DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
production level
Search for:
Mini search box
 

45 results for production level
Search single words: production · level
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Abweichend von Artikel 49 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 kann Bulgarien für das Wirtschaftsjahr 2007/08 vorsehen, dass Erzeuger, die in ihren eigenen Anlagen nicht mehr als 7500 Hektoliter gewonnen haben, ihre Verpflichtung, die Nebenerzeugnisse zur Destillation zu liefern, durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfüllen können. [EU] By way of exemption from Article 49(4)(a) of Regulation (EC) No 1623/2000, Bulgaria may lay down that, for the 2007/08 wine year, producers who do not exceed a production level of 7500 hl obtained by them on their individual premises may fulfil the obligation to deliver by-products for distillation by having those products withdrawn under supervision.

Abweichend von Artikel 49 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 kann Ungarn für das Weinwirtschaftsjahr 2004/05 vorsehen, dass die Erzeuger, die eine Erzeugnismenge von 500 hl nicht überschreiten, die sie selber in ihren eigenen Anlagen gewonnen haben, die Verpflichtung zur Lieferung der Nebenerzeugnisse durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfüllen. [EU] By way of exemption from Article 49(4)(a) of Regulation (EC) No 1623/2000, Hungary may lay down that, for the 2004/2005 marketing year, producers who do not exceed a production level of 500 hl obtained personally on their individual premises may fulfil the obligation to deliver by-products for distillation by having those products withdrawn under supervision.

Abweichend von Artikel 49 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 kann Ungarn für das Wirtschaftsjahr 2007/08 vorsehen, dass Erzeuger, die in ihren eigenen Anlagen nicht mehr als 500 Hektoliter gewonnen haben, ihre Verpflichtung, die Nebenerzeugnisse zur Destillation zu liefern, durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfüllen können. [EU] By way of exemption from Article 49(4)(a) of Regulation (EC) No 1623/2000, Hungary may lay down that, for the 2007/2008 marketing year, producers who do not exceed a production level of 500 hl obtained by them on their individual premises may fulfil the obligation to deliver by-products for distillation by having those products withdrawn under supervision.

Abweichend von Artikel 49 Absatz 4 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 können die Mitgliedstaaten für das Wirtschaftsjahr 2007/08 für die Gesamtheit oder einen Teil ihres Gebiets vorsehen, dass Erzeuger, die in ihren eigenen Anlagen nicht mehr als 100 Hektoliter gewonnen haben, ihre Verpflichtung, die Nebenerzeugnisse zur Destillation zu liefern, durch die Rücknahme dieser Erzeugnisse unter Kontrolle erfüllen können. [EU] By way of exemption from Article 49(4)(a) of Regulation (EC) No 1623/2000, for the 2007/08 wine year Member States may lay down, for all or part of their territory, that producers who do not exceed a production level of 100 hl obtained by them on their individual premises may fulfil the obligation to deliver by-products for distillation by having those products withdrawn under supervision.

Andererseits werden unter derselben Ziffer alle Investitionen ausgeschlossen, die zu einer Ausweitung der Schlachtkapazitäten für Schweine, Rinder, Schafe oder Geflügel führen, außer wenn in demselben oder in anderen Betrieben Kapazitäten gleichen Umfangs aufgegeben werden oder wenn für Schweine, Rinder und Schafe sowie für Geflügel außer Hühnern aufgrund der regionalen Erzeugungssituation ein Kapazitätsmangel besteht. [EU] On the other hand, the same point excludes all investments resulting in an increase in the slaughter capacity for pigs, cattle, sheep or poultry, unless equivalent capacity is no longer used by the same or another undertaking or, in the case of pigs, cattle, sheep and poultry other than chickens, the production level in the region indicates a shortfall in production capacity.

Angenommen, ein anderer Bieter hätte Investitionen in ähnlicher Höhe geboten, ohne die das Produktionsniveau betreffende Bedingung erfüllen zu können, so hätte dieser andere Bieter (um den Zuschlag zu erhalten) einen Preis in Höhe von 230 % des von Ford gebotenen Preises bieten müssen. [EU] Assuming that a competitive investor might have proposed a similar level of investments but would not have been able to fulfil the production level criterion, this competitive bidder would (in order to win the bid) have to propose a price equivalent to 230 % of the price proposed by Ford [17].

Aufgrund der steigenden Produktionskapazität und der rückläufigen Produktionszahlen ab 2003 ging die Kapazitätsauslastung zwischen 2000 und dem UZ (VR China) um 12 Prozentpunkte und zwischen 2000 und dem UZ (USA) um 13 Prozentpunkte zurück. [EU] As a consequence of the increasing capacity and the deterioration of the production level as from 2003, the capacity utilisation went down by 12 percentage points between 2000 and the IP-PRC and by 13 percentage points between 2000 and the IP-US.

Bei der Privatisierung von Automobile Craiova legte die Privatisierungsagentur vier Bedingungen als Zuschlagskriterien für die Auswahl des erfolgreichen Bieters fest: Der gebotene Preis machte 35 % der Gesamtpunktzahl aus, während die Gesamtinvestitionen mit 25 %, das Erreichen eines Integrationsniveaus bei der Produktion von 60 % im vierten Jahr mit 20 % und die Zusage, im vierten Jahr eine Produktion von 200000 Fahrzeugen zu erreichen, ebenfalls mit 20 % berücksichtigt wurden. [EU] When privatising Automobile Craiova, the privatisation agency set four conditions in the form of award criteria in order to select the successful bidder: the price offered represented 35 % of the total score, the total investments 25 %, the achievement of a production integration level of 60 % in the fourth year 20 %, and the commitment to a production level of 200000 cars in the fourth year 20 %.

Da Schuhe auf Bestellung produziert werden, wirkte sich dies auch unmittelbar nachteilig auf die Produktion und Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus. [EU] Since footwear is manufactured on order, this also had a direct negative impact on the production level and employment in the Community.

Das gleiche galt für das Produktionsniveau, so dass ein Investor, der eine Produktion von weniger als 200000 Fahrzeugen im vierten Jahr anbot oder einen längeren Zeitraum für die Erreichung dieses Niveaus benötigte, 0 Punkte erhielt. [EU] The same applied to the production level, where, if the offered production level was lower than 200000 cars in the fourth year and/or if a longer period would be needed to reach this production level, the investor would also score 0 points.

Das zu erreichende Produktionsniveau ist genau angegeben und wird sicherlich zu einer erheblichen Verstärkung der Marktpräsenz führen. [EU] The production level that needs to be achieved is specified in detail and will therefore certainly lead to a substantial increase in market presence.

Der schnellere Rückgang der Verkäufe im Vergleich zur Produktion spiegelt sich auch in der Zunahme der Lagerbestände wider. [EU] The build-up of stocks reflects the sales level reduction at a faster pace than that of the production level.

Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand von eindeutigen Kriterien wie Einkommen, Status als Erzeuger oder Landbesitzer, Einsatz von Produktionsfaktoren oder Produktionsleistung in einem gegebenen begrenzten Bezugszeitraum festgelegt. [EU] Eligibility for such payments shall be determined by clearly-defined criteria such as income, status as a producer or landowner, factor use or production level in a defined and fixed base period.

Die betreffenden Maßnahmen entsprechen insofern dieser Definition, als sie bestimmte Produktionszweige (landwirtschaftliche Grunderzeugung, da die Investitionen auf der Ebene der Primärerzeugung getätigt werden) fördern und wegen der breiten Produktpalette, auf die sie sich beziehen, den Handel beeinträchtigen können (so belief sich z. B. für Italien im Jahr 1998 das Importvolumen auf 15222 Mrd. ECU und das Exportvolumen auf 9679 Mrd. ECU; im selben Jahr lag in der EU insgesamt das Importvolumen bei 128256 Mrd. ECU und das Exportvolumen bei 132458 Mrd. ECU). [EU] The measures in question conform to that definition, in so far as they favour certain types of production (basic agricultural production, since the investment is made at primary production level) and can affect trade, given the wide range of products concerned (in 1998, for instance, Italy's imports and exports of agricultural products totalled ECU 15222 billion and ECU 9679 billion respectively; that same year the corresponding figures for intra-Community trade in agricultural products were ECU 128256 billion and ECU 132458 billion respectively).

Die Ermittlung des Produktionsvolumens und der Kapazität der ukrainischen Hersteller erfolgte anhand der Angaben der betreffenden Unternehmensgruppe über Lagerbestände, Produktionsvolumen und Kapazität und der Daten aus dem Antrag. [EU] The information pertaining to stocks, production level and capacity that was provided by the company has been used in conjunction with data from the complaint in order to establish the production volume and capacity of Ukrainian producers.

Die Kommission hat festgestellt, dass der Privatisierungspreis reduziert wurde, weil Ford im Gegenzug die Verpflichtung einging, die bestehenden Arbeitsplätze (3900 Arbeitnehmer) zu erhalten, insgesamt bis zu 9000 weitere Arbeitsplätze zu schaffen und ein Produktionsniveau von jährlich 200000 Fahrzeugen bis Ende 2012 zu erreichen. [EU] The Commission found that the privatisation price was reduced, in exchange for Ford's commitments to preserve the existing force (3900) and create new jobs up to a total of 9000 by 2012, and to reach by the end of 2012 a production level of 200000 vehicles per year.

Die Produktionsmengen in Norwegen, d. h. die zulässige Höchstmenge an Biomasse, wird hauptsächlich von der Anzahl der von den norwegischen Behörden erteilten Produktionslizenzen bestimmt. Einen weiteren Faktor stellt die Kapazität der Fischzüchter dar, innerhalb der Lizenzgrenzwerte ein möglichst hohes Produktionsniveau zu erreichen. [EU] The production level in Norway, i.e. maximum allowed biomass, is mainly determined by the number of production licenses which are granted by the Norwegian authorities, and the ability of the fish farmers to achieve the highest possible production within the limits of their licence.

Dieser Anstieg lässt sich auf die Rückkehr zu einem hohen Produktionsniveau in der Gemeinschaft aufgrund guter Ernteergebnisse bei anhaltend hohen Einfuhrmengen zurückführen. [EU] This increase can however be explained by a combination of a return to high production level in the Community because of a good harvest and the continuation of large import volumes.

Dieser Beschäftigungszuwachs von 18 % über den gesamten Bezugszeitraum hängt mit dem 20%igen Anstieg der Produktion zusammen. [EU] This increase of 18 % during the whole period is linked to the production level which increased by 20 %.

Dieser Beschäftigungszuwachs von 18 % über den gesamten Bezugszeitraum ist auf den 20 %igen Anstieg der Produktion zurückzuführen. [EU] This increase of 18 % during the whole period is linked to the production level which increased by 20 %.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners