A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for 592
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Aufschüttung
{f}
;
Bodenauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[constr.]
fill
;
made
ground
Aufgabenbereich
{m}
;
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
;
Auftrag
{m}
[adm.]
remit
[Br.]
[formal]
Druckbogenmontage
{f}
;
Montage
{f}
[print]
sheet
assembly
;
stripping
Schnitt
{m}
snip
Schnitt
{m}
(
Art
,
wie
in
einem
bestimmten
Film
die
Einstellungen
zusammengefügt
sind
)
[art]
editing
(the
way
the
shots
are
joined
in
a
given
film
)
Schnitt
{m}
slash
Schnitt
{m}
;
Kante
{f}
(
Buchdruck
)
edge
Seitenmontage
{f}
;
Montage
{f}
;
Seitenumbruch
{m}
;
Umbruch
{m}
[print]
page
make-up
;
pagination
Zusammenbau
{m}
;
Montage
{f}
erection
begeistert
;
enthusiastisch
{adv}
;
mit
Begeisterung
enthusiastically
begeistert
{adj}
zesty
;
zestful
dithyrambisch
;
exaltiert
;
begeistert
{adj}
dithyrambic
;
exalted
;
impassioned
leidenschaftlich
;
begeistert
;
heiß
;
feurig
{adv}
ardently
Barcelona
(
Stadt
in
Spanien
)
[geogr.]
Barcelona
(city
in
Spain
)
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
job
(item
of
work
done
by
a
computer
)
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
jobs
(
zugewiesene
)
Aufgabe
{f}
;
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[adm.]
assignment
Aufgaben
{pl}
;
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
assignments
vordringliche
Aufgabe
priority
assignment
jdm
.
einen
Arbeitsauftrag
erteilen
to
give
sb
.
an
assignment
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Neuauftrag
{m}
new
order
im
Auftrag
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträge
expected
orders
regelmäßige
Aufträge
regular
orders
großer
Auftrag
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträge
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftrag
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
hidden
size
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
opening
rotation
order
Auftrag
{m}
;
Instruktion
{f}
commission
Aufträge
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
commissions
Auftrag
{m}
brief
jdm
.
einen
Auftrag
geben
to
brief
sb
.
Auftragen
{n}
;
Auftrag
{m}
[geh.]
;
Aufbringen
{f}
;
Aufbringung
{f}
[selten]
;
Applizieren
{n}
[geh.]
(
auf
etw
.) (
Creme
,
Salbe
,
Farbe
usw
.)
application
(to
sth
.) (of
cream/ointment/paint
etc
.)
das
Aufbringen
von
Düngemitteln
the
application
of
fertilizers
Beschneiden
{n}
;
Beschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Stutzen
{n}
[ugs.]
(
von
Kulturpflanzen
)
[agr.]
pruning
(of
cultivated
plants
)
Pflanzschnitt
{m}
pruning
at
planting
Einschneiden
{n}
;
Einschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Inzision
{f}
[med.]
cutting
;
cut
;
incision
chirurgischer
Schnitt
surgical
cut
Hautschnitt
{m}
;
Hauteinschnitt
{m}
;
Hautinzision
{f}
skin
incision
Kanavel'scher
Schnitt
Kanavel's
incision
Probeeinschnitt
{m}
;
Probeinzision
{f}
exploratory
incision
Inzision
und
Drainage
incision
and
drainage
durch
chirurgische
Inzision
by
cutdown
den
Schnitt
erweitern
to
extent
/
to
expand
the
incision
etw
.
durch
Schnitt
eröffnen
to
cut
sth
.
open
einen
Schnitt
klammern
to
staple
an
incision
;
to
clip
an
incision
Einschnitt
{m}
;
Kerbe
{f}
;
Schnitt
{m}
incision
Einschnitte
{pl}
;
Kerben
{pl}
;
Schnitte
{pl}
incisions
Filmschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schneiden
{n}
;
Filmmontage
{f}
;
Montage
{f}
;
Cutten
{n}
[ugs.]
(
Produktionsschritt
)
film
editing
;
editing
;
film
montage
;
montage
(production
step
)
alternierende
Montage
;
Parallelmontage
parallel
editing
elliptische
Montage
elliptical
editing
;
elliptical
montage
diskontinuierliche
Montage
discontinuity
editing
überlappende
Montage
overlapping
editing
;
overlapping
montage
Kontinuitätsmontage
{f}
continuity
editing
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologischer
Landwirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Fleisch
{n}
(
von
Lebewesen
)
[anat.]
[übtr.]
flesh
fleischliche
Genüsse
[übtr.]
pleasures
of
the
flesh
mein
eigenes
Fleisch
und
Blut
[übtr.]
my
own
flesh
and
blood
jdn
.
in
Fleisch
und
Blut
sehen
to
see
sb
.
in
the
flesh
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[poet.]
go
the
way
of
all
flesh
Mandat
{n}
;
Auftrag
{m}
mandate
Mandate
{pl}
;
Aufträge
{pl}
mandates
Mandate
{pl}
mandates
Prüfmandat
{n}
;
Prüfauftrag
{m}
auditing
mandate
;
audit
mandate
UN-Mandat
{n}
UN
mandate
jdm
.
ein
Mandat
für
etw
.
erteilen
to
give
a
mandate
to
sb
.
for
sth
./for
doing
sth
.
Montage
{f}
(
Zusammenstellung
von
Texten
,
Bildern
oder
Musikstücken
)
[lit.]
[mus.]
[photo.]
montage
(composition
of
pictures
,
text
or
music
)
Bildmontage
{f}
;
Fotomontage
{f}
montage
of
photographs
;
photomontage
Musikmontage
{f}
music
montage
Textmontage
{f}
text
montage
Bildfolge
{f}
montage
sequence
Montageabteilung
{f}
;
Montage
{f}
assembly
department
Montageabteilungen
{pl}
;
Montagen
{pl}
assembly
departments
Schnitt
{m}
(
Einkürzen
)
clip
Der
Hund
braucht
einen
Schnitt
.;
Der
Hund
muss
geschoren
werden
.
{m}
The
dog
needs
a
good
clip
.
Die
Ligusterhecke
braucht
einen
Schnitt
.
The
privet
hedge
needs
a
clip
.
Schnitt
{m}
(
Zeichnen
)
section
(drawing)
Schnitte
{pl}
sections
Längsschnitt
{m}
longitudinal
section
;
axial
section
Profilschnitt
{m}
profile
section
der
goldene
Schnitt
the
golden
section
Schnittpräparat
{n}
;
mikroskopischer
Schnitt
{m}
;
Dünnschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
Histologie
)
[med.]
microsection
;
thin
section
specimen
;
thin
section
;
section
(of a
tissue
specimen
) (histology)
Schnittpräparate
{pl}
;
mikroskopische
Schnitte
{pl}
;
Dünnschnitte
{pl}
;
Schnitte
{pl}
microsections
;
thin
section
specimens
;
thin
sections
;
sections
Schnellschnitt
{m}
;
Gefrierschnitt
{m}
rapid
section
;
frozen
section
Serienschnitt
{m}
;
Stufenschnitt
{m}
serial
section
;
step
section
Schnittwunde
{f}
;
Schnittverletzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gash
;
laceration
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittverletzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gashes
;
lacerations
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
laceration
tiefer
Schnitt
;
tiefer
Riss
deep
cut
;
deep
gash
Schriftschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Schriftstil
{m}
(
Variante
einer
Schriftart
, z. B.
fett
oder
schmal
)
[print]
typestyle
;
font
style
;
fount
style
[Br.]
(variation
of
a
typeface
, e.g.
bold
or
condensed
)
breitfetter
Schnitt
bold
extended
typestyle
breithalbfetter
Schnitt
medium
extended
typestyle
breitlaufender
Schnitt
;
breiter
Schnitt
extended
font
style
;
expanded
font
style
breitmagerer
Schnitt
light
extended
typestyle
extrabreiter
Schnitt
extra-wide
typestyle
extrafetter
Schnitt
extra-bold
typestyle
extrafett
schmaler
Schnitt
extra-bold
condensed
typestyle
extramagerer
Schnitt
extra-thin
typestyle
Roman-Schnitt
Roman
typestyle
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Traktandenliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
traktandieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
zur
Tagesordnung
übergehen
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
Aber
einfach
wieder
zur
Tagesordnung
überzugehen
wäre
verheerend
.
But
simply
returning
to
business-as-usual
would
be
disastrous
.
aufs
Tapet
bringen
to
put
on
the
order
of
the
day
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Verlegen
{n}
;
Verlegung
{f}
;
Montage
{f}
;
Einbau
{m}
installation
;
fitting
Aufputzverlegung
{f}
;
Aufputzmontage
{f}
;
Oberfächenmontage
{f}
surface
installation
;
surface
wiring
Wandverlegung
{f}
installation
on
wall
Zusammenbauen
{n}
;
Zusammenbau
{m}
;
Zusammensetzen
{n}
;
Fertigbau
{m}
;
Montage
{f}
[techn.]
assembly
;
assembling
Erstmontage
{f}
initial
assembly
;
first
assembly
Teilmontage
{f}
partial
assembly
vollautomatische
Montage
automatic
assembly
bei
Montage
abgestimmt
adjusted
during
assembly
nach
der
Montage
entfernen
to
remove
after
assembly
Zuschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
(
eines
Kleidungsstücks
)
[textil.]
cut
(of a
clothes
item
)
Schrägschnitt
{m}
;
Diagonalschnitt
{m}
bias
cut
begeistert
;
leidenschaftlich
;
eifrig
{adj}
keen
etw
.
gern
tun
to
be
keen
on
doing
sth
.
wenig
Lust
dazu
haben
not
to
be
keen
on
it
nicht
gerade
begeistert
von
etw
.
sein
not
to
be
keen
on
sth
.
Sie
will
unbedingt
gewinnen
.
She's
really
keen
to
win
.
Er
war
nicht
besonders
scharf
darauf
,
das
Stück
zu
sehen
.
He
was
not
particularly
keen
to
see
the
play
.
Meine
Eltern
wollen
unbedingt
,
dass
ich
aufs
College
gehe
.
My
parents
are
very
keen
on
my
going
to
college
.
begeistert
;
fasziniert
;
entzückt
{adj}
enamoured
[Br.]
;
enamored
[Am.]
von
etw
.
begeistert
sein
to
be
enamoured
with
/
of
sth
.
dramatisch
;
aufregend
;
packend
;
spannungsgeladen
{adj}
dramatic
eine
dramatische
Rettungsaktion
a
dramatic
rescue
operation
dramatisch
;
eindrucksvoll
;
aufsehenerregend
{adj}
dramatic
eine
dramatische
Pause
a
dramatic
pause
eifrig
;
begeistert
;
passioniert
;
leidenschaftlich
;
angefressen
[Schw.]
;
aus
Passion
[geh.]
(
nachgestellt
)
{adj}
avid
;
eager
;
enthusiastic
von
etw
.
begeistert
sein
to
be
enthusiastic
about/over
sth
.
übertrieben
begeistert
;
völlig
hingerissen
overenthusiastic
nicht
eifrig
uneager
katastrophal
;
verheerend
;
dramatisch
{adj}
cataclysmic
;
cataclysmal
ein
verheerendes
Erdbeben
a
cataclysmic
earthquake
leidenschaftlich
;
begeistert
;
inbrünstig
;
glühend
;
heiß
;
feurig
{adj}
(
Person
)
ardent
;
fervent
;
fervid
;
impassioned
(of a
person
)
ein
leidenschaftlicher
/
sehr
emotionaler
Appell
an
impassioned
plea
mit
flammender
Rhetorik
with
impassioned
rhetoric
voller
Leidenschaft
sein
to
be
impassioned
seinerzeitig
;
damalig
;
derzeitig
[obs.]
{adj}
then
(prepositive);
at
the/that
time
(postpositive)
die
seinerzeitigen/damaligen
Verhältnisse
the
conditions
then
prevailing
die
damaligen
Sitten
the
customs
of
those
days
der
seinerzeitige/damalige
Außenminister
the
then
foreign
minister
;
the
foreign
minister
at
the
time
stürmisch
;
begeistert
{adj}
rapturous
;
rousing
ein
stürmischer
Applaus
a
rapturous
applause
ein
begeisterter
Empfang
a
rapturous
welcome
Search further for "592":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners