A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
491 results for eindeutige
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Lichtbild
erlaubt
die
eindeutige
Identifizierung
des
Besitzers
. [G]
The
photo
ensures
the
indubitable
identification
of
the
card-holder
.
Die
eindeutige
Ausrichtung
der
Gedenkstätteninszenierungen
lag
auf
der
Betonung
des
sozialistischen
Widerstands
gegen
den
Faschismus
und
einer
daraus
resultierenden
politischen
und
moralischen
Legitimation
der
DDR
. [G]
The
clear
approach
to
memorial
sites
was
to
emphasise
the
socialist
resistance
to
Fascism
,
thus
deriving
political
and
moral
legitimacy
for
the
GDR
.
Die
Zahlen
sprechen
eine
eindeutige
Sprache:
Was
ihre
Schulkarrieren
angeht
,
sind
Jungen
in
Deutschland
gegenüber
Mädchen
benachteiligt
. [G]
The
figures
speak
for
themselves:
as
far
as
their
school
careers
are
concerned
,
boys
are
at
a
disadvantage
as
compared
to
girls
.
Eindeutige
Antworten
gab
der
Kongress
darauf
nicht
. [G]
The
conference
delivered
no
clear
answers
.
Werden
es
diese
oder
andere
deutsche
Filme
in
das
Programm
von
Filmfestivals
und
Programmkinos
in
den
USA
oder
anderswo
auf
der
Welt
schaffen
?
Und
werden
sich
junge
deutsche
Filmemacher
auch
weiterhin
mit
diesem
schrecklichen
und
doch
mehr
und
mehr
isolierten
Abschnitt
der
Geschichte
auseinandersetzen
?
Darauf
kann
im
Moment
noch
keine
eindeutige
Antwort
gegeben
werden
,
aber
eines
sollten
Hirschbiegel
,
Gansel
,
Rothemund
und
ihre
Mitstreiter
wissen:
Ihre
Filme
und
die
Fragen
,
die
sie
aufwerfen
,
sind
für
uns
äußerst
nützliche
filmische
Mitbringsel
. [G]
Will
any
of
these
other
titles
make
it
to
festivals
,
art-houses
or
specialty
cinemas
in
America-or
elsewhere
in
the
world
?
And
will
young
German
filmmakers
continue
to
grapple
with
this
awful
,
yet
somehow
increasingly
isolated
period
of
history
?
The
answers
to
these
questions
remain
unclear
,
but
there's
one
thing
Hirschbiegel
,
Gansel
,
Rothemund
and
their
brethren
should
know
.
Their
films
,
and
the
issues
they
raise
,
render
them
the
most
useful
of
cinematic
gifts
.
48
Wenn
ein
Unternehmen
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
erstmals
erwirbt
(
oder
wenn
eine
bereits
vorhandene
Immobilie
nach
einer
Nutzungsänderung
erstmals
als
Finanzinvestition
gehalten
wird
),
liegen
in
Ausnahmefällen
eindeutige
Hinweise
vor
,
dass
die
Schwankungsbandbreite
sachgerechter
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
so
groß
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Ergebnisse
so
schwierig
zu
ermitteln
sind
,
dass
die
Zweckmäßigkeit
der
Verwendung
eines
einzelnen
Schätzwerts
für
den
beizulegenden
Zeitwert
zu
verneinen
ist
. [EU]
48
In
exceptional
cases
,
there
is
clear
evidence
when
an
entity
first
acquires
an
investment
property
(or
when
an
existing
property
first
becomes
investment
property
after
a
change
in
use
)
that
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
measurements
will
be
so
great
,
and
the
probabilities
of
the
various
outcomes
so
difficult
to
assess
,
that
the
usefulness
of
a
single
measure
of
fair
value
is
negated
.
48
Wenn
ein
Unternehmen
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
erstmals
erwirbt
(
oder
wenn
eine
bereits
vorhandene
Immobilie
nach
einer
Nutzungsänderung
erstmals
als
Finanzinvestition
gehalten
wird
),
liegen
in
Ausnahmefällen
eindeutige
substanzielle
Hinweise
vor
,
dass
die
Bandbreite
vernünftiger
Schätzungen
für
den
beizulegenden
Zeitwert
so
groß
und
die
Eintrittswahrscheinlichkeiten
der
verschiedenen
Ergebnisse
so
schwierig
zu
ermitteln
sind
,
dass
die
Zweckmäßigkeit
der
Verwendung
eines
einzelnen
Schätzwerts
für
den
beizulegenden
Zeitwert
bezweifelt
werden
muss
. [EU]
48
In
exceptional
cases
,
there
is
clear
evidence
when
an
entity
first
acquires
an
investment
property
(or
when
an
existing
property
first
becomes
investment
property
after
a
change
in
use
)
that
the
variability
in
the
range
of
reasonable
fair
value
estimates
will
be
so
great
,
and
the
probabilities
of
the
various
outcomes
so
difficult
to
assess
,
that
the
usefulness
of
a
single
estimate
of
fair
value
is
negated
.
Abweichend
davon
braucht
die
Nummer
nicht
vorgedruckt
zu
werden
,
wenn
das
Dokument
per
EDV
generiert
wird
und
die
Programmierung
gewährleistet
,
dass
eine
eindeutige
Nummer
vergeben
und
ausgedruckt
wird
. [EU]
Except
that
in
the
case
of
a
computer
generated
document
the
number
need
not
be
pre-printed
where
the
computer
is
programmed
to
produce
and
print
a
unique
number
.
"Adressinformationen"
sind
Informationen
,
die
sich
auf
die
System-
oder
Netzadresse
einer
Stelle
beziehen
,
die
an
der
Bord/Boden-Datalink-Kommunikation
beteiligt
ist
,
und
die
eindeutige
Ermittlung
des
Standorts
der
Stelle
ermöglichen
. [EU]
'addressing
information'
means
information
pertaining
to
the
system
or
network
address
of
an
entity
participating
in
air-ground
data
link
communication
and
enabling
the
location
of
the
entity
to
be
unambiguously
determined
.
alle
Daten
und
Unterlagen
,
die
für
die
eindeutige
Bezeichnung
des
Fahrzeugtyps
,
seiner
tragenden
Struktur
,
des
mathematischen
Modells
der
tragenden
Struktur
und
der
Berechnung
selbst
erforderlich
sind
. [EU]
all
the
data
and
information
necessary
for
the
clear
identification
of
the
vehicle
type
,
its
superstructure
,
the
mathematical
model
of
the
superstructure
,
and
the
calculation
itself
.
alle
einschlägigen
Schlüsselattribute
und
die
Beziehung
zwischen
Geo-Objekten
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1089/2010
,
insbesondere
der
eindeutige
Bezeichner
des
Geo-Objekts
und
die
Merkmale
der
Zeitdimension
,
einschließlich
des
Zeitpunkts
der
letzten
Aktualisierung
[EU]
all
relevant
key
attributes
and
the
relationship
between
Spatial
Objects
as
set
out
in
Regulation
(EU)
No
1089/2010
;
in
particular
the
Unique
Identifier
of
Spatial
Object
and
the
temporal
dimension
characteristics
,
including
the
date
of
update
Alle
vier
Anträge
enthielten
diesbezüglich
eindeutige
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
allen
vier
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
All
the
four
applications
contained
clear
evidence
in
this
regard
,
which
led
the
Commission
to
consider
that
this
milestone
had
been
satisfactorily
completed
by
all
four
applicants
.
Alle
vier
Anträge
enthielten
diesbezüglich
eindeutige
Nachweise
,
so
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
kam
,
dass
dieser
Meilenstein
von
allen
vier
Antragstellern
zufrieden
stellend
erreicht
wurde
. [EU]
All
the
four
applications
were
supported
by
clear
evidence
in
this
regard
,
which
led
the
Commission
to
consider
that
this
milestone
had
been
satisfactorily
completed
by
all
four
applicants
.
Alle
von
den
Mitgliedstaaten
erteilten
Sicherheitsbescheinigungen
erhalten
eine
eindeutige
Nummer
;
diese
Nummer
soll
auch
die
Erfassung
der
Sicherheitsbescheinigung
in
der
von
der
Agentur
einzurichtenden
öffentlichen
Datenbank
erleichtern
. [EU]
Each
safety
certificate
granted
by
the
Member
States
shall
be
given
a
unique
number
;
this
number
shall
also
facilitate
the
method
by
which
the
safety
certificate
is
recorded
in
the
public
database
to
be
established
by
the
Agency
.
allgemeine
,
für
eine
eindeutige
und
unmittelbare
Identifizierung
ausreichende
Beschreibung
des
Fernsehgerätemodells
[EU]
a
general
description
of
the
television
model
,
sufficient
for
it
to
be
unequivocally
and
easily
identified
allgemeine
,
für
eine
eindeutige
und
unmittelbare
Identifizierung
ausreichende
Beschreibung
des
Gerätemodells
. [EU]
a
general
description
of
the
appliance
model
,
sufficient
for
it
to
be
unequivocally
and
easily
identified
.
allgemeine
,
für
eine
eindeutige
und
unmittelbare
Identifizierung
ausreichende
Beschreibung
des
Waschmaschinenmodells
[EU]
a
general
description
of
the
washing
machine
model
,
sufficient
for
it
to
be
unequivocally
and
easily
identified
Als
Hilfe
bei
der
Entscheidung
,
ob
und
nach
welchem
Schweregrad
(
Kategorie
1
oder
Kategorie
2)
ein
Stoff
einzustufen
ist
,
werden
Dosis-/Konzentrations-"Richtwerte"
zur
Berücksichtigung
der
Dosis/Konzentration
bestimmt
,
bei
der
eindeutige
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
festgestellt
wurden
. [EU]
In
order
to
help
reach
a
decision
about
whether
a
substance
shall
be
classified
or
not
,
and
to
what
degree
it
shall
be
classified
(Category 1
or
Category
2),
dose/concentration
'guidance
values'
are
provided
for
consideration
of
the
dose/concentration
which
has
been
shown
to
produce
significant
health
effects
.
Am
14
.
Oktober
2006
verabschiedete
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1718
(
2006
),
mit
der
er
den
Nukleartest
verurteilte
,
den
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
(
nachstehend
"Nordkorea"
genannt
)
am
9.
Oktober
2006
durchgeführt
hatte
,
und
in
der
er
eine
eindeutige
Bedrohung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
feststellte
und
allen
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
auferlegte
,
eine
Reihe
restriktiver
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
On
14
October
2006
,
the
UN
Security
Council
adopted
Resolution
1718
(2006)
in
which
it
condemned
the
nuclear
test
that
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(hereinafter
referred
to
as
North
Korea
),
had
conducted
on
9
October
2006
,
determining
that
there
was
a
clear
threat
to
international
peace
and
security
,
and
imposing
on
all
Member
States
of
the
United
Nations
that
they
apply
a
number
of
restrictive
measures
.
Andere
Namen
oder
Synonyme
,
mit
denen
der
Stoff
oder
das
Gemisch
gekennzeichnet
wird
oder
unter
denen
der
Stoff
oder
das
Gemisch
allgemein
bekannt
ist
,
wie
alternative
Bezeichnungen
,
Nummern
,
Produktcodes
von
Unternehmen
oder
sonstige
eindeutige
Identifikationen
,
können
angegeben
werden
. [EU]
Other
names
or
synonyms
by
which
the
substance
or
mixture
is
labelled
or
commonly
known
,
such
as
alternative
names
,
numbers
,
company
product
codes
,
or
other
unique
identifiers
may
be
provided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eindeutige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners