DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

135 results for seen from
Search single words: seen · from
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aus den von Frankreich übermittelten und in Erwägungsgrund 40 dargelegten Schätzungen geht hervor, dass die französischen Behörden den Gesamtbetrag dieser neuen Nettobelastung bis 2043, wenn die finanziellen Verpflichtungen des Staates gegenüber den pensionierten Beamten oder ihren Angehörigen erloschen sein würden, zum Zeitpunkt der Reform im Jahr 1996 auf Mrd. EUR schätzen konnten. [EU] It can be seen from the estimates supplied by the French Republic and set out in recital 40 that, at the time of the 1996 reform and until the foreseen expiry of the financial liabilities resulting from the burden assumed by the French State, the French authorities were able to estimate this total amount of net new costs until 2043, the date on which the financial liabilities of the State in relation to the retired civil servants or their beneficiaries would end, at EUR [...] billion.

Aus der Tabelle wird ersichtlich, dass die Ukraine die in Drittländer ausgeführte AN-Menge von 2004 auf 2005 gesteigert hat. [EU] As can be seen from the table, Ukraine increased its exported volume of AN to third countries from 2004 to 2005.

Aus diesem Briefwechsel lässt sich ablesen, dass Frankreich wohl um die Nichteinhaltung der Zwischenziele des MAP III wusste und dass dennoch Beihilfen für den Erwerb neuer Schiffe gewährt wurden. [EU] It can be seen from this exchange of correspondence that France was perfectly aware that it was not achieving the intermediate objectives of MAGP III and that, despite this, aid for purchasing new vessels was authorised.

Aus Sicht einer Fahrzeugeinheit verhält sich der Adapter ebenso, als wäre ein den Bestimmungen dieses Anhangs und dessen Anlagen 1 bis 11 entsprechender Weg- und/oder Geschwindigkeitsgeber an die Fahrzeugeinheit angeschlossen. [EU] Seen from a vehicle unit, the adaptor behaviour is the same as if a motion sensor, compliant the provisions of this Annex and its Appendixes 1 to 11, was connected to the vehicle unit.

Aus Tabelle 3 ergibt sich, dass France 2 zum Zeitpunkt der Kapitalerhöhungen nicht rentabel war. [EU] As can be seen from table 3, France 2 was not profitable at the time the capital injections were made.

Aus Tabelle 3 ist ersichtlich, dass die durchschnittlichen Einkaufspreise von Zuckermais in Thailand und in der EU gegenüber dem ursprünglichen UZ beträchtlich gestiegen sind. [EU] As can be seen from Table 3, average purchase prices of sweetcorn in Thailand and in the EU increased significantly compared to the original IP.

Aus Tabelle 4 ist aber auch ersichtlich, dass die türkischen Preise höher waren als die der drei kumulierten Länder. [EU] Nevertheless, as can be seen from Table 4, the Turkish prices were higher than those of the three cumulated countries.

Axens benutzt seinen Namen in Verbindung mit den IFP-Technologien (was auch das Logo des Unternehmens zeigt, denn es enthält das IFP-Logo). [EU] Axens uses its name in connection with IFP's technologies (as can be seen from Axens's logo, which incorporates that of IFP).

Bei den beiden aufgrund ihrer persönlichen Qualifikationen vorgeschlagenen Mitgliedern geht aus ihren Lebensläufen eindeutig hervor, dass das eine Mitglied über Qualifikationen im Hafensektor und das andere Mitglied über Qualifikationen in der Übertragung öffentlicher Güter verfügt. [EU] As for the two members proposed as people with professional experience, it can be clearly seen from their curriculum vitae that one has experience of ports and that the other is experienced in the transfer of public property.

Daraus folgt, dass Yale die Unternehmensentscheidungen hinsichtlich seiner Ausfuhrverkäufe nicht nur aufgrund von Marktsignalen trifft, die Angebot und Nachfrage widerspiegeln. [EU] It can be seen from the above that Yale does not take its business decisions with respect to its export sales only in the light of market signals reflecting supply and demand.

Darüber hinaus hat der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Vergleich zu den Ausführern in den betroffenen Ländern erst verhältnismäßig spät mit der Produktion von DVD+/-Rs begonnen. [EU] Moreover, and as seen from above, it appears evident that the production of DVD+/-Rs by the Community industry started up rather late as compared to the exporters in the countries concerned.

Das Glühlampeninnere muss so ausgeführt sein, dass bei waagerechter Betrachtungsrichtung (Ansicht in Richtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H11/1) Streulicht und Spiegelbilder nur über dem Leuchtkörper wahrgenommen werden können. [EU] The internal design of the lamp shall be such that stray light images and reflections are only located above the filament itself seen from the horizontal direction (view A as indicated in Figure 1 on sheet H11/1).

Das ist, wie die oben stehende Tabelle zeigt, insbesondere auf die Entwicklung der chinesischen Einfuhren zurückzuführen. [EU] As can be seen from the above table, this is particularly due to the development of the Chinese imports.

"[D]as Panel ist der Ansicht, dass die USITC wahrscheinlich zu Recht den Schluss zog, dass Veränderungen bei den Kosten der Vorleistungen keine ernsthafte Schädigung verursachten. [EU] '[T]he Panel does consider that the USITC was probably correct in concluding that changes in input costs were not a cause of serious injury. If, indeed, COGS played a significant role in [the] situation of the domestic industry, one would have expected operating profits to increase while COGS was decreasing ... However, as can be seen from the graph below, which has been generated using USITC data, the trends in operating margin appear to be independent of trends in COGS.'

Dass das Risikoprofil staatlich garantierter BFP deutlich niedriger sei als das von Unternehmensanleihen, begründet ABI damit, dass der interne Zinsfuß im Falle einer Staatsanleihe stets niedriger sei als im Falle einer entsprechenden Unternehmensanleihe. [EU] Postal savings certificates, which carried a State guarantee, had a risk profile much lower than that of corporate bonds, as could be seen from the fact that the internal rate of return on a State bond was always lower than that on a corporate bond with an equivalent rating.

Das Volumen der Einfuhren sowohl aus Russland als auch aus der Ukraine hat, wie aus der untenstehenden Tabelle ersichtlich, während des Bezugszeitraums beträchtlich abgenommen. [EU] Imports from Russia and Ukraine have both decreased significantly in volumes during the period considered, as it can be seen from the table below.

Das Wachstum bei dengeräten ist erheblich, während bei den Kühlgeräten nahezu eine Stagnation festzustellen ist, wie die folgende Tabelle aus der GIFAM-Studie zeigt: [EU] Growth in [...] products is significant, whereas the market for refrigeration products is virtually at a standstill, as can be seen from the following table taken from the GIFAM study:

Den Erläuterungen in Randnummern 77 und 78 ist zu entnehmen, dass die im Rahmen des angemeldeten Vorhabens vorgesehenen Ausbildungsmaßnahmen zum großen Teil gesetzlich vorgeschrieben sind: Handhabung von Geräten zum Rangieren von Flugzeugen, Enteisung (Grundkurs), Enteisung (Auffrischungskurs), Vorfeldführerschein, Vorfeldarbeit und -bestimmungen; Brandschutzunterweisung; Umgang mit Frachttüren; Erste Hilfe, Flurförderzeugschein, IATA PK 7/8, Ground Service Equipment (Einweisung in Abfertigungsgeräte), Gefahren der Vorfeldarbeit, Sicherheitsbestimmungen für das Vorfeld, Sicherheitsbestimmungen des Flughafens. [EU] It will be seen from recitals 77 and 78 that the training courses provided for in the notified project are, to a large extent, mandatory aircraft towing and pushback; aircraft de-icing (basic course); aircraft de-icing (refresher course); apron driver licence; airside supervision; fire protection instruction; cargo door operation; first aid; forklift certificate; IATA PK 7/8; ground service equipment; ramp safety; safety instruction; and security awareness.

Dennoch lässt sich angesichts der vorstehenden Aussagen festhalten, dass die Finanzintermediäre, die im öffentlichen Sektor tätig sind wie die CDP, nicht unbedingt nach langfristigen Parametern vergütet werden. [EU] It can be seen from what has been said, however, that financial intermediaries investing in the public sector, like CDP, are not necessarily remunerated in line with long-term parameters [94].

Der Europäische Gerichtshof sei sich dessen bewusst gewesen, da es in dem Bericht des Berichterstatters Wathelet heißt, der Verfassungsgerichtshof gehe davon aus, dass im Falle einer Aufhebung der Beschränkung eine Ausdehnung auf alle Unternehmen nur zulässig sei, wenn dies keine neue Beihilfe darstelle, die im Voraus zu notifizieren ist. [EU] The European Court was aware of this motive, as can be seen from the report by the Rapporteur, Mr Wathelet, who notes: 'The Constitutional Court assumes that, in case of removing the restriction ..., an extension to all undertakings is only allowed if this does not constitute a new aid which has to be notified beforehand.'

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners