tunnel
has
not
only
been
successfully
mastered
,
but
remarkably
imaginative
,
exciting
sequences
of
rooms
have
been
created
.
Hiermit
schafft
er
an
der
Wand
Beziehungen
und
Querverweise
zwischen
den
Bildern
,
die
in
der
Installation
eine
neue
räumliche
Dimension
erhalten
und
zum
Gesamtkunstwerk
werden
. [G]
But
there
is
method
in
his
madness
,
for
he
thereby
creates
links
and
cross-references
between
the
pictures
on
the
wall
,
imbuing
them
with
a
new
spatial
dimension
to
transform
the
installation
into
a
unified
work
of
art
.
Im
Übrigen
erinnert
die
Halle
mit
ihren
Treppenanlagen
,
Aufzugsröhren
,
Durchdringungen
,
Durchblicken
und
ihrer
Vielschichtigkeit
an
die
fiebrigen
Raumfantasien
des
italienischen
Barockarchitekten
Giovanni
Battista
Piranesi
,
freilich
ohne
dessen
Faible
für
das
Geheimnisvolle
und
die
Düsternis
. [G]
Moreover
,
the
hall
,
with
its
staircase
systems
,
elevator
tubes
,
skylights
and
aperture
windows
,
and
their
many-layered
quality
,
is
reminiscent
of
the
feverish
spatial
fantasies
of
the
Italian
Baroque
architect
Giovanni
Battista
Piranesi
,
without
his
foible
for
secrecy
and
sombreness
,
of
course
.
In
"burnt"
,
dem
Video
der
Preisträger
1996/97
,
Vera
Sanders
und
Holger
Gruss
,
stellt
sich
die
Kamera
vornehmlich
in
den
Dienst
der
bewegten
Körper
und
die
Montage
sprengt
weder
die
Einheit
der
räumlichen
,
noch
die
der
zeitlichen
Situierung
der
Choreografie
wesentlich
auf
. [G]
In
"burnt"
,
the
video
by
1996/97
prize-winners
Vera
Sanders
and
Holger
Gruss
,
the
camera
is
primarily
subordinated
to
the
moving
bodies
and
the
montage
does
not
break
up
the
unity
of
the
spatial
or
the
temporal
setting
of
the
choreography
to
any
great
extent
.
In
dieser
zwar
maximal
geordneten
,
doch
verwirrenden
Raumstruktur
werden
die
Kunstwerke
zu
Orientierungshilfen
. [G]
In
this
maximally
ordered
but
bewildering
spatial
structure
the
works
of
art
serve
to
provide
orientation
.
Klug
verstand
man
es
,
aus
der
Not
der
räumlichen
Enge
eine
Ausstellungs-Tugend
zu
machen
.
Man
beschränkte
sich
auf
eine
kleine
Zahl
erlesener
Werke
und
traf
damit
einen
Wunsch
des
Publikums
. [G]
The
venue's
spatial
constraints
were
ingeniously
transformed
into
a
virtue
for
exhibiting
purposes:
the
organizers
would
handpick
a
small
number
of
choice
works
,
which
went
down
well
with
the
public
.
Künstler
wie
Günther
Förg
,
der
auch
als
Fotograf
und
Raumkünstler
hervorgetreten
ist
,
verdeutlichen
die
Verfügbarkeit
über
eine
ganze
Bandbreite
stilistischer
Möglichkeiten
. [G]
Artists
such
as
Günther
Förg
,
who
has
also
appeared
as
photographer
and
spatial
artist
,
illustrate
the
availability
of
a
broad
spectrum
of
stylistic
possibilities
.
Mit
großen
Raumkunstwerken
voller
surrealer
Einfälle
hat
Anna
Viebrock
die
Gattung
Bühnenbild
revolutioniert
. [G]
Anna
Viebrock
has
revolutionised
the
stage
set
as
a
genre
in
her
expansive
spatial
artworks
crammed
with
surreal
ideas
.
Neigten
die
Kirchen
in
den
siebziger
Jahren
dazu
,
statt
eindeutiger
Gotteshäuser
multifunktionale
Gemeindezentren
zu
errichten
,
die
dem
geselligen
Gemeindeleben
mehr
verpflichtet
waren
als
der
Spiritualität
,
so
entstehen
heute
wieder
Sakralbauten
,
bei
denen
sich
die
Architekten
bemühen
,
mit
Raumwirkung
,
Licht-
und
Blickführung
eine
intensive
Atmosphäre
des
Transzendenten
zu
erzeugen
. [G]
In
the
seventies
,
the
churches
tended
to
build
multi-functional
community
centres
devoted
more
to
social
community
life
than
to
spirituality
,
rather
than
instantly-recognisable
buildings
of
worship
.
Today
,
however
,
religious
buildings
are
once
again
being
constructed
in
which
the
architects
are
endeavouring
to
create
an
intensive
transcendental
atmosphere
using
spatial
effects
,
light
and
perspective
.
Ohne
avancierteste
Computerprogramme
wäre
die
komplexe
Raum-
und
Konstruktionsstruktur
nicht
zu
meistern
gewesen
;
35
.000
Pläne
waren
zum
Bau
notwendig
und
viele
Handwerker
mussten
erst
die
Arbeit
nach
einem
Computermodell
erlernen
. [G]
Without
the
most
advanced
computer
programs
,
it
would
not
have
been
possible
to
master
this
complex
spatial
and
structural
puzzle
;
35
,000
plans
were
necessary
for
the
building
and
many
of
the
craftsmen
first
had
to
learn
how
to
work
following
a
computer
model
.
Ohne
die
großen
Raumschöpfungen
eines
Pantheons
,
der
Blauen
Moschee
,
des
Barcelona-Pavillons
wären
wir
alle
um
so
viel
ärmer
. [G]
Without
the
large
spatial
creations
of
building
such
as
the
Pantheon
,
the
Blue
Mosque
and
the
Barcelona
Pavilion
,
we
would
all
be
so
much
the
poorer
.
Pei
entfesselt
dagegen
eine
furiose
Raumschöpfung
,
wie
sie
in
Berlin
selten
anzutreffen
ist
. [G]
By
contrast
,
Pei
unleashes
a
sensational
spatial
configuration
of
a
kind
rarely
to
be
met
with
in
Berlin
.
So
stehen
die
virtuelle
wie
die
räumliche
Kommunikation
im
Zentrum
der
Bibliothek
. [G]
Virtual
and
spatial
communication
are
therefore
placed
at
the
heart
of
the
library
.
So
zeigte
die
Ausstellung
"Projekt
74"
im
Kölner
Kunstverein
1974
unter
anderem
eine
Modifikation
Paiks
berühmter
Closed-Circuit-Installation
"TV-Buddha"
,
bei
der
er
selbst
den
Platz
des
Fernsehzuschauers
einnimmt
,
der
sein
eigenes
Bild
zeitgleich
auf
dem
Bildschirm
betrachtet
und
Valie
Exports
Installation
"Raumsehen
und
Raumhören"
,
bei
der
sie
vor
mehreren
Kameras
mit
wechselnder
Brennweite
performte
und
mittels
eines
Videomischpultes
verschiedene
Einstellungsgrößen
nebeneinander
auf
dem
Bildschirm
wiedergab
. [G]
The
exhibition
Projekt
74
,
held
at
the
Cologne
Kunstverein
in
1974
,
for
example
,
included
a
modification
of
Paik's
famous
closed-circuit
installation
TV-Buddha
,
in
which
he
himself
takes
the
place
of
the
television
viewer
who
sees
a
picture
of
himself
on
the
screen
,
and
Valie
Export's
installation
Raumsehen
und
Raumhören
(approximately:
Spatial
Seeing
and
Spatial
Hearing
),
in
which
she
performed
in
front
of
a
number
of
cameras
with
different
focal
distances
,
using
a
video
mixer
unit
to
reproduce
frames
of
different
sizes
side
by
side
on
the
screen
.
Stefan
Moses
hielt
ihre
spontane
Neugier
,
Verblüffung
oder
Konzentration
mit
einer
zweiten
Kamera
fest
und
erläuterte
in
seiner
Aufnahme
die
Kameraposition
,
die
Raumverhältnisse
,
den
Standort
von
Person
und
Spiegel
. [G]
Stefan
Moses
recorded
their
spontaneous
curiosity
,
amazement
,
or
concentration
with
a
second
camera
,
elucidating
in
his
shot
the
camera
position
,
the
spatial
situation
,
and
the
placing
of
both
subject
and
the
mirror
.
Suburbia
spitzt
die
sozialräumliche
Segregation
zu
und
signalisiert
den
Abschied
bürgerlicher
Schichten
von
der
Gesamtverantwortung
für
die
Stadt
. [G]
Suburbia
exacerbates
social
and
spatial
segregation
and
encourages
the
bourgeois
classes
to
abandon
their
responsibility
for
the
urban
environment
.
Unter
dem
Titel
"Forum
expanded"
wird
eine
aktuelle
Auswahl
an
Film-
,
Video-
und
Rauminstallationen
gezeigt
. [G]
Under
the
title
"Forum
Expanded"
,
it
will
show
a
selection
of
contemporary
film
,
video
and
spatial
installations
.
Von
diesem
Konzept
des
ortspezifischen
(
"site
specific"
)
künstlerischen
Arbeitens
ausgehend
verlagerte
sich
dann
Anfang
der
90er
Jahre
das
künstlerische
Augenmerk
von
der
räumlich-sinnlichen
Ebene
des
Ortes
auf
seine
spezifischen
politischen
,
ökonomischen
und
sozialen
Bedingungen
. [G]
Taking
this
concept
of
the
site-specific
artistic
work
as
a
starting
point
,
artists'
attention
in
the
early
90s
shifted
from
the
spatial
-sensorial
level
of
a
site
to
its
specific
political
,
economic
and
social
conditions
.
Zynismuskritiker
und
Raumdenker
[G]
Critic
of
cynicism
and
spatial
thinker
32007
L
0002:
Richtlinie
2007/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
März
2007
zur
Schaffung
einer
Geodateninfrastruktur
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
INSPIRE
) (
ABl
. L
108
vom
25
.4.2007, S. 1). [EU]
Directive
2007/2/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
March
2007
establishing
an
Infrastructure
for
Spatial
Information
in
the
European
Community
(INSPIRE) (OJ L
108
,
25
.4.2007, p. 1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spatial":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners