A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intendeds
intending
intending to do
intends
intense
intense activity
intense efforts
intense pain
intense precipitation
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
intense
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wo
sind
die
Schmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pain
most
strong/
intense
?
Der
Abendkurs
war
ganz
schön
heftig
.
The
evening
course
was
really
intense
.
Aber
nicht
nur
der
Mode
drückt
Tillmans
seine
Bildideen
auf
.
AutoWerke
war
eine
Auftragsfotoserie
für
BMW
,
in
der
er
eine
abstrakte
Oberflächenästhetik
durch
irisierende
Wassertropfen
auf
farbintensiven
Lackierungen
festhielt
. [G]
But
Tillmans
does
not
confine
himself
to
fashion:
in
AutoWerke
, a
series
commissioned
by
BMW
,
he
captures
an
abstract
surface
aesthetic
in
iridescent
drops
of
water
on
painted
surfaces
saturated
with
intense
colour
.
Besonders
engagiert
ist
dabei
eine
Gruppe
von
jungen
Geigen-
und
Bogenbaumeistern
,
die
unter
dem
Namen
"Klanggestalten"
seit
1996
einmal
jährlich
gemeinsam
ihre
Streichinstrumente
und
Bögen
ausstellen
und
untereinander
einen
intensiven
fachlichen
Austausch
pflegen
. [G]
One
group
of
young
master
violin-
and
bow-makers
shows
particular
dedication
to
their
cause
.
They
call
themselves
"Klanggestalten"
,
and
since
1996
have
staged
a
joint
annual
exhibition
of
their
stringed
instruments
and
bows
,
maintaining
an
intense
professional
exchange
among
themselves
.
Bevor
er
Fotograf
wurde
,
war
er
Schauspieler
,
und
das
mit
der
ganzen
,
ihm
eigenen
Vehemenz
. [G]
Before
becoming
a
photographer
,
he
was
an
actor
, a
calling
he
pursued
with
an
intense
passion
all
his
own
.
Das
Erscheinen
des
Films
Der
Untergang
(
2004
)
hat
hitzige
Diskussionen
in
den
Internetforen
entfacht
. [G]
The
film
The
Downfall
has
even
stirred
up
an
intense
debate
in
the
Internet's
chat
rooms
.
Das
HAU
hat
schnell
an
Glaubwürdigkeit
gewonnen
;
man
verzeiht
diesem
Haus
leichter
als
anderen
,
wenn
Experimente
schief
gehen
;
wohl
weil
der
Wunsch
,
das
zu
verhandeln
,
was
die
Menschen
beschäftigt
,
selten
so
dicht
unter
der
Oberfläche
spürbar
wird
. [G]
The
HAU
has
gained
credibility
rapidly
.
People
are
more
likely
to
forgive
this
theatre
than
others
when
experiments
go
wrong
,
probably
because
it
is
so
rare
to
find
a
place
where
the
intense
desire
to
discuss
issues
that
people
really
care
about
can
be
sensed
so
intense
ly
beneath
the
surface
.
Die
Erosionskraft
der
Strömungen
setzt
exponierten
Inselseiten
stark
zu
,
so
dass
besiedelte
Inseln
zum
Teil
massiv
befestigt
werden
müssen
. [G]
The
currents'
erosive
powers
exert
such
intense
pressure
on
exposed
aspects
of
the
islands
that
in
some
cases
,
inhabited
islands
have
to
be
massively
fortified
.
Diese
Partnerschaften
haben
sich
vor
allem
durch
den
starken
Schüleraustausch
bewährt
. [G]
These
partnerships
have
been
successful
not
least
because
of
the
intense
exchange
between
schools
.
Ein
sympathischer
Materialdreiklang
bestimmt
ganz
intensiv
die
Empfindungen
. [G]
A
pleasant
triad
of
materials
has
a
very
intense
effect
on
one's
perceptions
.
Er
zeigt
den
Umbau
Berlins
nach
der
Wiedervereinigung
und
er
macht
vor
allem
deutlich
,
in
welch
hohem
Maß
heute
Architektur
weniger
in
staatlichen
Grenzen
und
mehr
in
einem
globalen
Kontext
und
in
intensivem
Austausch
zu
sehen
ist
. [G]
He
discusses
the
reconstruction
of
Berlin
after
re-unification
,
and
above
all
he
makes
clear
the
high
degree
to
which
architecture
today
should
be
seen
less
within
the
context
of
national
boundaries
and
more
within
the
context
of
intense
global
exchange
.
Es
geht
in
den
körperlichen
Grenzerfahrungen
um
das
Bedürfnis
nach
Intensität
und
um
die
Gegenwärtigkeit
des
Körpers
in
außeralltäglichen
Situationen
. [G]
It
is
all
about
the
need
for
an
intense
feeling
of
pursuing
a
physical
experience
to
the
limit
and
the
physical
presence
in
situations
outside
of
every-day
life
.
Es
ist
unfreiwillig
ironisch
,
dass
der
beeindruckende
deutsche
Schauspieler
Ulrich
Matthes
sowohl
den
unter
moralischem
Druck
stehenden
Priester
in
Schlöndorffs
Film
als
auch
Joseph
Goebbels
im
Untergang
spielt
.
Matthes
hat
sich
auch
in
Interviews
darüber
geäußert
,
wie
schwierig
es
war
,
vom
Denken
der
einen
Figur
auf
das
der
anderen
umzuschalten
. [G]
In
an
unintentional
irony
,
intense
German
actor
Ulrich
Matthes
plays
both
the
pressured
priest
in
the
Schlöndorff
film
and
Joseph
Goebbels
in
Downfall-and
has
spoken
about
the
difficulties
adjusting
from
one
mindset
to
the
other
.
Gerade
der
letztgenannte
,
nicht
nur
in
seiner
intensiven
Farbigkeit
betörende
,
sondern
auch
durch
den
Sinn
für
Komik
und
bisweilen
fast
surreale
Detailbeobachtungen
bestechende
Film
verdeutlicht
,
dass
jede
Wahrnehmung
immer
schon
ein
Übersetzungsakt
ist
. [G]
Particularly
the
latter
,
with
the
intense
colours
,
beguiling
sense
of
humour
and
at
times
almost
surreal
details
of
this
captivating
film
,
illustrates
the
fact
that
all
perception
is
an
act
of
translation
.
Gottfried
Böhm
entwickelte
sein
eigenes
Werk
in
intensiver
Auseinandersetzung
mit
der
Architektur
seines
berühmten
Vaters
. [G]
Böhm
developed
his
own
work
through
an
intense
coming
to
terms
with
the
architecture
of
his
famous
father
.
Marc
Rothemunds
"Sophie
Scholl:
Die
letzten
Tage"
ist
deutlich
weniger
sensationslüstern
,
dafür
aber
emotional
intensiver
.
Rothemunds
Film
ist
(
nach
Michael
Verhoevens
Die
Weiße
Rose
und
Percy
Adlons
Fünf
Letzte
Tage
)
bereits
der
dritte
Film
aus
Deutschland
,
der
sich
mit
der
Verhaftung
,
Verurteilung
und
Hinrichtung
der
mittlerweile
zur
kulturellen
Ikone
gewordenen
jungen
Studentin
befasst
,
die
den
Mut
hatte
,
das
Nazi-System
zu
kritisieren
,
und
die
für
ihre
Taten
mit
dem
Leben
bezahlte
. [G]
Far
less
sensationalistic
but
perhaps
even
more
emotionally
intense
,
Marc
Rothemund's
"Sophie
Scholl:
The
Final
Days"
,
is
the
third
German-made
feature
(after
Michael
Verhoeven's
Die
Weiße
Rose
(i.e.
The
White
Rose
)
and
Percy
Adlon's
Fünf
letzte
Tage
(i.e.
Five
Last
Days
),
both
1982
)
to
address
the
arrest
,
trial
and
execution
of
the
young
college
student-now
a
cultural
icon-who
dared
to
question
the
Nazi
machine
and
paid
for
her
actions
with
her
life
.
Nach
1950
aber
ergreift
sie
,
die
Jüdin
,
für
den
massiv
in
die
Kritik
geratenen
Denker
Partei
und
verteidigt
ihn
öffentlich
. [G]
However
,
after
1950
,
when
he
had
been
subjected
to
intense
criticism
,
she
, a
Jew
,
took
his
part
,
defending
him
publicly
.
Seine
Filme
zeichnen
sich
sowohl
durch
formalistische
Meisterschaft
,
als
auch
durch
dichte
Atmosphäre
aus
,
die
er
aufbaut
indem
er
autobiographische
Ereignisse
in
assoziativ-psychologischer
Montage
wiedererweckt
wie
in
seinen
Filmen
"Memo
Book"
von
1989
,
"Alpsee"
von
1994
oder
"Pensão
Globo"
von
1997
oder
filmische
Schemata
und
Motive
durch
dekonstruktive
Repetition
überzeichnet
und
dadurch
darunter
liegende
unterbewusste
Ebenen
freilegt
wie
in
seinem
berühmtesten
und
völlig
auf
Found
Footage
von
alten
Hollywoodmelodramen
basierenden
Film
"Home
Stories"
,
1990
. [G]
His
films
are
outstanding
both
for
their
formal
mastery
and
their
intense
atmosphere
,
which
he
builds
up
by
reviving
autobiographical
events
in
an
associative
,
psychological
montage
,
as
in
his
films
Memo
Book
of
1989
,
Alpsee
of
1994
and
Pensão
Globo
of
1997
,
or
by
exaggerating
film
structures
and
motives
through
deconstructive
repetition
,
thereby
exposing
underlying
subconscious
levels
,
as
in
his
most
famous
film
,
made
in
1990
,
Home
Stories
,
based
entirely
on
footage
found
in
old
Hollywood
melodramas
.
Sie
tragen
also
in
mehrfacher
Hinsicht
zur
Netzwerkbildung
eines
Weltkinos
jenseits
des
Hollywood
Mainstreams
bei:
sie
machen
das
deutsche
Kino
und
die
Berlinale
in
der
ganzen
Welt
bekannter
,
tauschen
sich
zudem
intensiv
über
ihren
eigenen
Kinokulturen
aus
und
machen
diese
damit
in
Deutschland
und
anderswo
populärer
. [G]
They
therefore
contribute
in
many
respects
to
building
a
network
for
international
cinema
beyond
the
Hollywood
mainstream:
they
make
German
cinema
and
the
Berlinale
better
known
throughout
the
whole
world
,
and
moreover
carry
on
intense
exchanges
with
each
other
about
their
own
cinematic
cultures
,
thus
making
these
more
popular
in
Germany
and
elsewhere
.
3 =
starkes
Erythem
und
Schwellung
[EU]
3 =
intense
erythema
and
swelling
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intense":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners