DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spatial
Search for:
Mini search box
 

940 results for spatial
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Hier ist es nicht nur gelungen, die heiklen räumlichen Vorgaben des ehemaligen Straßentunnels zu meistern, sondern es entstanden ungemein fantasievolle, spannungsreiche Raumfolgen. [G] Here, the difficult spatial situation resulting from the former road tunnel has not only been successfully mastered, but remarkably imaginative, exciting sequences of rooms have been created.

Hiermit schafft er an der Wand Beziehungen und Querverweise zwischen den Bildern, die in der Installation eine neue räumliche Dimension erhalten und zum Gesamtkunstwerk werden. [G] But there is method in his madness, for he thereby creates links and cross-references between the pictures on the wall, imbuing them with a new spatial dimension to transform the installation into a unified work of art.

Im Übrigen erinnert die Halle mit ihren Treppenanlagen, Aufzugsröhren, Durchdringungen, Durchblicken und ihrer Vielschichtigkeit an die fiebrigen Raumfantasien des italienischen Barockarchitekten Giovanni Battista Piranesi, freilich ohne dessen Faible für das Geheimnisvolle und die Düsternis. [G] Moreover, the hall, with its staircase systems, elevator tubes, skylights and aperture windows, and their many-layered quality, is reminiscent of the feverish spatial fantasies of the Italian Baroque architect Giovanni Battista Piranesi, without his foible for secrecy and sombreness, of course.

In "burnt", dem Video der Preisträger 1996/97, Vera Sanders und Holger Gruss, stellt sich die Kamera vornehmlich in den Dienst der bewegten Körper und die Montage sprengt weder die Einheit der räumlichen, noch die der zeitlichen Situierung der Choreografie wesentlich auf. [G] In "burnt", the video by 1996/97 prize-winners Vera Sanders and Holger Gruss, the camera is primarily subordinated to the moving bodies and the montage does not break up the unity of the spatial or the temporal setting of the choreography to any great extent.

In dieser zwar maximal geordneten, doch verwirrenden Raumstruktur werden die Kunstwerke zu Orientierungshilfen. [G] In this maximally ordered but bewildering spatial structure the works of art serve to provide orientation.

Klug verstand man es, aus der Not der räumlichen Enge eine Ausstellungs-Tugend zu machen. Man beschränkte sich auf eine kleine Zahl erlesener Werke und traf damit einen Wunsch des Publikums. [G] The venue's spatial constraints were ingeniously transformed into a virtue for exhibiting purposes: the organizers would handpick a small number of choice works, which went down well with the public.

Künstler wie Günther Förg, der auch als Fotograf und Raumkünstler hervorgetreten ist, verdeutlichen die Verfügbarkeit über eine ganze Bandbreite stilistischer Möglichkeiten. [G] Artists such as Günther Förg, who has also appeared as photographer and spatial artist, illustrate the availability of a broad spectrum of stylistic possibilities.

Mit großen Raumkunstwerken voller surrealer Einfälle hat Anna Viebrock die Gattung Bühnenbild revolutioniert. [G] Anna Viebrock has revolutionised the stage set as a genre in her expansive spatial artworks crammed with surreal ideas.

Neigten die Kirchen in den siebziger Jahren dazu, statt eindeutiger Gotteshäuser multifunktionale Gemeindezentren zu errichten, die dem geselligen Gemeindeleben mehr verpflichtet waren als der Spiritualität, so entstehen heute wieder Sakralbauten, bei denen sich die Architekten bemühen, mit Raumwirkung, Licht- und Blickführung eine intensive Atmosphäre des Transzendenten zu erzeugen. [G] In the seventies, the churches tended to build multi-functional community centres devoted more to social community life than to spirituality, rather than instantly-recognisable buildings of worship. Today, however, religious buildings are once again being constructed in which the architects are endeavouring to create an intensive transcendental atmosphere using spatial effects, light and perspective.

Ohne avancierteste Computerprogramme wäre die komplexe Raum- und Konstruktionsstruktur nicht zu meistern gewesen; 35.000 Pläne waren zum Bau notwendig und viele Handwerker mussten erst die Arbeit nach einem Computermodell erlernen. [G] Without the most advanced computer programs, it would not have been possible to master this complex spatial and structural puzzle; 35,000 plans were necessary for the building and many of the craftsmen first had to learn how to work following a computer model.

Ohne die großen Raumschöpfungen eines Pantheons, der Blauen Moschee, des Barcelona-Pavillons wären wir alle um so viel ärmer. [G] Without the large spatial creations of building such as the Pantheon, the Blue Mosque and the Barcelona Pavilion, we would all be so much the poorer.

Pei entfesselt dagegen eine furiose Raumschöpfung, wie sie in Berlin selten anzutreffen ist. [G] By contrast, Pei unleashes a sensational spatial configuration of a kind rarely to be met with in Berlin.

So stehen die virtuelle wie die räumliche Kommunikation im Zentrum der Bibliothek. [G] Virtual and spatial communication are therefore placed at the heart of the library.

So zeigte die Ausstellung "Projekt 74" im Kölner Kunstverein 1974 unter anderem eine Modifikation Paiks berühmter Closed-Circuit-Installation "TV-Buddha", bei der er selbst den Platz des Fernsehzuschauers einnimmt, der sein eigenes Bild zeitgleich auf dem Bildschirm betrachtet und Valie Exports Installation "Raumsehen und Raumhören", bei der sie vor mehreren Kameras mit wechselnder Brennweite performte und mittels eines Videomischpultes verschiedene Einstellungsgrößen nebeneinander auf dem Bildschirm wiedergab. [G] The exhibition Projekt 74, held at the Cologne Kunstverein in 1974, for example, included a modification of Paik's famous closed-circuit installation TV-Buddha, in which he himself takes the place of the television viewer who sees a picture of himself on the screen, and Valie Export's installation Raumsehen und Raumhören (approximately: Spatial Seeing and Spatial Hearing), in which she performed in front of a number of cameras with different focal distances, using a video mixer unit to reproduce frames of different sizes side by side on the screen.

Stefan Moses hielt ihre spontane Neugier, Verblüffung oder Konzentration mit einer zweiten Kamera fest und erläuterte in seiner Aufnahme die Kameraposition, die Raumverhältnisse, den Standort von Person und Spiegel. [G] Stefan Moses recorded their spontaneous curiosity, amazement, or concentration with a second camera, elucidating in his shot the camera position, the spatial situation, and the placing of both subject and the mirror.

Suburbia spitzt die sozialräumliche Segregation zu und signalisiert den Abschied bürgerlicher Schichten von der Gesamtverantwortung für die Stadt. [G] Suburbia exacerbates social and spatial segregation and encourages the bourgeois classes to abandon their responsibility for the urban environment.

Unter dem Titel "Forum expanded" wird eine aktuelle Auswahl an Film-, Video- und Rauminstallationen gezeigt. [G] Under the title "Forum Expanded", it will show a selection of contemporary film, video and spatial installations.

Von diesem Konzept des ortspezifischen ("site specific") künstlerischen Arbeitens ausgehend verlagerte sich dann Anfang der 90er Jahre das künstlerische Augenmerk von der räumlich-sinnlichen Ebene des Ortes auf seine spezifischen politischen, ökonomischen und sozialen Bedingungen. [G] Taking this concept of the site-specific artistic work as a starting point, artists' attention in the early 90s shifted from the spatial-sensorial level of a site to its specific political, economic and social conditions.

Zynismuskritiker und Raumdenker [G] Critic of cynicism and spatial thinker

32007 L 0002: Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2007 zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) (ABl. L 108 vom 25.4.2007, S. 1). [EU] Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (OJ L 108, 25.4.2007, p. 1).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners