DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

783 results for 'EDF
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auf der Grundlage der von der Kommission erstellten Schlussfolgerungen der Überprüfungen prüft der EEF-Ausschuss ferner die Kohärenz und Komplementarität zwischen der Gemeinschaftshilfe und der Hilfe der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der anderen Geber im Einklang mit den Artikeln 1 und 2. [EU] On the basis of conclusions of the reviews prepared by the Commission, the EDF Committee shall also examine the consistency and complementarity between Community aid and aid from the Member States and where appropriate other donors, in line with Articles 1 and 2.

Auf der Grundlage der vorstehenden Erwägungen ist die Kommission also der Ansicht, dass die untersuchte Beihilfe eine Betriebsbeihilfe darstellt, deren Auswirkung eine Verstärkung der Wettbewerbsstellung von EDF gegenüber seinen Konkurrenten war. [EU] In the light of the foregoing considerations, the Commission accordingly takes the view that the aid under examination constitutes operating aid which has had the effect of strengthening EDF's competitive position in relation to its competitors.

Auf der Grundlage dieser Information ist die Kommission der Ansicht, dass die unbegrenzte Garantie des Staates, von der EDF profitiert, effektiv bis zum 1. Januar 2005 abgeschafft sein muss. [EU] On the basis of that information, the Commission takes the view that the unlimited State guarantee enjoyed by EDF must be effectively withdrawn by 1 January 2005.

Auf Empfehlung des Rates, der mit qualifizierter Mehrheit beschließt, erteilt das Europäische Parlament vor dem 15. Mai des Jahres n + 2 der Kommission Entlastung für die im Haushaltsjahr n erfolgte Ausführung der EEF-Mittel, die sie gemäß Artikel 2 verwaltet. [EU] Before 15 May of year N + 2, the European Parliament, upon a recommendation from the Council acting by a qualified majority, shall give a discharge to the Commission in respect of the financial implementation for year N of the EDF resources, which it manages in accordance with Article 2.

Auf Ersuchen des Europäischen Parlaments oder des Rates berichtet die Kommission über die Maßnahmen, die sie aufgrund dieser Bemerkungen und Erläuterungen getroffen hat, insbesondere über die Weisungen, die den an der Ausführung der EEF-Mittel mitwirkenden Dienststellen erteilt wurden. [EU] At the request of the European Parliament or the Council, the Commission shall report on the measures taken in the light of those observations and comments, and, in particular, on the instructions given to those of its departments which are responsible for the financial implementation of EDF resources.

Aufgrund der Erfahrungen, die in Zusammenhang mit dem 9. EEF gewonnen wurden, ist die Finanzhilfe im Rahmen des 10. EEF lediglich in Ausnahmefällen als Unterstützung von Programmen oder Projekten zu gewähren, und zwar nur dann, wenn die Bedingungen für die Gewährung als Haushaltszuschuss nicht erfüllt sind. [EU] On the basis of the experience acquired under the 9th EDF, 10th EDF financial assistance should only in exceptional circumstances be provided as support for projects or programmes, namely when the conditions for budgetary support are not met.

Auf jeden Fall betonen die griechischen Regierungsstellen unter Bezugnahme auf das Combus-Urteil, dass in der Frage nach einer Konformität der von der französischen Regierung EDF gewährten Beihilfe die Existenz struktureller Vorteile nicht Teil der Untersuchung des Gerichts war, und auch nicht der Evaluierung der Kommission. [EU] In any event, in connection with the Combus judgment, the Greek authorities argue that the existence of structural advantages was not part of the Court's analysis, and neither were they part of the Commission's assessment of the compatibility of the aid granted by France to EDF.

Auf keinen Fall dürfen ein und dieselben Kosten zweimal aus EEF-Mitteln finanziert werden. [EU] In no circumstances shall the same costs be financed twice by EDF resources.

Auf seiner 2571. Tagung am 22. März 2004 vereinbarte der Rat die Einrichtung einer AKP-EU-Wasserfazilität und die Bereitstellung eines Betrags von 500 Mio. EUR aus der an Bedingungen geknüpften Reserve von 1 Mrd. EUR im Rahmen des neunten Europäischen Entwicklungsfonds ("EEF") für diese Wasserfazilität in Betracht zu ziehen. [EU] At its 2571st session on 22 March 2004 the EU Council of Ministers agreed on the establishment of a Water Facility for ACP countries and agreed to consider an amount of EUR 500 million out of the conditional EUR 1 billion under the 9th European Development Fund (EDF) for this Water Facility.

Auftragnehmer, bei denen im Zusammenhang mit einem vom EEF finanzierten Vertrag eine schwere Vertragsverletzung wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen festgestellt worden ist. [EU] Contractors who have been declared to be in serious breach of their obligations under contracts covered by the EDF.

AUSFÜHRUNG DER EEF-MITTEL [EU] IMPLEMENTATION OF EDF RESOURCES

Aus Gründen der Klarheit der Methoden der Ausführung der EEF-Mittel sollten die in der Finanzregelung für den 9. EEF niedergelegten Bestimmungen über die zentrale, dezentrale und gemeinsame Mittelverwaltung umgestaltet und einige Anforderungen klarer gefasst werden. [EU] As regards the methods of implementation of the EDF resources, the provisions on centralised, decentralised and joint management as laid down in the Financial Regulation for the Ninth EDF should be restructured for the purpose of clarity and some requirements should be made clearer.

Aus Restmitteln des 6. und des 7. EEF kann institutionelle Hilfe geleistet werden, um die Umsetzung der Maßnahmen zu ermöglichen, die der Einhaltung der im Rahmen der Konsultationen eingegangenen Verpflichtungen dienen. [EU] Institutional aid for the implementation of measures to carry out the undertakings made during the consultations may be provided from the unexpended balances of the sixth and seventh EDF funds.

Außerdem konnten vom Blauen Sparbuch automatische Abhebungen für die Staatskasse oder öffentlich-rechtliche Unternehmen wie die EDF oder France Télécom eingerichtet werden. [EU] In addition, it was possible to set up direct debits from the Livret bleu account to the national exchequer or public companies such as EDF or France Télécom.

Außerhalb des Anwendungsbereichs des EPD werden die nicht zugeteilten Mittel der nach Artikel 3 Absatz 4 des Anhangs II Aa des Übersee-Assoziationsbeschlusses angelegten Reserve B von der Kommission gebunden und gemäß der Finanzregelung für den 10. EEF verwendet." [EU] Outside the scope of the SPD, expenditure under the non-allocated reserve B set aside in accordance with Article 3(4) of Annex II Aa to the Overseas Association Decision shall be committed by the Commission and implemented in accordance with the Financial Regulation applicable to the 10th EDF.'

Außer in den Fällen, in denen die Kommission im Einklang mit den Auffassungen der Mitgliedstaaten im EEF-Ausschuss das herausgenommene Programm nicht fortsetzen möchte, wird dieses zu einem späteren Zeitpunkt unabhängig vom jährlichen Aktionsprogramm nach Absatz 1 Unterabsatz 2 dieses Artikels noch einmal dem EEF-Ausschuss in Form eines Finanzierungsvorschlags unterbreitet, den die Kommission dann nach dem Verwaltungsverfahren von Artikel 11 Absatz 3 annimmt. [EU] Unless the Commission, in line with the views of the Member States in the EDF Committee, wishes not to pursue the withdrawn project or programme it shall, at a later stage, be re-submitted to the EDF Committee outside the annual action programme as provided for in paragraph 1, second subparagraph of this Article in the form of a financing proposal which shall then be adopted by the Commission in accordance with the management procedure set out in Article 11(3) of this Regulation.

Bei Aufträgen, die aus den von der EIB verwalteten Mitteln des EEF finanziert werden, finden die eigenen Vorschriften der EIB Anwendung. [EU] The EIB's own rules shall apply to contracts financed by the EDF resources which it manages.

Bei den Operationen, die aus den von der Kommission gemäß Artikel 2 verwalteten EEF-Mitteln finanziert werden, nimmt der Rechnungshof seine Befugnisse nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Titels wahr. [EU] As regards the operations financed from EDF resources managed by the Commission in accordance with Article 2, the Court of Auditors shall exercise its powers in accordance with this Title.

Bei der Programmierung im Rahmen des 10. EEF sind Mittel für eine Unterstützung der regionalen Zusammenarbeit und Integration vorzusehen, um die Fähigkeit der ÜLG, die sich ihnen als kleine Inseln und Mikro-Volkswirtschaften stellenden Herausforderungen zu bewältigen, zu stärken, z. B. durch regionale Initiativen für den Katastrophenschutz und die Eindämmung der Auswirkungen von Katastrophen. [EU] Provision should be made for the programming of the allocation under the 10th EDF to support regional cooperation and integration, with a view to enhancing the resilience of the OCTs in coping with the challenges that they are facing as small island micro-economies, for example by means of regional disaster preparedness and mitigation initiatives.

Bei der Prüfung der Vereinbarkeit gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass sich die Situation von EDF in ihrer Art nicht wesentlich von der Situation der "gestrandeten Kosten" im Energiebereich unterschied. [EU] The Commission considered in its compatibility assessment that the situation of EDF was not dissimilar in nature to that of stranded costs in the energy field.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners