A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
researchable
researched
researched facts
researched information
researcher
researchers
researchers and clinicians
researches
researching
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
researcher
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Er
fürchtete
,
ein
anderer
Forscher
könnte
ihn
ausbremsen
und
es
zuerst
publizieren
.
He
was
afraid
another
researcher
was
going
to
steal
a
march
on
him
and
publish
first
.
Das
kann
der
Würzburger
Religionspädagoge
und
Jugendforscher
Professor
Hans-Georg
Ziebertz
bestätigen
. [G]
Professor
Hans-Georg
Ziebertz
, a
religion
teacher
and
youth
researcher
in
Würzburg
,
can
confirm
that
.
Das
mag
für
die
Besucher
einen
Teil
des
Reizes
ausmachen
-
wo
sonst
haben
sie
Gelegenheit
,
eine
halbe
Stunde
zum
Beispiel
mit
einem
Zukunftsforscher
,
einem
Insektenkundler
,
einem
Luftfahrtingenieur
,
einer
Regisseurin
oder
einem
Geigenbauer
zu
plaudern
? [G]
This
may
be
part
of
the
appeal
for
the
public
-
where
else
would
they
have
the
chance
to
spend
half
an
hour
in
conversation
with
a
future
researcher
,
an
entomologist
,
an
aviation
engineer
, a
film
director
,
or
a
violin-maker
,
for
example
?
Der
Wissenschaftler
Lo
Yu-tang
(
Luo
Yetang
)
von
der
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
zitiert
Peter
F.
Drucker
aus
The
End
of
Economic
Man
(
New
York
1939
).
Er
führt
an
,
dass
die
Deutschen
,
obwohl
sie
in
der
Phase
der
Aufarbeitung
des
Zweiten
Weltkriegs
noch
Hindernisse
durch
die
rechten
konservativen
Kräfte
zu
erdulden
hätten
,
aber
,
wenn
man
sie
mit
den
Japanern
vergleiche
,
ein
Volk
seien
,
welches
tapfer
der
Verantwortung
für
die
eigene
Geschichte
ins
Auge
sehe
. [G]
Taiwan
National
Sun
Yat-sen
University
researcher
Lo
Yu-tang
quoted
The
End
of
Economic
Man
(Peter F.
Drucker
,
1939
)
to
the
effect
that
although
the
Germans
still
encounter
obstacles
from
right-wing
conservative
forces
during
their
self-reflection
process
,
Germans
are
brave
in
facing
up
to
their
historical
responsibility
in
comparison
with
,
say
,
the
Japanese
.
Der
zweite
Ansatz
gleicht
einer
kritischen
Recherche
.
Die
Erzählerin
liest
das
Kriegstagebuch
des
Vaters
,
seine
literarischen
Fingerübungen
,
manche
Notizen
. [G]
In
the
second
of
these
,
the
narrator
turns
researcher
and
critic
,
studying
her
father's
war
diary
,
his
first
forays
into
literature
and
some
of
his
notes
.
Die
Komponistin
Ulrike
Haage
vermittelt
"den
gleichberechtigten
Umgang
mit
Musik
und
Sprache"
,
Harald
Preissler
,
Zukunftsforscher
beim
Autobauer
Daimler-Chrysler
,
macht
sich
mit
seiner
Klientin
Gedanken
über
"Das
Dilemma"
. [G]
Composer
Ulrike
Haage
talks
about
"treating
music
and
language
with
equal
rights"
.
Harald
Preissler
, a
future
researcher
with
car
company
DaimlerChrysler
,
ponders
"the
dilemma"
with
his
clients
.
Integration
ist
nach
Einschätzung
des
Migrationsforschers
Klaus
J.
Bade
ein
langfristiger
,
nicht
selten
Generationen
übergreifender
Sozial-
und
Kulturprozess
,
der
für
manche
Zuwanderer
mit
erheblichen
Identifikationsproblemen
verbunden
ist
. [G]
According
to
migration
researcher
Klaus
J.
Bade
,
integration
is
a
long-term
social
and
cultural
process
-
often
stretching
over
generations
-
that
brings
with
it
considerable
identity
problems
for
some
immigrants
.
Neben
seiner
Arbeit
als
recherchierender
Sammler
übersehener
Bilder
arbeitet
Jörg
Paul
Janka
als
Photograph
,
Zeichner
und
in
letzter
Zeit
vornehmlich
als
Skulpteur
. [G]
As
well
as
his
work
as
a
researcher
and
collector
of
overlooked
pictures
,
Jörg
Paul
Janka
also
works
as
a
photographer
,
graphic
artist
and
recently
,
mainly
as
a
sculptor
.
Als
Hauptbewertungskriterien
für
EMFP-Projekte
bzw
.
Forscherstipendien
gelten
die
Kriterien
von
Artikel
15
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Beteiligungsregeln
entsprechend
.
Die
Hauptbewertungskriterien
werden
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
konkretisiert
. [EU]
The
core
evaluation
criteria
shall
be
,
mutatis
mutandis
,
those
of
Article
15
(1)(a)
and
(b)
of
the
Rules
for
Participation
in
the
Seventh
Framework
Programme
for
the
EMRP
projects
and
researcher
grant
schemes
,
respectively
.
Als
Hilfe
für
Länder
und
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
bieten
sich
der
auf
die
Mobilität
der
Forschenden
gestützte
Wissenstransfer
,
ausländische
Direktinvestitionen
und
Technologieimporte
an
. [EU]
Knowledge
transfer
via
researcher
mobility
,
foreign
direct
investment
(FDI)
or
imported
technology
is
particularly
beneficial
for
lagging
countries
and
regions
.
Als
Hilfe
für
Länder
und
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
bietet
sich
hierbei
ein
Wissenstransfer
über
Forschermobilität
,
ausländische
Direktinvestitionen
(
FDI
)
und
Technologieimport
an
. [EU]
Knowledge
transfer
via
researcher
mobility
,
foreign
direct
investment
(FDI)
or
imported
technology
is
particularly
beneficial
for
lagging
countries
and
regions
.
An
EMFP-Projekten
teilnehmende
Konsortien
werden
(
sofern
sie
nicht
bereits
bei
Vorlage
des
Vorschlags
für
ein
EMFP-Projekt
gemäß
Abschnitt
A
Buchstabe
b
Absatz
7
einen
Vorschlag
für
Forscher-
und
Exzellenzstipendien
eingereicht
haben
,)
aufgefordert
,
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
das
EMFP-Projekt
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
veröffentlichen
,
um
potenzielle
Empfänger
zu
bestimmen
,
und
EURAMET
e.V.
vorzuschlagen
,
diesen
ein
Exzellenz-
oder
Mobilitätsstipendium
zu
gewähren
. [EU]
Each
EMRP
project
consortium
shall
be
invited
(unless
it
has
already
introduced
a
proposal
for
researcher
and
excellence
grants
when
submitting
a
proposal
for
an
EMRP
project
as
described
in
the
seventh
paragraph
of
section
A.(b))
to
launch
,
within
three
months
of
the
date
of
entry
into
force
of
the
EMRP
project
contract
, a
call
for
proposals
to
identify
potential
beneficiaries
and
propose
to
EURAMET
e.V.
to
award
them
a
researcher
excellence
and/or
a
researcher
mobility
grant
.
Arbeitgeber
und
oder
Förderer
müssen
den
Wert
geografischer
,
sektorüberschreitender
,
interdisziplinärer
,
transdisziplinärer
und
virtueller
Mobilität
sowie
die
Mobilität
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
Privatsektor
als
ein
bedeutendes
Mittel
zur
Ausweitung
wissenschaftlicher
Kenntnisse
und
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
in
jeder
Etappe
einer
Forscherlaufbahn
anerkennen
. [EU]
Employers
and/or
funders
must
recognise
the
value
of
geographical
,
intersectoral
,
inter-
and
trans-disciplinary
and
virtual
[7]
mobility
as
well
as
mobility
between
the
public
and
private
sector
as
an
important
means
of
enhancing
scientific
knowledge
and
professional
development
at
any
stage
of
a
researcher
's
career
.
Aufbauend
auf
den
positiven
Erfahrungen
mit
den
"Marie-Curie-Maßnahmen"
der
vorherigen
Rahmenprogramme
sollte
mit
dem
Programmteil
"Menschen"
erreicht
werden
,
dass
mehr
Menschen
den
Beruf
des
Forschers
ergreifen
,
dass
das
Ausbildungsangebot
und
die
Bildungsmöglichkeiten
strukturiert
werden
,
dass
mehr
europäische
Forscher
in
Europa
bleiben
bzw
.
nach
Europa
zurückkehren
,
dass
Forschern
der
Wechsel
von
öffentlichen
zu
privaten
Forschungseinrichtungen
und
umgekehrt
erleichtert
wird
und
dass
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
für
die
Arbeit
in
Europa
gewonnen
werden
. [EU]
Building
on
the
positive
experiences
with
the
'Marie
Curie
Actions'
under
previous
Framework
Programmes
,
the
'People'
programme
should
encourage
individuals
to
enter
the
profession
of
researcher
;
structure
the
research
training
offer
and
options
;
encourage
European
researcher
s
to
stay
in
,
or
return
to
,
Europe
;
encourage
intersectoral
mobility
,
and
attract
researcher
s
from
all
over
the
world
to
Europe
.
Aufbau
von
Kapazitäten
durch
Gewährung
von
Mobilitätsstipendien
für
europäische
Metrologieforscher
mit
Schwerpunkt
auf
EURAMET-Ländern
mit
begrenzten
Kapazitäten
im
Bereich
der
Metrologieforschung
. [EU]
Capacity
building
-
by
increasing
the
capability
of
the
European
metrology
researcher
community
through
researcher
mobility
grants
targeting
those
EURAMET
Member
Countries
with
limited
metrology
research
capability
.
"Aufenthaltstitel"
jede
Erlaubnis
mit
dem
besonderen
Vermerk
"Forscher"
,
die
von
den
Behörden
eines
Mitgliedstaats
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1030/2002
ausgestellt
wird
und
einen
Drittstaatsangehörigen
zum
rechtmäßigen
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
berechtigt
. [EU]
'residence
permit'
means
any
authorisation
bearing
the
term
'
researcher
'
issued
by
the
authorities
of
a
Member
State
allowing
a
third-country
national
to
stay
legally
on
its
territory
,
in
accordance
with
Article
1(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1030/2002
.
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
Exzellenzstipendien
und
Mobilitätsstipendien
(
Phase
3) [EU]
Call
for
proposals
for
researcher
excellence
grants
and
researcher
mobility
grants
(Stage 3)
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
Familienangehörigen
eines
Forschers
einen
Aufenthaltstitel
zu
gewähren
,
so
erhält
ihr
Aufenthaltstitel
die
gleiche
Gültigkeitsdauer
wie
der
Aufenthaltstitel
,
der
dem
Forscher
gewährt
wurde
,
sofern
die
Gültigkeitsdauer
ihrer
Reisedokumente
dies
zulässt
. [EU]
When
a
Member
State
decides
to
grant
a
residence
permit
to
the
family
members
of
a
researcher
,
the
duration
of
validity
of
their
residence
permit
shall
be
the
same
as
that
of
the
residence
permit
issued
to
the
researcher
insofar
as
the
period
of
validity
of
their
travel
documents
allows
it
.
Beträgt
die
Aufenthaltsdauer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mehr
als
drei
Monate
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
eine
neue
Aufnahmevereinbarung
verlangen
,
damit
die
Forschungstätigkeit
in
jenem
Mitgliedstaat
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
If
the
researcher
stays
in
another
Member
State
for
more
than
three
months
,
Member
States
may
require
a
new
hosting
agreement
to
carry
out
the
research
in
that
Member
State
.
Damit
die
Einheit
der
Familie
gewahrt
und
die
Mobilität
ermöglicht
wird
,
sollten
Familienmitglieder
den
Forscher
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
zu
den
Bedingungen
begleiten
können
,
die
durch
das
innerstaatliche
Recht
dieses
Mitgliedstaats
,
einschließlich
seiner
Verpflichtungen
aus
bilateralen
oder
multilateralen
Übereinkünften
,
festgelegt
sind
. [EU]
In
order
to
preserve
family
unity
and
to
enable
mobility
,
family
members
should
be
able
to
join
the
researcher
in
another
Member
State
under
the
conditions
determined
by
the
national
law
of
such
Member
State
,
including
its
obligations
arising
from
bilateral
or
multilateral
agreements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "researcher":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners