DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for 592
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aufschüttung {f}; Bodenauftrag {m}; Auftrag {m} [constr.] [listen] fill; made ground

Aufgabenbereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Auftrag {m} [adm.] [listen] [listen] remit [Br.] [formal] [listen]

Druckbogenmontage {f}; Montage {f} [print] [listen] sheet assembly; stripping

Schnitt {m} [listen] snip

Schnitt {m} (Art, wie in einem bestimmten Film die Einstellungen zusammengefügt sind) [art] [listen] editing (the way the shots are joined in a given film) [listen]

Schnitt {m} [listen] slash [listen]

Schnitt {m}; Kante {f} (Buchdruck) [listen] [listen] edge [listen]

Seitenmontage {f}; Montage {f}; Seitenumbruch {m}; Umbruch {m} [print] [listen] page make-up; pagination

Zusammenbau {m}; Montage {f} [listen] erection [listen]

begeistert; enthusiastisch {adv}; mit Begeisterung [listen] enthusiastically

begeistert {adj} [listen] zesty; zestful

dithyrambisch; exaltiert; begeistert {adj} [listen] dithyrambic; exalted; impassioned [listen]

leidenschaftlich; begeistert; heiß; feurig {adv} [listen] [listen] ardently

Barcelona (Stadt in Spanien) [geogr.] Barcelona (city in Spain)

Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [listen] job (item of work done by a computer) [listen]

Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen] jobs

(zugewiesene) Aufgabe {f}; Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [adm.] [listen] [listen] assignment [listen]

Aufgaben {pl}; Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [listen] [listen] assignments [listen]

vordringliche Aufgabe priority assignment

jdm. einen Arbeitsauftrag erteilen to give sb. an assignment

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Auftrag {m}; Instruktion {f} [listen] commission [listen]

Aufträge {pl}; Instruktionen {pl} [listen] commissions

Auftrag {m} [listen] brief

jdm. einen Auftrag geben to brief sb.

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

Beschneiden {n}; Beschnitt {m}; Schnitt {m}; Stutzen {n} [ugs.] (von Kulturpflanzen) [agr.] [listen] pruning (of cultivated plants) [listen]

Pflanzschnitt {m} pruning at planting

Einschneiden {n}; Einschnitt {m}; Schnitt {m}; Inzision {f} [med.] [listen] cutting; cut; incision [listen] [listen]

chirurgischer Schnitt surgical cut

Hautschnitt {m}; Hauteinschnitt {m}; Hautinzision {f} skin incision

Kanavel'scher Schnitt Kanavel's incision

Probeeinschnitt {m}; Probeinzision {f} exploratory incision

Inzision und Drainage incision and drainage

durch chirurgische Inzision by cutdown

den Schnitt erweitern to extent / to expand the incision

etw. durch Schnitt eröffnen to cut sth. open

einen Schnitt klammern to staple an incision; to clip an incision

Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} [listen] incision

Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} incisions

Filmschnitt {m}; Schnitt {m}; Schneiden {n}; Filmmontage {f}; Montage {f}; Cutten {n} [ugs.] (Produktionsschritt) [listen] [listen] film editing; editing; film montage; montage (production step) [listen]

alternierende Montage; Parallelmontage parallel editing

elliptische Montage elliptical editing; elliptical montage

diskontinuierliche Montage discontinuity editing

überlappende Montage overlapping editing; overlapping montage

Kontinuitätsmontage {f} continuity editing

Fleisch {n} (als Nahrungsmittel) [cook.] [listen] meat [listen]

Dosenfleisch {n} tinned meat [Br.]; canned meat [Am.]

Frischfleisch {n} fresh meat

Kaninchenfleisch {n} rabbit meat

Laborfleisch {n} lab-grown meat

Muskelfleisch {n} muscle meat; lean meat

Trockenfleisch {n} dried meat

durchwachsenes Fleisch marbled meat

sehnendurchzogenes / sehniges / flachsiges [Bayr.] [Ös.] Fleisch sinewy meat

zähes Fleisch tough meat

Fleisch aus Weidehaltung pastured meat

Fleisch aus Freilandhaltung free-range meat

Biofleisch {n}; Fleisch aus biologischer Landwirtschaft organic meat

noch ein Stück Fleisch another piece of meat

Fleisch parieren (Haut, Fett, Sehnen wegschneiden) to trim meat

Sie isst kein Fleisch. She doesn't eat meat.

Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] [listen] flesh [listen]

fleischliche Genüsse [übtr.] pleasures of the flesh

mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.] my own flesh and blood

jdn. in Fleisch und Blut sehen to see sb. in the flesh

den Weg allen Fleisches gehen [poet.] go the way of all flesh

Mandat {n}; Auftrag {m} [listen] mandate

Mandate {pl}; Aufträge {pl} [listen] mandates

Mandate {pl} mandates

Prüfmandat {n}; Prüfauftrag {m} auditing mandate; audit mandate

UN-Mandat {n} UN mandate

jdm. ein Mandat für etw. erteilen to give a mandate to sb. for sth./for doing sth.

Montage {f} (Zusammenstellung von Texten, Bildern oder Musikstücken) [lit.] [mus.] [photo.] [listen] montage (composition of pictures, text or music)

Bildmontage {f}; Fotomontage {f} montage of photographs; photomontage

Musikmontage {f} music montage

Textmontage {f} text montage

Bildfolge {f} montage sequence

Montageabteilung {f}; Montage {f} [listen] assembly department

Montageabteilungen {pl}; Montagen {pl} assembly departments

Schnitt {m} (Einkürzen) [listen] clip [listen]

Der Hund braucht einen Schnitt.; Der Hund muss geschoren werden. {m} The dog needs a good clip.

Die Ligusterhecke braucht einen Schnitt. The privet hedge needs a clip.

Schnitt {m} (Zeichnen) [listen] section (drawing) [listen]

Schnitte {pl} sections

Längsschnitt {m} longitudinal section; axial section

Profilschnitt {m} profile section

der goldene Schnitt the golden section

Schnittpräparat {n}; mikroskopischer Schnitt {m}; Dünnschnitt {m}; Schnitt {m} (eines Gewebepräparats) (Histologie) [med.] [listen] microsection; thin section specimen; thin section; section (of a tissue specimen) (histology) [listen]

Schnittpräparate {pl}; mikroskopische Schnitte {pl}; Dünnschnitte {pl}; Schnitte {pl} microsections; thin section specimens; thin sections; sections

Schnellschnitt {m}; Gefrierschnitt {m} rapid section; frozen section

Serienschnitt {m}; Stufenschnitt {m} serial section; step section

Schnittwunde {f}; Schnittverletzung {f}; Schnitt {m} [med.] [listen] slash wound; cut wound; cut; gash; laceration [listen]

Schnittwunden {pl}; Schnittverletzungen {pl}; Schnitte {pl} slash wounds; cut wounds; cuts; gashes; lacerations [listen]

eine 5 cm lange Schnittwunde a 5 cm cut; a 5 cm laceration

tiefer Schnitt; tiefer Riss deep cut; deep gash

Schriftschnitt {m}; Schnitt {m}; Schriftstil {m} (Variante einer Schriftart, z. B. fett oder schmal) [print] [listen] typestyle; font style; fount style [Br.] (variation of a typeface, e.g. bold or condensed)

breitfetter Schnitt bold extended typestyle

breithalbfetter Schnitt medium extended typestyle

breitlaufender Schnitt; breiter Schnitt extended font style; expanded font style

breitmagerer Schnitt light extended typestyle

extrabreiter Schnitt extra-wide typestyle

extrafetter Schnitt extra-bold typestyle

extrafett schmaler Schnitt extra-bold condensed typestyle

extramagerer Schnitt extra-thin typestyle

Roman-Schnitt Roman typestyle

Tagesordnung {f}; Agenda {f}; Geschäftsliste {f} [Schw.]; Traktandenliste {f} [Schw.]; Tagliste {f} [Schw.] [adm.] agenda {pl}; docket [Am.] [listen]

auf der Tagesordnung stehen to be/appear on the agenda

ganz oben auf der Tagesordnung stehen to be high on the agenda; to be top of the agenda

etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren [Schw.] to put/place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda

etw. von der Tagesordnung absetzen to take sth. off the agenda

etw. von der Tagesordnung streichen to remove sth. from the agenda

die Tagesordnung aufstellen/festsetzen to draw up/prepare/set the agenda

einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen [übtr.] to set the agenda for sth.

seine eigenen Pläne/Ziele verfolgen to have/push one's own agenda

die politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen Vorhaben the political/economic/legislative agenda

Annahme der Tagesordnung adoption of the agenda

Aufnahme in die Tagesordnung inclusion in the agenda

Was steht heute auf der Tagesordnung? What's on the agenda today?

Tagesordnung {f} (das Übliche) [übtr.] the usual business; the order of the day [pej.]; par for the course [pej.]

zur Tagesordnung übergehen to get back to business as usual; to get back to normal

Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend. But simply returning to business-as-usual would be disastrous.

aufs Tapet bringen to put on the order of the day

Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung. Sexual explicitness is the order of the day in the media.

Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung. Long hours are par for the course in the food service trade.

Verlegen {n}; Verlegung {f}; Montage {f}; Einbau {m} [listen] [listen] installation; fitting [listen] [listen]

Aufputzverlegung {f}; Aufputzmontage {f}; Oberfächenmontage {f} surface installation; surface wiring

Wandverlegung {f} installation on wall

Zusammenbauen {n}; Zusammenbau {m}; Zusammensetzen {n}; Fertigbau {m}; Montage {f} [techn.] [listen] assembly; assembling [listen] [listen]

Erstmontage {f} initial assembly; first assembly

Teilmontage {f} partial assembly

vollautomatische Montage automatic assembly

bei Montage abgestimmt adjusted during assembly

nach der Montage entfernen to remove after assembly

Zuschnitt {m}; Schnitt {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.] [listen] cut (of a clothes item) [listen]

Schrägschnitt {m}; Diagonalschnitt {m} bias cut

begeistert; leidenschaftlich; eifrig {adj} [listen] [listen] keen [listen]

etw. gern tun to be keen on doing sth.

wenig Lust dazu haben not to be keen on it

nicht gerade begeistert von etw. sein not to be keen on sth.

Sie will unbedingt gewinnen. She's really keen to win.

Er war nicht besonders scharf darauf, das Stück zu sehen. He was not particularly keen to see the play.

Meine Eltern wollen unbedingt, dass ich aufs College gehe. My parents are very keen on my going to college.

begeistert; fasziniert; entzückt {adj} [listen] enamoured [Br.]; enamored [Am.]

von etw. begeistert sein to be enamoured with / of sth.

dramatisch; aufregend; packend; spannungsgeladen {adj} [listen] dramatic

eine dramatische Rettungsaktion a dramatic rescue operation

dramatisch; eindrucksvoll; aufsehenerregend {adj} dramatic

eine dramatische Pause a dramatic pause

eifrig; begeistert; passioniert; leidenschaftlich; angefressen [Schw.]; aus Passion [geh.] (nachgestellt) {adj} [listen] [listen] avid; eager; enthusiastic [listen] [listen] [listen]

von etw. begeistert sein to be enthusiastic about/over sth.

übertrieben begeistert; völlig hingerissen overenthusiastic

nicht eifrig uneager

katastrophal; verheerend; dramatisch {adj} cataclysmic; cataclysmal

ein verheerendes Erdbeben a cataclysmic earthquake

leidenschaftlich; begeistert; inbrünstig; glühend; heiß; feurig {adj} (Person) [listen] [listen] ardent; fervent; fervid; impassioned (of a person) [listen] [listen]

ein leidenschaftlicher / sehr emotionaler Appell an impassioned plea

mit flammender Rhetorik with impassioned rhetoric

voller Leidenschaft sein to be impassioned

seinerzeitig; damalig; derzeitig [obs.] {adj} [listen] then (prepositive); at the/that time (postpositive) [listen]

die seinerzeitigen/damaligen Verhältnisse the conditions then prevailing

die damaligen Sitten the customs of those days

der seinerzeitige/damalige Außenminister the then foreign minister; the foreign minister at the time

stürmisch; begeistert {adj} [listen] rapturous; rousing

ein stürmischer Applaus a rapturous applause

ein begeisterter Empfang a rapturous welcome
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners