A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for Chinesischer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Daher
und
insbesondere
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
in
diesem
Sektor
nur
geringe
Mengen
von
GFP
chinesischer
Herkunft
verwendet
werden
,
wird
sich
die
Verhängung
von
Ausgleichsmaßnahmen
gegen
Einfuhren
aus
der
VR
China
wahrscheinlich
kaum
auf
den
Verlagssektor
insgesamt
auswirken
. [EU]
Therefore
,
and
in
particular
on
the
basis
of
the
low
volumes
of
Chinese-origin
CFP
used
in
this
sector
,
the
imposition
of
countervailing
measures
on
imports
from
the
PRC
is
unlikely
to
seriously
affect
the
publishing
sector
overall
.
Daher
und
insbesondere
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
in
diesem
Sektor
nur
geringe
Mengen
von
GFP
chinesischer
Herkunft
verwendet
werden
,
wird
sich
die
Verhängung
vorläufiger
Maßnahmen
gegen
Einfuhren
aus
der
VR
China
wahrscheinlich
kaum
auf
den
Verlagssektor
insgesamt
auswirken
. [EU]
Therefore
,
and
in
particular
on
the
basis
of
the
low
volumes
of
Chinese-origin
CFP
used
in
this
sector
,
the
imposition
of
provisional
measures
on
imports
from
the
PRC
is
unlikely
to
seriously
affect
the
publishing
sector
overall
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
keine
schlüssigen
Beweise
für
die
Einfuhr
nennenswerter
Mengen
solcher
chinesischer
Waren
in
die
Gemeinschaft
vorliegen
. [EU]
Therefore
,
it
has
been
concluded
that
there
is
no
credible
evidence
regarding
the
import
of
any
significant
quantities
of
such
Chinese
products
into
the
EC
.
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
kein
ausführender
chinesischer
Hersteller
nachweisen
konnte
,
dass
er
die
Voraussetzungen
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
erfüllte
. [EU]
Consequently
,
it
was
concluded
that
no
Chinese
exporting
producer
demonstrated
that
it
fulfilled
the
conditions
set
out
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Daher
wurde
entschieden
,
dass
die
Auswahl
einer
Stichprobe
chinesischer
ausführender
Hersteller
nicht
erforderlich
war
. [EU]
It
was
therefore
decided
that
sampling
was
not
necessary
in
respect
of
Chinese
exporting
producers
.
Da
kein
chinesischer
ausführender
Hersteller
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
stützte
sich
die
Analyse
der
Entwicklung
der
chinesischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
. [EU]
Bearing
in
mind
that
no
Chinese
exporting
producer
cooperated
with
the
investigation
,
the
analysis
of
the
evolution
of
Chinese
exports
to
the
Community
was
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Da
kein
chinesischer
ausführender
Hersteller
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
und
nur
wenige
Informationen
über
die
chinesische
Magnesitindustrie
öffentlich
verfügbar
waren
,
stützen
sich
die
nachstehenden
Schlussfolgerungen
hauptsächlich
auf
die
verfügbaren
Informationen
,
und
zwar
die
von
den
antragstellenden
Herstellern
übermittelten
oder
aber
im
Laufe
der
Untersuchung
eingeholten
und
als
zuverlässig
angesehenen
Marktforschungsinformationen
sowie
Daten
von
Eurostat
,
aus
der
amtlichen
japanischen
Handelsstatistik
und
vom
US
Bureau
of
the
Census
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
from
any
Chinese
exporting
producer
and
as
little
public
information
about
the
Chinese
DBM
industry
was
available
,
the
conclusions
below
rely
mainly
on
facts
available
,
namely
the
market
research
information
submitted
by
the
applicant
producers
or
found
during
the
investigation
and
deemed
reliable
,
together
with
data
from
Eurostat
,
the
Japan
Trade
Statistics
and
the
United
States
bureau
of
the
Census
.
Da
kein
chinesischer
Ausführer
mitarbeitete
,
wurde
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
der
gewogene
durchschnittliche
Verkaufspreis
des
türkischen
Herstellers
zugrunde
gelegt
,
da
keine
Informationen
über
die
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Warentypen
vorlagen
und
die
Untersuchung
auch
keine
Anhaltspunkte
dafür
ergab
,
dass
sich
der
Produktmix
der
chinesischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
wesentlich
von
jenem
der
türkischen
Inlandsverkäufe
unterschied
. [EU]
In
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
and
in
the
absence
of
any
cooperation
from
Chinese
exporters
,
the
weighted
average
sales
price
of
the
Turkish
producer
was
used
as
there
was
no
information
as
to
the
product
types
imported
from
the
PRC
into
the
Community
and
no
information
was
available
that
suggested
that
the
product
mix
of
Chinese
exports
to
the
Community
and
Turkish
domestic
sales
was
substantially
different
.
Da
keine
ausführenden
Hersteller
aus
der
VR
China
mitarbeiteten
,
wurden
Preisunterbietung
und
Zielpreisunterbietung
anhand
der
besten
verfügbaren
Informationen
berechnet
;
diese
stammten
aus
verschiedenen
Datenquellen
,
nämlich
aus
der
Eurostat-Statistik
,
aus
von
den
Antragstellern
vorgelegten
Angeboten
chinesischer
ausführender
Hersteller
und
aus
Ausfuhrrechnungen
,
die
bei
den
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
eingeholt
wurden
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
from
Chinese
exporting
producers
,
price
undercutting
and
underselling
were
calculated
on
the
basis
of
best
facts
available
,
which
included
various
sources
of
information
i.e.
Eurostat
data
,
offers
from
Chinese
exporting
producers
as
submitted
by
the
applicants
,
and
export
invoices
collected
from
Member
States'
customs
authorities
.
Da
nur
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
,
dem
MWB
gewährt
wurde
,
insgesamt
gewinnbringende
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
auswies
,
wurde
eine
angemessene
Gewinnspanne
auf
der
Grundlage
des
von
diesem
einen
Unternehmen
mit
den
Inlandsverkäufen
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
erzielten
Gewinns
bei
der
Berechnung
des
Normalwertes
für
die
vier
Unternehmen
ohne
Inlandsverkäufe
zugrunde
gelegt
;
dies
steht
im
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
. [EU]
As
only
one
Chinese
exporting
producer
granted
MET
had
overall
profitable
domestic
sales
of
the
like
product
, a
reasonable
profit
margin
,
based
on
the
profit
of
this
one
company
on
the
sales
in
the
domestic
market
of
the
same
general
category
of
products
,
was
used
to
construct
normal
value
for
the
four
companies
with
no
domestic
sales
,
in
accordance
with
Article
2(6)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Daraus
lässt
sich
der
Schluss
ziehen
,
dass
erhebliche
Mengen
chinesischer
Ausfuhren
zu
niedrigen
bzw
.
sinkenden
Preisen
zunehmend
Druck
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
für
totgebranntes
Magnesit
ausgeübt
haben
und
dass
sich
diese
Entwicklung
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
verschärfen
wird
,
falls
die
Antidumpingmaßnahmen
außer
Kraft
treten
,
da
die
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
bei
gleichzeitig
zunehmenden
Mengen
wahrscheinlich
noch
weiter
sinken
. [EU]
It
can
be
concluded
that
the
considerable
volume
of
Chinese
imports
at
low
and
decreasing
prices
have
exerted
an
increasing
pressure
on
the
Community
DBM
market
,
which
would
in
all
likelihood
continue
to
intensify
,
should
the
anti-dumping
measures
lapse
,
as
import
prices
from
the
PRC
would
likely
decrease
whilst
volumes
of
export
would
rise
.
Das
Forschungszentrum
wird
eine
breite
Palette
an
einschlägigen
Informationen
und
Quellen
zu
SALW
und
zum
ATT-Prozess
in
englischer
und
chinesischer
Sprache
bereitstellen
. [EU]
The
RC
will
provide
a
wide
range
of
relevant
materials
and
resources
in
English
and
Chinese
related
to
SALW
and
the
ATT
process
.
Da
während
des
UZÜ
kein
chinesischer
Hersteller
der
in
die
EU
ausgeführten
RBM
kooperierte
,
mussten
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
die
Feststellungen
hinsichtlich
des
Dumpings
aufgrund
den
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
aus
anderen
Quellen
getroffen
werden
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
of
any
Chinese
exporting
producer
of
the
RBMs
to
the
EU
during
the
RIP
,
findings
with
regard
to
dumping
had
to
be
based
on
information
available
to
the
Commission
from
other
sources
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Der
Anteil
chinesischer
HFG
,
die
vom
Automobilsektor
verwendet
werden
,
wurde
nach
den
Kontrollbesuchen
auf
15
%
berichtigt
. [EU]
After
the
verification
visits
,
the
share
of
Chinese
HTY
used
by
the
automotive
sector
was
revised
to
15
%.
Der
Antragsteller
,
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
und
die
Behörden
der
VR
China
übermittelten
schriftliche
Stellungnahmen
. [EU]
Written
submissions
were
provided
by
the
complainant
,
one
Chinese
exporting
producer
and
the
authorities
of
the
PRC
.
Der
CISA
erhob
ferner
Einwände
gegen
die
Einschätzung
,
die
Entwicklung
der
chinesischen
Einfuhren
könnte
das
Ergebnis
einer
Strategie
der
Marktdurchdringung
sein
,
und
betonte
,
die
Ausfuhren
aus
der
VR
China
würden
von
einer
Vielzahl
chinesischer
Hersteller
getätigt
,
die
unmöglich
eine
koordinierte
Strategie
entwickeln
könnten
. [EU]
CISA
also
rejected
the
assessment
that
the
development
of
Chinese
imports
could
be
the
result
of
a
market
penetration
strategy
and
underlined
that
,
since
Chinese
exports
were
made
by
a
large
number
of
Chinese
producers
,
it
was
impossible
to
think
of
them
as
elaborating
a
coordinated
strategy
.
Der
Marktanteil
chinesischer
und
ukrainischer
Einfuhren
ging
von
3,8 %
auf
2,2 %
im
Bezugszeitraum
zurück
. [EU]
The
market
share
of
PRC
and
Ukrainian
imports
decreased
from
3,8 %
to
2,2 %
during
the
period
considered
.
Der
rückläufige
Marktanteil
chinesischer
Feuerzeuge
in
den
USA
zeigt
,
dass
große
Mengen
zu
sehr
niedrigen
Preisen
in
die
EU
umgeleitet
werden
könnten
. [EU]
The
decrease
in
market
share
of
the
Chinese
lighters
in
the
US
shows
that
important
volumes
could
be
transferred
to
the
EU
market
at
a
very
low
price
.
Der
unter
Randnummer
8
genannte
Einführer
verwies
ferner
auf
die
unterschiedlichen
Produktionsverfahren
europäischer
und
chinesischer
Einführer
und
behauptete
,
dass
chinesische
Wolframelektroden
von
höherer
Qualität
seien
. [EU]
The
importer
referred
to
in
recital
8,
also
pointed
to
the
differences
in
the
production
processes
between
the
European
and
Chinese
producers
,
and
claimed
that
these
lead
to
a
higher
quality
of
the
Chinese
TE
.
Des
Weiteren
scheint
der
Untersuchung
zufolge
die
Tatsache
,
dass
der
Verkaufspreis
chinesischer
Hersteller
im
Durchschnitt
um
nahezu
11
%
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
lag
,
ein
Hinweis
darauf
zu
sein
,
dass
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
die
betroffene
Ware
wahrscheinlich
zu
Preisen
auf
den
Unionsmarkt
ausführen
werden
,
die
erheblich
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
liegen
(
siehe
Randnummer
56
). [EU]
In
addition
,
as
stated
in
recital
56
above
,
it
was
also
found
that
the
fact
that
the
sales
price
of
Chinese
producers
undercut
those
of
the
Union
industry
on
average
almost
11
%
appears
to
indicate
that
in
the
absence
of
measures
Chinese
exporting
producers
are
likely
to
export
the
product
concerned
to
the
Union
market
at
prices
considerably
lower
than
those
of
the
Union
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Chinesischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners