A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for Chinesischer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Des
Weiteren
scheint
der
Untersuchung
zufolge
die
Tatsache
,
dass
die
Verkaufspreise
chinesischer
Hersteller
im
Durchschnitt
um
53
%
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
lagen
(
siehe
Randnummer
58
),
ein
Hinweis
darauf
zu
sein
,
dass
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
betroffene
Ware
wahrscheinlich
zu
Preisen
auf
den
Unionsmarkt
ausführen
werden
,
die
erheblich
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
liegen
. [EU]
In
addition
,
as
stated
in
recital
58
above
,
it
was
also
found
that
the
fact
that
the
sales
prices
of
Chinese
producers
undercut
those
of
the
Union
industry
on
average
by
53
%
appears
to
indicate
that
in
the
absence
of
measures
,
Chinese
exporting
producers
are
likely
to
export
the
product
concerned
to
the
Union
market
at
prices
considerably
lower
than
those
of
the
Union
industry
.
Die
Angaben
zur
Gesamtmenge
der
EU-Verkäufe
an
unabhängige
Abnehmer
sowie
zum
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
in
den
Tabellen
6
und
7
wurden
,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
Tabellen
1
und
2 (
Verbrauch
und
chinesischer
Marktanteil
)
zu
gewährleisten
,
auf
der
Grundlage
aller
drei
Unionshersteller
ermittelt
,
also
einschließlich
der
beiden
antragstellenden
Unternehmensgruppen
und
des
dritten
,
bei
der
Überprüfung
nicht
mitarbeitenden
Herstellers
(
die
Verkaufsmengen
des
Letzteren
beruhen
auf
den
von
den
Antragstellern
vorgelegten
Informationen
). [EU]
As
concerns
the
total
EU
sales
volume
to
unrelated
customers
as
well
as
the
market
share
of
the
Union
industry
shown
in
Tables
6
and
7
below
,
in
order
to
be
consistent
with
Tables
1
and
2
above
(consumption
and
Chinese
market
share
),
the
data
are
based
on
all
three
Union
producers
, i.e.
including
the
two
applicant
groups
and
the
third
manufacturer
not
cooperating
in
the
review
(the
sales
volume
figures
of
the
latter
are
based
on
the
information
submitted
by
the
applicants
).
Die
Antiumgehungsmaßnahme
sah
darüber
hinaus
die
Einführung
eines
Befreiungssystems
vor
,
um
Montagebetrieben
,
die
den
Dumpingzoll
auf
Fahrräder
nicht
umgehen
,
mit
der
Befreiung
von
der
auf
Fahrradteile
ausgeweiteten
Maßnahme
die
antidumpingzollfreie
Einfuhr
chinesischer
Fahrradteile
zu
ermöglichen
. [EU]
The
anti-circumvention
measure
also
stipulated
that
an
exemption
scheme
should
be
established
,
in
order
to
enable
assemblers
not
circumventing
the
measure
on
bicycles
to
import
Chinese
bicycle
parts
free
of
anti-dumping
duty
,
by
exempting
them
from
the
measure
extended
to
bicycle
parts
.
Die
chinesische
Handelskammer
und
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
äußerten
die
Auffassung
,
die
Kommission
habe
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
Bedingungen
auferlegt
,
indem
sie
die
in
Erwägungsgrund
15
genannten
Informationen
angefordert
habe
,
während
die
IB
nach
den
Artikeln
6.10
und
9.3
des
WTO-Antidumpingübereinkommens
grundsätzlich
gewährt
werden
sollte
. [EU]
The
Chinese
Chamber
of
Commerce
and
a
Chinese
exporting
producer
argued
that
by
requesting
the
information
mentioned
in
recital
15
above
,
the
Commission
imposed
conditions
on
Chinese
exporting
producers
,
although
IT
should
be
granted
as
rule
pursuant
to
Articles
6.10
and
9.3
of
the
WTO
Anti-Dumping
Agreement
.
Die
chinesische
Handelskammer
und
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
äußerten
sich
ähnlich
wie
vorstehend
dargelegt
zur
möglichen
Einbeziehung
von
für
den
Automobilsektor
bestimmten
Verbindungselementen
in
den
Normalwert
;
außerdem
brachten
sie
vor
,
auch
Verbindungselemente
für
die
Automobilindustrie
,
die
nicht
nach
speziellen
Kundenwünschen
gefertigt
seien
,
müssten
eine
spezielle
Qualitätskontrolle
durchlaufen
oder
Anforderungen
hinsichtlich
der
Rückverfolgbarkeit
erfüllen
,
was
sie
kostspieliger
machen
würde
;
sie
müssten
daher
normalerweise
als
Spezialverbindungselemente
betrachtet
werden
. [EU]
The
Chinese
Chamber
of
Commerce
and
a
Chinese
exporting
producer
made
similar
claims
as
above
regarding
the
possible
inclusion
of
fasteners
destined
to
the
automotive
sector
in
the
normal
value
and
,
in
addition
,
alleged
that
automotive
fasteners
which
are
not
made
according
to
a
specific
customer
design
still
have
to
go
through
a
special
quality
control
or
have
to
respect
traceability
requirements
making
them
more
expensive
and
should
normally
be
considered
as
special
fasteners
.
Die
chinesische
Handelskammer
und
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
verlangten
weitere
Klarstellungen
,
wie
die
Berichtigungen
für
den
im
Zusammenhang
mit
der
Beschichtung
auftretenden
Preisunterschied
vorgenommen
wurden
. [EU]
The
Chinese
Chamber
of
Commerce
and
one
Chinese
exporting
producer
requested
further
clarifications
on
how
the
adjustments
for
the
price
difference
of
coating
has
been
done
.
Die
chinesische
Regierung
machte
eine
Reihe
von
Jahresberichten
von
Geschäftsbanken
(
einige
davon
nur
in
chinesischer
Sprache
)
zugänglich
und
behauptete
,
dass
Geschäftsbanken
eigenständige
Entscheidungen
über
ihre
Tätigkeit
unter
Einhaltung
der
Gesetze
und
ohne
Einflussnahme
anderer
Stellen
oder
Einzelpersonen
treffen
würden
. [EU]
The
GOC
placed
on
file
a
number
of
Annual
Reports
of
Commercial
Banks
(some
of
which
where
only
in
Chinese
)
and
claimed
that
Commercial
Banks
make
their
own
decisions
regarding
their
business
operations
in
accordance
with
law
without
any
interference
from
unit
or
individual
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
Betrug
in
der
Regel
dadurch
begangen
wird
,
dass
chinesischer
Knoblauch
in
Drittländern
,
die
Präferenzhandelsabkommen
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
haben
,
umgeladen
und
dann
mit
falschen
Unterlagen
in
die
EU
eingeführt
wird
. [EU]
Experience
shows
that
fraud
is
typically
carried
out
by
transhipping
Chinese
garlic
through
third
countries
having
preferential
trade
agreements
with
the
European
Community
.
The
garlic
enters
the
EU
with
false
documents
.
Die
Kommission
verwendete
daher
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
VVG-Kosten
und
Gewinnspannen
ausführender
chinesischer
Hersteller
,
denen
vor
kurzem
in
anderen
Untersuchungen
MWB
gewährt
worden
war
und
die
Inlandsverkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
hatten
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
used
SG&A
and
profit
rates
from
Chinese
exporting
producers
that
recently
obtained
MET
in
other
investigations
and
which
had
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
as
stipulated
by
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
.
Die
Lage
der
auslagernden
Unternehmen
ist
komplexer
,
da
der
Weiterverkauf
chinesischer
Aluräder
fast
die
Gesamtheit
ihrer
Geschäftstätigkeit
ausmachen
kann
. [EU]
The
situation
of
outsourcing
companies
is
more
complex
as
Chinese
ARW
re-sales
can
represent
almost
the
totality
of
their
business
.
Die
Möglichkeit
anderer
Drittlandsmärkte
,
erhebliche
zusätzliche
Mengen
chinesischer
Einfuhren
aufzunehmen
,
ist
zudem
begrenzt
(
siehe
Randnummer
63
). [EU]
The
ability
of
other
third
country
markets
to
absorb
significant
additional
volumes
of
Chinese
imports
is
also
limited
(see
recital
63
).
Die
Parteien
führten
dabei
im
Wesentlichen
an
,
die
Fahrradhersteller
seien
bereit
,
in
die
Herstellung
von
Fahrradteilen
zu
investieren
,
um
ihre
Abhängigkeit
von
den
Einfuhren
chinesischer
Fahrradteile
zu
verringern
;
ein
Zeitraum
von
3
Jahren
sei
jedoch
nicht
ausreichend
,
um
in
Bezug
auf
diese
Investitionen
eine
positive
Kapitalrendite
zu
erzielen
. [EU]
The
parties
mainly
argued
that
the
bicycle
producers
were
ready
to
make
investments
in
the
production
of
bicycle
parts
in
order
to
reduce
their
dependence
on
imports
of
Chinese
bicycle
parts
,
but
a
period
of
3
years
was
not
sufficient
to
obtain
a
positive
return
on
such
investments
.
Die
Präsenz
chinesischer
Ausführer
verstärkte
sich
zunehmend
,
und
sie
durchdrangen
sehr
schnell
den
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
Chinese
exporters
were
more
and
more
present
and
rapidly
penetrated
the
Community
market
.
Die
relevanten
Daten
,
die
zu
den
vorstehenden
Ergebnissen
führten
,
stammen
aus
den
Angaben
der
chinesischen
Regierung
,
den
Jahresberichten
chinesischer
Banken
,
die
entweder
von
der
chinesischen
Regierung
vorgelegt
wurden
oder
frei
zugänglich
sind
,
den
Informationen
der
Deutsche
Bank
Research
(
2006
)
über
den
Bankensektor
Chinas
,
den
von
den
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
vorgelegten
Informationen
und
den
Angaben
,
die
im
Antrag
enthalten
sind
. [EU]
The
relevant
data
used
in
order
to
arrive
at
the
aforesaid
findings
is
derived
from
information
submitted
by
the
GOC
,
the
annual
reports
of
Chinese
banks
that
were
either
submitted
from
GOC
or
publicly
available
,
information
retrieved
from
the
2006
Deutsche
Bank
Research
on
China's
banking
sector
,
information
submitted
from
the
co-operating
exporting
producers
and
information
existing
in
the
complaint
.
Diesbezüglich
ist
zunächst
darauf
hinzuweisen
,
dass
angesichts
der
sehr
begrenzten
Mitarbeit
chinesischer
ausführender
Hersteller
keine
allgemeinen
Schlussfolgerungen
zum
Rohstoffzugang
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
gezogen
werden
können
. [EU]
In
this
regard
,
it
is
firstly
noted
that
in
view
of
the
very
limited
cooperation
from
Chinese
exporting
producers
,
no
general
conclusions
can
be
drawn
as
to
the
facility
of
access
to
raw
materials
by
Chinese
exporting
producers
.
Dies
deutet
darauf
hin
,
dass
bei
einer
Aufhebung
der
Antiumgehungsmaßnahme
die
Einfuhren
chinesischer
Fahrradteile
und
die
Montagetätigkeit
unter
Verwendung
dieser
Teile
erneut
erheblich
zunehmen
könnten
. [EU]
This
past
experience
indicates
that
there
is
a
risk
that
in
the
absence
of
an
anti-circumvention
measure
,
imports
of
Chinese
parts
and
the
assembly
of
bicycles
using
these
parts
could
substantially
increase
again
.
Dieses
Abkommen
wird
in
der
Urschrift
in
arabischer
,
chinesischer
,
englischer
,
französischer
,
russischer
und
spanischer
Sprache
unterzeichnet
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
. [EU]
This
Act
shall
be
signed
in
a
single
original
in
the
English
,
Arabic
,
Chinese
,
French
,
Russian
and
Spanish
languages
,
all
texts
being
equally
authentic
.
Dieses
Protokoll
ist
in
einer
Urschrift
in
arabischer
,
chinesischer
,
englischer
,
französischer
,
russischer
und
spanischer
Sprache
abgefasst
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
. [EU]
This
Protocol
is
established
in
a
single
original
in
the
Arabic
,
Chinese
,
English
,
French
,
Russian
and
Spanish
languages
,
each
text
being
equally
authentic
.
Dieses
Übereinkommen
ist
in
arabischer
,
chinesischer
,
englischer
,
französischer
,
russischer
und
spanischer
Sprache
abgefasst
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
. [EU]
This
Convention
has
been
drawn
up
in
Arabic
,
Chinese
,
English
,
French
,
Russian
and
Spanish
,
all
six
texts
being
equally
authoritative
.
Diese
verschaffte
der
Kommission
weitere
Einsichten
in
die
Einzelheiten
des
Ausschreibungsverfahrens
und
bestätigte
die
Schlussfolgerungen
in
Bezug
auf
den
Preisdruck
und
die
Heranziehung
chinesischer
Angebote
als
Vergleichsbasis
,
um
solchen
Druck
auszuüben
. [EU]
It
provided
the
Commission
with
a
further
insight
into
the
details
of
the
bidding
process
and
confirmed
the
conclusions
with
regard
to
the
downward
price
pressure
and
the
use
of
Chinese
offers
as
benchmark
to
exercise
such
pressure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chinesischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners