DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

202 results for Chinesischer
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Daher und insbesondere aufgrund der Tatsache, dass in diesem Sektor nur geringe Mengen von GFP chinesischer Herkunft verwendet werden, wird sich die Verhängung von Ausgleichsmaßnahmen gegen Einfuhren aus der VR China wahrscheinlich kaum auf den Verlagssektor insgesamt auswirken. [EU] Therefore, and in particular on the basis of the low volumes of Chinese-origin CFP used in this sector, the imposition of countervailing measures on imports from the PRC is unlikely to seriously affect the publishing sector overall.

Daher und insbesondere aufgrund der Tatsache, dass in diesem Sektor nur geringe Mengen von GFP chinesischer Herkunft verwendet werden, wird sich die Verhängung vorläufiger Maßnahmen gegen Einfuhren aus der VR China wahrscheinlich kaum auf den Verlagssektor insgesamt auswirken. [EU] Therefore, and in particular on the basis of the low volumes of Chinese-origin CFP used in this sector, the imposition of provisional measures on imports from the PRC is unlikely to seriously affect the publishing sector overall.

Daher wird der Schluss gezogen, dass keine schlüssigen Beweise für die Einfuhr nennenswerter Mengen solcher chinesischer Waren in die Gemeinschaft vorliegen. [EU] Therefore, it has been concluded that there is no credible evidence regarding the import of any significant quantities of such Chinese products into the EC.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass kein ausführender chinesischer Hersteller nachweisen konnte, dass er die Voraussetzungen des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllte. [EU] Consequently, it was concluded that no Chinese exporting producer demonstrated that it fulfilled the conditions set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

Daher wurde entschieden, dass die Auswahl einer Stichprobe chinesischer ausführender Hersteller nicht erforderlich war. [EU] It was therefore decided that sampling was not necessary in respect of Chinese exporting producers.

Da kein chinesischer ausführender Hersteller an der Untersuchung mitarbeitete, stützte sich die Analyse der Entwicklung der chinesischen Ausfuhren in die Gemeinschaft gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf die verfügbaren Informationen. [EU] Bearing in mind that no Chinese exporting producer cooperated with the investigation, the analysis of the evolution of Chinese exports to the Community was based on facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation.

Da kein chinesischer ausführender Hersteller an der Untersuchung mitarbeitete und nur wenige Informationen über die chinesische Magnesitindustrie öffentlich verfügbar waren, stützen sich die nachstehenden Schlussfolgerungen hauptsächlich auf die verfügbaren Informationen, und zwar die von den antragstellenden Herstellern übermittelten oder aber im Laufe der Untersuchung eingeholten und als zuverlässig angesehenen Marktforschungsinformationen sowie Daten von Eurostat, aus der amtlichen japanischen Handelsstatistik und vom US Bureau of the Census. [EU] In the absence of cooperation from any Chinese exporting producer and as little public information about the Chinese DBM industry was available, the conclusions below rely mainly on facts available, namely the market research information submitted by the applicant producers or found during the investigation and deemed reliable, together with data from Eurostat, the Japan Trade Statistics and the United States bureau of the Census.

Da kein chinesischer Ausführer mitarbeitete, wurde gemäß Artikel 18 der Grundverordnung der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis des türkischen Herstellers zugrunde gelegt, da keine Informationen über die aus der VR China in die Gemeinschaft eingeführten Warentypen vorlagen und die Untersuchung auch keine Anhaltspunkte dafür ergab, dass sich der Produktmix der chinesischen Ausfuhren in die Gemeinschaft wesentlich von jenem der türkischen Inlandsverkäufe unterschied. [EU] In accordance with Article 18 of the basic Regulation, and in the absence of any cooperation from Chinese exporters, the weighted average sales price of the Turkish producer was used as there was no information as to the product types imported from the PRC into the Community and no information was available that suggested that the product mix of Chinese exports to the Community and Turkish domestic sales was substantially different.

Da keine ausführenden Hersteller aus der VR China mitarbeiteten, wurden Preisunterbietung und Zielpreisunterbietung anhand der besten verfügbaren Informationen berechnet; diese stammten aus verschiedenen Datenquellen, nämlich aus der Eurostat-Statistik, aus von den Antragstellern vorgelegten Angeboten chinesischer ausführender Hersteller und aus Ausfuhrrechnungen, die bei den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eingeholt wurden. [EU] In the absence of cooperation from Chinese exporting producers, price undercutting and underselling were calculated on the basis of best facts available, which included various sources of information i.e. Eurostat data, offers from Chinese exporting producers as submitted by the applicants, and export invoices collected from Member States' customs authorities.

Da nur ein chinesischer ausführender Hersteller, dem MWB gewährt wurde, insgesamt gewinnbringende Inlandsverkäufe der gleichartigen Ware auswies, wurde eine angemessene Gewinnspanne auf der Grundlage des von diesem einen Unternehmen mit den Inlandsverkäufen derselben allgemeinen Warenkategorie erzielten Gewinns bei der Berechnung des Normalwertes für die vier Unternehmen ohne Inlandsverkäufe zugrunde gelegt; dies steht im Einklang mit Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe c der Grundverordnung. [EU] As only one Chinese exporting producer granted MET had overall profitable domestic sales of the like product, a reasonable profit margin, based on the profit of this one company on the sales in the domestic market of the same general category of products, was used to construct normal value for the four companies with no domestic sales, in accordance with Article 2(6)(c) of the basic Regulation.

Daraus lässt sich der Schluss ziehen, dass erhebliche Mengen chinesischer Ausfuhren zu niedrigen bzw. sinkenden Preisen zunehmend Druck auf den Gemeinschaftsmarkt für totgebranntes Magnesit ausgeübt haben und dass sich diese Entwicklung aller Wahrscheinlichkeit nach verschärfen wird, falls die Antidumpingmaßnahmen außer Kraft treten, da die Preise der Einfuhren aus der VR China bei gleichzeitig zunehmenden Mengen wahrscheinlich noch weiter sinken. [EU] It can be concluded that the considerable volume of Chinese imports at low and decreasing prices have exerted an increasing pressure on the Community DBM market, which would in all likelihood continue to intensify, should the anti-dumping measures lapse, as import prices from the PRC would likely decrease whilst volumes of export would rise.

Das Forschungszentrum wird eine breite Palette an einschlägigen Informationen und Quellen zu SALW und zum ATT-Prozess in englischer und chinesischer Sprache bereitstellen. [EU] The RC will provide a wide range of relevant materials and resources in English and Chinese related to SALW and the ATT process.

Da während des UZÜ kein chinesischer Hersteller der in die EU ausgeführten RBM kooperierte, mussten nach Artikel 18 der Grundverordnung die Feststellungen hinsichtlich des Dumpings aufgrund den der Kommission vorliegenden Informationen aus anderen Quellen getroffen werden. [EU] In the absence of cooperation of any Chinese exporting producer of the RBMs to the EU during the RIP, findings with regard to dumping had to be based on information available to the Commission from other sources in accordance with the provisions of Article 18 of the basic Regulation.

Der Anteil chinesischer HFG, die vom Automobilsektor verwendet werden, wurde nach den Kontrollbesuchen auf 15 % berichtigt. [EU] After the verification visits, the share of Chinese HTY used by the automotive sector was revised to 15 %.

Der Antragsteller, ein chinesischer ausführender Hersteller und die Behörden der VR China übermittelten schriftliche Stellungnahmen. [EU] Written submissions were provided by the complainant, one Chinese exporting producer and the authorities of the PRC.

Der CISA erhob ferner Einwände gegen die Einschätzung, die Entwicklung der chinesischen Einfuhren könnte das Ergebnis einer Strategie der Marktdurchdringung sein, und betonte, die Ausfuhren aus der VR China würden von einer Vielzahl chinesischer Hersteller getätigt, die unmöglich eine koordinierte Strategie entwickeln könnten. [EU] CISA also rejected the assessment that the development of Chinese imports could be the result of a market penetration strategy and underlined that, since Chinese exports were made by a large number of Chinese producers, it was impossible to think of them as elaborating a coordinated strategy.

Der Marktanteil chinesischer und ukrainischer Einfuhren ging von 3,8 % auf 2,2 % im Bezugszeitraum zurück. [EU] The market share of PRC and Ukrainian imports decreased from 3,8 % to 2,2 % during the period considered.

Der rückläufige Marktanteil chinesischer Feuerzeuge in den USA zeigt, dass große Mengen zu sehr niedrigen Preisen in die EU umgeleitet werden könnten. [EU] The decrease in market share of the Chinese lighters in the US shows that important volumes could be transferred to the EU market at a very low price.

Der unter Randnummer 8 genannte Einführer verwies ferner auf die unterschiedlichen Produktionsverfahren europäischer und chinesischer Einführer und behauptete, dass chinesische Wolframelektroden von höherer Qualität seien. [EU] The importer referred to in recital 8, also pointed to the differences in the production processes between the European and Chinese producers, and claimed that these lead to a higher quality of the Chinese TE.

Des Weiteren scheint der Untersuchung zufolge die Tatsache, dass der Verkaufspreis chinesischer Hersteller im Durchschnitt um nahezu 11 % unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union lag, ein Hinweis darauf zu sein, dass die chinesischen ausführenden Hersteller bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen die betroffene Ware wahrscheinlich zu Preisen auf den Unionsmarkt ausführen werden, die erheblich unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union liegen (siehe Randnummer 56). [EU] In addition, as stated in recital 56 above, it was also found that the fact that the sales price of Chinese producers undercut those of the Union industry on average almost 11 % appears to indicate that in the absence of measures Chinese exporting producers are likely to export the product concerned to the Union market at prices considerably lower than those of the Union industry.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners