A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consistent performance
consistent quality
consistent reasoning
consistent test
consistently
consistently classify
consisting
consisting of
consistories
Search for:
ä
ö
ü
ß
496 results for
consistently
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Auf
diese
enge
Auslegung
hat
sich
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidungspraxis
durchgehend
gestützt
. [EU]
This
strict
interpretation
has
been
consistently
applied
by
the
Commission
in
its
decision-making
[11].
Aufgrund
der
Tatsache
,
dass
das
Burgenland
eine
Region
ist
,
die
seit
dem
Jahr
1995
durchgehend
als
Ziel-1-Fördergebiet
eingestuft
wurde
und
daher
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
ist
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
kommt
,
hat
Österreich
auf
die
Absätze
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
der
Gegenleistung
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
As
Burgenland
is
a
region
which
has
been
consistently
classified
as
an
Objective
1
assisted
area
since
1995
and
therefore
is
a
region
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a)
and
qualifies
for
regional
aid
,
Austria
referred
to
points
53
and
54
of
the
guidelines
and
emphasised
that
they
must
be
taken
into
account
in
assessing
the
compensatory
measures
without
,
however
,
giving
any
further
explanation
or
putting
forward
specific
aspects
.
Aufgrund
unmittelbarer
operativer
Erfordernisse
und
Zwänge
kann
es
unter
Umständen
nicht
möglich
sein
,
dass
die
Vernehmungen
des
Opfers
durchgängig
von
demselben
Polizeibediensteten
durchgeführt
werden
;
solche
operativen
Zwänge
sind
zum
Beispiel
Krankheit
,
Mutterschutz
oder
Elternurlaub
. [EU]
Immediate
operational
needs
and
constraints
may
make
it
impossible
to
ensure
,
for
example
,
that
the
same
police
officer
consistently
interview
the
victim
;
illness
,
maternity
or
parental
leave
are
examples
of
such
constraints
.
Auf
sie
sollte
,
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1898/87
,
eine
einheitliche
Regelung
angewandt
werden
. [EU]
Therefore
,
those
products
should
be
dealt
with
consistently
,
whilst
adhering
to
the
approach
employed
in
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
1898/87
.
Aus
der
einschlägigen
Rechtsprechung
folgt
ferner
,
dass
die
dem
Staat
auferlegte
Verpflichtung
zur
Einstellung
einer
von
der
Kommission
als
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbaren
Beihilfe
der
Wiederherstellung
der
früheren
Lage
dient
. [EU]
The
Court
has
also
consistently
held
that
the
obligation
on
a
State
to
abolish
aid
regarded
by
the
Commission
as
being
incompatible
with
the
internal
market
is
designed
to
restore
the
previously
existing
situation
[40].
Aus
einer
Untersuchung
des
Preisfestsetzungsverhaltens
aller
Parteien
in
den
Jahren
2002
und
2003
geht
eindeutig
hervor
,
dass
die
Einfuhren
stets
zu
niedrigeren
Preisen
verkauft
wurden
als
die
Ware
der
Gemeinschaftshersteller
und
dass
die
Preise
der
Gemeinschaftshersteller
dem
Abwärtstrend
der
Preise
der
Einfuhren
folgten
. [EU]
Indeed
,
an
examination
of
the
pricing
behaviour
of
all
parties
in
2002
and
2003
clearly
shows
that
imports
were
consistently
sold
at
lower
prices
than
those
of
the
Community
producers
,
and
that
the
Community
producers'
prices
followed
those
of
imports
in
a
downward
trend
.
Ausgehend
von
den
Eurostat-Daten
lagen
die
Preise
der
Ausfuhren
aus
Korea
stets
über
den
Preisen
der
Ausfuhren
aus
Indien
,
aber
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
Based
on
Eurostat
statistics
,
Korean
export
prices
were
consistently
above
Indian
export
prices
,
but
below
Community
industry's
prices
.
Außerdem
erfolgten
sie
ausnahmslos
zu
Preisen
,
die
deutlich
über
den
Verkaufspreisen
auf
dem
Unionsmarkt
lagen
. [EU]
Furthermore
,
these
exports
were
consistently
made
at
prices
significantly
above
sales
prices
on
the
Union
market
.
Außerdem
hätte
er
seine
Einfuhren
des
Warentyps
"Band"
mit
Ursprung
in
der
VR
China
stets
,
auch
schon
vor
der
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
2005
,
unter
dem
KN-Code
54075300
angemeldet
. [EU]
The
applicant
also
explained
that
it
had
been
consistently
declaring
its
imports
of
'tape'
grade
originating
in
the
PRC
under
the
CN
code
54075300
,
even
before
the
imposition
of
anti-dumping
measures
in
2005
.
Außerdem
möchte
die
Kommission
auf
folgende
Feststellung
des
Gerichts
erster
Instanz
hinweisen:
"Beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
fallen
die
direkten
Steuern
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
doch
müssen
diese
nach
ständiger
Rechtsprechung
ihre
Befugnisse
unter
Wahrung
dieses
Rechts
ausüben
(
vgl
. u. a.
das
Urteil
vom
14
.
September
1999
in
der
Rechtssache
C-391/97
,
Gschwind
,
Slg
.
1999
,
I-5451
,
Randnr
.
20
)
und
dürfen
daher
in
diesem
Zusammenhang
keine
Maßnahme
erlassen
,
die
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen
kann
." [EU]
In
addition
,
the
Commission
would
like
to
underline
that
the
Court
of
First
Instance
stated
that
[100]:
'as
Community
law
stands
at
present
,
direct
taxation
falls
within
the
competence
of
the
Member
States
,
although
it
is
settled
case-law
that
they
must
exercise
that
competence
consistently
with
Community
law
(see,
in
particular
,
Case
C-391/97
Gschwind
[1999]
ECR
I-5451
,
paragraph
20
)
and
therefore
avoid
taking
,
in
that
context
,
any
measures
capable
of
constituting
State
aid
incompatible
with
the
common
market'
.
Außerdem
möchte
die
Kommission
auf
folgende
Feststellung
des
Gerichts
hinweisen
.
"Beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
fallen
die
direkten
Steuern
in
die
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
,
doch
müssen
diese
nach
ständiger
Rechtsprechung
ihre
Befugnisse
unter
Wahrung
dieses
Rechts
ausüben
(
vgl
. u. a.
das
Urteil
vom
14
.
September
1999
in
der
Rechtssache
C-391/97
,
Geschwind
,
Slg
.
1999
,
I-5451
,
Randnr
.
20
)
und
dürfen
daher
in
diesem
Zusammenhang
keine
Maßnahme
erlassen
,
die
eine
mit
dem
GemeinsamenMarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen
kann
." [EU]
In
addition
,
the
Commission
would
like
to
underline
the
fact
that
the
Court
of
Justice
stated
that
[123]:
'as
Community
law
stands
at
present
,
direct
taxation
falls
within
the
competence
of
the
Member
States
,
although
it
is
settled
case
law
that
they
must
exercise
that
competence
consistently
with
Community
law
(see,
in
particular
,
Case
C-391/97
Gschwind
[1999]
ECR
I-5451
,
paragraph
20
)
and
therefore
avoid
taking
,
in
that
context
,
any
measures
capable
of
constituting
State
aid
incompatible
with
the
common
market
.'
Außerdem
wurde
diese
Methode
einheitlich
in
allen
Tabellen
dieser
Verordnung
angewendet
. [EU]
Furthermore
,
this
methodology
has
consistently
been
applied
in
all
tables
of
this
Regulation
.
Bankdienstleistungen
dürfen
nur
von
in
der
Tschechischen
Republik
niedergelassenen
Banken
oder
Zweigstellen
ausländischer
Banken
mit
einer
von
der
Tschechischen
Nationalbank
im
Einvernehmen
mit
dem
Finanzministerium
erteilten
Zulassung
erbracht
werden
. [EU]
Banking
services
may
be
provided
only
by
Czech
established
banks
or
branches
of
foreign
banks
having
a
licence
granted
by
the
Czech
National
Bank
in
agreement
with
the
Ministry
of
Finance
.
The
granting
of
the
licence
is
based
on
the
consideration
of
criteria
which
are
applied
consistently
with
GATS
.
Bedenkt
man
die
Grundsätze
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
das
Streben
nach
einer
ressourcenschonenden
Wirtschaft
mit
geringer
Umweltverschmutzung
,
die
beide
in
der
Strategie
Europa
2020
und
in
verschiedenen
wichtigen
Initiativen
verankert
sind
,
so
wird
die
unbedingte
Notwendigkeit
der
Entwicklung
eines
Datenrahmens
,
in
den
konsequent
sowohl
ökologische
als
auch
ökonomische
Aspekte
einbezogen
werden
,
noch
deutlicher
. [EU]
In
line
with
the
tenets
of
sustainable
development
and
the
drive
to
achieve
a
resource-efficient
and
low-pollution
economy
,
embedded
in
the
Europe
2020
Strategy
and
various
major
initiatives
,
developing
a
data
framework
that
consistently
includes
environmental
issues
along
with
economic
ones
becomes
all
the
more
imperative
.
Begutachtung
durch
das
Gremium
Die
Gremien
haben
die
Aufgabe
,
die
unter
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Vorschläge
nach
einheitlichen
Gesichtspunkten
zu
bewerten
und
mit
anderen
Gremien
so
zusammenzuarbeiten
,
dass
eine
einheitliche
Behandlung
der
Vorschläge
unabhängig
von
den
Gremien
und
den
von
der
Aufforderung
abgedeckten
wissenschaftlichen
bzw
.
technologischen
Sachgebieten
gewährleistet
ist
. [EU]
Panel
assessment
Panels
have
the
duty
to
examine
consistently
proposals
falling
within
their
area
of
competence
[26]
and
to
operate
in
a
coherent
manner
with
other
Panels
,
to
ensure
consistency
of
treatment
of
proposals
across
the
range
of
Panels
and
the
scientific/technological
areas
open
in
the
call
.
Behauptungen
zu
prüfen
,
wonach
die
Regulierungsbehörden
des
Vereinigten
Königreichs
über
Jahre
hinweg
,
zumindest
jedoch
ab
1989
,
es
immer
wieder
versäumt
haben
,
die
Versicherungsnehmer
durch
eine
strenge
Beaufsichtigung
der
Buchführungs-
und
Rückstellungspraktiken
und
der
Finanzsituation
von
"Equitable
Life"
zu
schützen
[EU]
Assess
allegations
that
the
UK
regulators
consistently
failed
,
over
a
number
of
years
,
and
at
least
since
1989
,
to
protect
policy
holders
by
exercising
rigorous
supervision
of
accounting
and
provisioning
practices
and
the
financial
situation
of
Equitable
Life
bei
den
Genotoxizitätstests
stets
negative
Ergebnisse
liefern
[EU]
give
consistently
negative
results
in
the
genotoxicity
tests
Bei
der
betroffenen
Ware
verwenden
die
Wirtschaftsbeteiligten
auf
dem
Weltmarkt
konsequent
den
Quadratmeter
(
m2
). [EU]
As
to
the
product
concerned
,
operators
in
the
world
market
consistently
use
square
metres
(m2).
Bei
der
Bewertung
der
Antworten
der
Mitgliedstaaten
zeigte
sich
,
dass
es
bei
der
Beantwortung
einiger
Fragen
Unstimmigkeiten
gab
und
dass
diese
Fragen
klarer
formuliert
werden
sollten
. [EU]
The
assessment
of
the
replies
by
Member
States
showed
that
some
questions
were
not
answered
consistently
and
in
need
of
further
clarification
.
Bei
der
Folgebewertung
werden
aufgetretene
Änderungen
im
beizulegenden
Zeitwert
des
übertragenen
Vermögenswertes
und
der
damit
verbundenen
Verbindlichkeit
gemäß
Paragraph
55
gleichartig
erfasst
und
nicht
miteinander
saldiert
. [EU]
For
the
purpose
of
subsequent
measurement
,
recognised
changes
in
the
fair
value
of
the
transferred
asset
and
the
associated
liability
are
accounted
for
consistently
with
each
other
in
accordance
with
paragraph
55
,
and
shall
not
be
offset
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consistently":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners