A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kunde
Kundenabwanderung
Kundenakquisition
Kundenanforderung
Kundenanfrage
Kundenansprache
Kundenauftrag
Kundenausweis
Kundenbedarf
Kundenberater
Kundenberaterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for kunden-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"Banknotenbearbeitungsgerät"
ein
in
Anhang
I
definiertes
kunden-
oder
beschäftigtenbedientes
Gerät
; [EU]
'Banknote
handling
machine'
means
a
customer-operated
or
staff-operated
machine
as
defined
in
Annex
I.
Banknotenbearbeitungsgeräte
sind
entweder
kunden-
oder
beschäftigtenbediente
Automaten
. [EU]
Banknote
handling
machines
are
either
customer-operated
machines
or
staff-operated
machines:
Darüber
hinaus
agiert
die
Helaba
als
Kunden-
und
marktorientierte
Geschäftsbank
,
die
vor
allem
das
Großkundengeschäft
betreibt
,
sowie
als
Partner
für
öffentliche
Kunden
,
die
Länder
und
Kommunen
bei
der
Finanzierung
und
Realisierung
von
Investitionsvorhaben
unterstützt
. [EU]
Helaba
also
operates
as
a
customer-orientated
and
market-orientated
commercial
bank
with
a
particular
emphasis
on
wholesale
banking
,
and
as
a
partner
for
public-sector
customers
,
supporting
the
Länder
and
municipalities
in
financing
and
implementing
investment
plans
.
Der
Termin
im
Jahr
2009
,
zu
dem
die
Senkung
der
Höchstpreise
für
regulierte
Roaminganrufe
auf
Groß
kunden-
und
Endkundenebene
wirksam
wird
,
sollte
vom
30
.
August
auf
den
1.
Juli
vorverlegt
werden
,
um
ihn
an
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Einführungstermin
für
die
Preisverpflichtungen
für
SMS-Nachrichten
anzugleichen
. [EU]
The
date
in
2009
on
which
the
decrease
in
the
maximum
price
limits
for
regulated
roaming
calls
at
both
wholesale
and
retail
levels
takes
effect
should
be
brought
forward
from
30
August
to
1
July
,
in
order
to
ensure
consistency
with
the
introduction
of
the
obligations
regarding
the
pricing
of
regulated
SMS
messages
provided
for
by
this
Regulation
.
Deshalb
betrifft
die
Einführung
des
geplanten
,
von
der
Gemeinde
zu
finanzierenden
Breitbandnetzes
sowohl
Groß
kunden-
als
auch
Privatkundenmärkte
in
Appingedam
. [EU]
Therefore
,
both
the
wholesale
as
well
as
the
retail
markets
in
Appingedam
are
affected
by
the
introduction
of
the
planned
FTTH
network
financed
by
the
municipality
.
Deshalb
sollte
in
dieser
Verordnung
die
Entgeltobergrenze
pro
Minute
auf
der
Groß
kunden-
und
der
Endkundenebene
unmittelbar
als
Geldbetrag
angegeben
werden
. [EU]
The
level
in
monetary
terms
of
the
maximum
per-minute
charges
at
wholesale
and
retail
level
should
therefore
be
specified
in
this
Regulation
.
die
Entwicklungen
bei
den
Groß
kunden-
und
Endkundenentgelten
für
die
Erbringung
von
Sprach-
,
SMS-
und
Datenkommunikationsdiensten
für
Roamingkunden
und
,
einzeln
aufgeschlüsselt
nach
Kunden
mit
vorausbezahltem
Guthaben
und
Kunden
mit
nachträglicher
Abrechnung
,
die
entsprechenden
Entwicklungen
bei
den
Mobilkommunikationsdiensten
auf
einzelstaatlicher
Ebene
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
bei
der
Qualität
und
Geschwindigkeit
dieser
Dienste
[EU]
the
developments
in
wholesale
and
retail
charges
for
the
provision
to
roaming
customers
of
voice
,
SMS
and
data
communication
services
,
and
the
corresponding
development
in
mobile
communications
services
at
domestic
level
in
the
Member
States
,
both
for
pre-paid
and
post-paid
customers
separately
,
and
in
the
quality
and
speed
of
these
services
die
Entwicklungen
und
die
erwarteten
künftigen
Tendenzen
bei
den
Groß
kunden-
und
Endkundenentgelten
für
die
Erbringung
von
Sprach-
,
SMS-
und
Datenkommunikationsdiensten
für
Roamingkunden
im
Vergleich
zu
den
Entgelten
für
Mobilkommunikationsdienste
auf
innerstaatlicher
Ebene
in
den
Mitgliedstaaten
,
einzeln
aufgeschlüsselt
nach
Kunden
mit
vorausbezahltem
Guthaben
und
Kunden
mit
nachträglicher
Abrechnung
,
sowie
zu
der
Qualität
und
der
Geschwindigkeit
dieser
Dienste
[EU]
the
developments
and
expected
future
trends
in
wholesale
and
retail
charges
for
the
provision
to
roaming
customers
of
voice
,
SMS
and
data
communication
services
,
in
comparison
to
the
charges
for
mobile
communications
services
at
domestic
level
in
the
Member
States
,
both
for
pre-paid
and
post-paid
customers
separately
,
and
in
the
quality
and
speed
of
these
services
Die
ERG
erklärte
in
ihrer
Stellungnahme
anlässlich
der
öffentlichen
Konsultation
,
die
von
der
Kommission
zur
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
durchgeführt
wurde
,
dass
sie
eine
Regulierung
der
SMS-Roamingdienste
sowohl
auf
der
Groß
kunden-
als
auch
der
Endkundenebene
für
notwendig
hält
,
um
eine
Annäherung
der
Preise
an
die
Kosten
und
an
die
Inlandspreise
zu
erreichen
. [EU]
The
ERG
also
stated
in
its
response
to
the
Commission's
public
consultation
on
the
review
of
the
operation
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
that
it
considered
that
regulation
of
SMS
roaming
was
necessary
,
at
both
wholesale
and
retail
levels
,
in
order
to
bring
prices
more
into
line
with
costs
and
with
domestic
prices
.
Die
höheren
Gewinnspannen
zwischen
den
Höchstbeträgen
der
Groß
kunden-
und
Endkundenentgelte
,
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehen
sind
,
dürften
den
Betreibern
einen
größeren
Spielraum
für
den
Preiswettbewerb
auf
der
Endkundenebene
geben
und
steigern
dadurch
die
Chancen
für
das
Entstehen
eines
wirklich
wettbewerbsbestimmten
Marktes
. [EU]
The
increased
margins
between
maximum
wholesale
and
retail
charges
provided
for
by
this
Regulation
should
allow
increased
scope
for
operators
to
compete
on
price
at
the
retail
level
,
thereby
maximising
the
chances
that
a
properly
competitive
market
will
emerge
.
Die
Kommission
führte
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
eine
Überprüfung
durch
,
deren
Zweck
darin
bestand
,
die
Erreichung
der
Ziele
der
Verordnung
zu
bewerten
,
die
Groß
kunden-
und
Endkundenentgelte
für
die
Erbringung
von
Sprach-
und
Datenkommunikationsdiensten
,
einschließlich
SMS
und
MMS
,
für
Roamingkunden
zu
überprüfen
und
gegebenenfalls
Empfehlungen
zur
Notwendigkeit
einer
Regulierung
dieser
Dienste
zu
geben
. [EU]
The
Commission
has
carried
out
a
review
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
717/2007
,
where
it
was
required
to
evaluate
whether
the
objectives
of
that
Regulation
had
been
achieved
,
to
review
developments
in
wholesale
and
retail
charges
for
the
provision
to
roaming
customers
of
voice
and
data
communications
services
,
including
SMS
and
MMS
,
and
to
include
,
if
appropriate
,
recommendations
regarding
the
need
to
regulate
those
services
.
Die
regulatorischen
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Groß
kunden-
und
Endkundenentgelte
für
Sprach-
,
SMS-
und
Datenroamingdienste
sollten
zum
Schutz
der
Kunden
solange
aufrechterhalten
werden
,
bis
der
Wettbewerb
auf
End
kunden-
oder
Großkundenebene
vollständig
entwickelt
ist
. [EU]
Regulatory
obligations
on
wholesale
and
retail
charges
for
voice
,
SMS
and
data
roaming
services
should
be
maintained
to
safeguard
consumers
as
long
as
competition
at
the
retail
or
wholesale
level
is
not
fully
developed
.
Diese
Kompensationsmaßnahmen
sollten
jedoch
MobilCom
aufgrund
der
genannten
Kunden-
und
Umsatzverluste
während
der
Umstrukturierung
und
des
erfolgten
Rückzugs
aus
dem
UMTS-Geschäft
als
Netzwerkbetreiber
in
seinen
Aktivitäten
nicht
zu
stark
beeinträchtigen
. [EU]
However
,
in
view
of
MobilCom's
above‐
;mentioned
customer
and
turnover
losses
during
the
restructuring
phase
and
its
withdrawal
from
the
UMTS
business
as
a
network
operator
,
these
compensatory
measures
should
not
be
too
detrimental
to
its
activities
.
Dieses
Argument
bezieht
sich
allerdings
auf
den
Groß
kunden-
Übertragungsmarkt
,
auf
dem
die
Rundfunkanbieter
die
verschiedenen
Übertragungswege
in
der
Tat
eher
als
komplementär
denn
als
substituierbar
ansehen
. [EU]
This
argument
relates
,
however
,
to
the
wholesale
transmission
market
,
where
broadcasters
may
indeed
regard
the
different
transmission
platforms
as
complementary
rather
than
substitutable
.
Erforschung
,
Entwicklung
und
Demonstration
von
Möglichkeiten
zur
Erhöhung
der
Effizienz
,
Sicherheit
,
Zuverlässigkeit
und
Qualität
der
europäischen
Strom-
und
Gasnetze
insbesondere
im
Rahmen
eines
stärker
integrierten
europäischen
Energiemarktes
, z.B.
durch
die
Umwandlung
der
derzeitigen
Stromnetze
in
ein
interaktives
(
Kunden-
/Betreiber-
)Dienstleistungsnetz,
die
Entwicklung
von
Energiespeichermöglichkeiten
und
die
Beseitigung
der
Hemmnisse
für
den
großtechnischen
Einsatz
und
für
die
tatsächliche
Integration
dezentraler
und
erneuerbarer
Energieträger
. [EU]
Research
,
development
and
demonstration
on
how
to
increase
the
efficiency
,
safety
,
reliability
and
quality
of
the
European
electricity
and
gas
systems
and
networks
,
notably
within
the
context
of
a
more
integrated
European
energy
market
, e.g.
by
transforming
the
current
electricity
grids
into
an
interactive
(customers/operators)
service
network
,
developing
energy
storage
options
and
removing
obstacles
to
the
large-scale
deployment
and
effective
integration
of
distributed
and
renewable
energy
sources
.
Er
sollte
außerdem
für
die
Betreiber
,
die
Roamingdienste
auf
der
Groß
kunden-
und
der
Endkundenebene
erbringen
,
Sicherheit
und
Berechenbarkeit
schaffen
. [EU]
Furthermore
it
should
provide
certainty
and
predictability
to
operators
providing
wholesale
and
retail
roaming
services
.
Für
diese
Unternehmen
ist
eine
ausgeprägte
Kunden-
oder
Marktorientierung
sowie
das
Streben
nach
einer
starken
internationalen
Stellung
durch
eine
führende
Rolle
bei
hochinnovativen
,
marktorientierten
Projekten
kennzeichnend
. [EU]
They
are
characterised
by
strong
customer
or
market
orientation
,
aiming
to
achieve
a
strong
international
position
by
leading
highly
innovative
,
market-oriented
projects
.
Hinsichtlich
der
Organisation
des
Kartells
lassen
sich
die
Kontakte
zwischen
den
Hauptproduzenten
von
MCE
bis
zum
Ende
der
70er
Jahre/Anfang
der
80er
Jahre
zurückverfolgen
.
Zu
diesem
Zeitpunkt
handelte
es
sich
größtenteils
um
bilaterale
Kontakte
,
die
auf
den
Austausch
von
Kunden-
und
Preisinformationen
ausgerichtet
waren
. [EU]
In
terms
of
the
organisation
of
the
cartel
,
contacts
between
the
major
producers
of
MCAA
can
be
traced
back
to
the
late
1970s
and
early
1980s
and
at
this
stage
were
largely
bilateral
and
related
to
the
exchange
of
customer
and
pricing
information
.
In
der
Entscheidung
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
auf
den
Märkten
für
Erdgaslieferungen
an
zentrale
WKK-Kraftwerke
in
Dänemark
und
Schweden
kein
Kunden-
oder
Vorleistungsausfall
eintreten
kann
,
weil
a)
zumindest
bis
2009
kein
zentrales
WKK-Kraftwerk
auf
dem
dänischen
oder
dem
schwedischen
Markt
für
die
Versorgung
zentraler
WKK-Kraftwerke
Schaden
erleiden
würde
und
b)
WWK-Kraftwerke
nach
2009
geschützt
wären
,
wenn
die
Funktionsweise
des
Großhandelsmarkts
durch
das
von
den
Unternehmen
vorgeschlagene
Gasfreigabeprogramm
gestärkt
würde
. [EU]
The
Decision
considers
that
no
customer
foreclosure
or
input
foreclosure
can
arise
on
the
markets
for
supply
of
natural
gas
to
central
CHPs
in
Denmark
and
Sweden
,
since
a)
at
least
until
2009
no
central
CHP
customers
would
suffer
harm
on
either
the
Danish
or
the
Swedish
markets
for
supply
to
central
CHPs
,
and
, b)
CHPs
would
post
2009
be
protected
if
the
functioning
of
the
wholesale
market
is
reinforced
through
the
gas
release
program
proposed
by
the
parties
.
Insgesamt
sollte
eine
Konsolidierung
auf
geringerem
,
aber
profitableren
Kunden-
und
Umsatzniveau
im
Vordergrund
stehen
. [EU]
Overall
,
the
emphasis
would
be
on
consolidation
at
lower
but
more
profitable
customer
and
turnover
levels
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kunden-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners