A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146
similar
results for Dinges
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Dinge
,
Dingel
,
Dingens
,
Dingis
,
Dings
,
dingen
Similar words:
dinged
,
dingey
,
dingeys
,
dingles
,
dings
,
dingus
,
dirges
,
drag-hinges
,
hinges
,
lag-hinges
,
tinges
Advektion
{f}
;
Heranführen
{n}
(
von
Dingen
)
advection
Akatalepsie
{f}
(
Unmöglichkeit
,
das
Wesen
der
Dinge
zu
begreifen
)
[phil.]
acatalepsy
Containern
{n}
;
Wühlen
nach
brauchbaren
Dingen
oder
Informationen
im
Abfall
dumpster
diving
;
dumpstering
;
binning
;
trashing
;
garbage
picking
;
skipping
[Br.]
Dingel
{pl}
(
Limodorum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
limodores
(botanical
genus
)
Dingens
{n}
[ugs.]
thingy
[coll.]
Dings
{n}
;
Dingens
{n}
[ugs.]
dingus
Entdeckerdrang
{m}
;
Drang
{m}
,
Dinge
zu
erforschen
[psych.]
urge
to
explore
Gerätevernetzung
{f}
;
das
Internet
der
Dinge
[comp.]
device
networking
;
the
Internet
of
things
/IoT/
Impulsgeber
{m}
;
Element
{n}
,
das
die
Dinge
vorantreibt/weiterbringt
[übtr.]
catalyst
[fig.]
Mikrobiophobie
{f}
;
Mikrophobie
{f}
(
krankhafte
Angst
vor
kleinen
Dingen/Mikroben
)
[med.]
microbiophobie
;
microphobie
Sich-Abwenden
{n}
von
weltlichen
Dingen/Freuden/Genüssen
[psych.]
world-weariness
Treiben
{n}
;
Vorgänge
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
;
Ereignisse
{pl}
;
Dinge
(
die
passieren
)
{pl}
[ugs.]
goings-on
;
doings
Übergabe
{f}
(
von
Dingen
)
handover
(of
things
)
Verschmelzung
{f}
;
Zusammengehen
{n}
(
von
zwei
Dingen
)
[übtr.]
coalescence
;
concrescence
(of
two
things
)
[fig.]
Verweilzeit
{f}
;
Verweildauer
{f}
(
von
Dingen
)
sojourn
time
(of
things
)
Vorhabensliste
{f}
(
von
Dingen
,
die
man
einmal
im
Leben
unbedingt
machen
will
)
a
bucket
list
(of
things
to
do
)
[coll.]
Zusammengehen
{n}
;
Vereinigung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
von
zwei
Dingen
)
concourse
(of
two
things
)
(
Tür
)
aushängen
{vt}
to
take
off
its
hinges
diverse
Sachen
;
allerlei
Dinge
;
kleinere
Sachen/Ausgaben
{pl}
sundries
geschehene
Dinge
past
events
;
things
done
krumme
Dinger
drehen
;
faule
Geschäfte
machen
{v}
[ugs.]
(
in
Betrügereien
verwickelt
sein
)
to
be
on
the
fiddle
[fig.]
[coll.]
ramponiert
;
verbeult
;
eingedellt
{adj}
dinged
up
sonstige
Dinge
{pl}
;
diverse
andere
Dinge
{pl}
miscellanea
unvergleichbare
Dinge
{pl}
disparateness
unverrichteter
Dinge
empty-handed
;
without
having
achieved
anything
verrückt
;
wahnsinnig
{adj}
(
Person
,
die
ausgefallene/gefährliche
Dinge
tut
)
lunatic
;
maniac
(of a
person
doing
of
f-kilter
or
dangerous
things
)
die
Dinge
auf
sich
zukommen
lassen
{v}
[übtr.]
to
take
things
as
they
come
mehrere
Dinge
zusammenführen
;
zusammenstellen
;
versammeln
[geh.]
{vt}
to
gather
;
to
constellate
[poet.]
several
things
in
zweifacher
Hinsicht
unter
Druck
geraten
;
von
zwei
Seiten
unter
Beschuss
geraten
{vi}
;
zwischen
zwei
Dingen
hin-
und
hergerissen
sein
{v}
to
be
whipsawed
(by
two
things
)
[fig.]
Aller
guten
Dinge
sind
drei
.
[Sprw.]
All
good
things
come
in
threes
.;
All
good
things
go
by
three
.
[prov.]
Die
knarrigen
Karren
gehen
am
längsten
.
[Sprw.]
The/A
creaking
gate/door
hangs
longest
(in
its
hinges
).
[prov.]
eidetisches
Gedächtnis
(
mit
der
Fähigkeit
,
sich
Dinge
so
bildlich
vorzustellen
,
als
ob
sie
real
wären
)
eidetic
memory
Die
Dinge
sind
wirklich
dumm
gelaufen
.
Things
are
really
fucked
up
.
/TARFU/
"Caleb
Williams
oder
die
Dinge
wie
sie
sind"
(
von
Godwin
/
Werktitel
)
[lit.]
'Things
as
They
are
,
or
,
The
Adventures
of
Caleb
Williams'
(by
Godwin
/
work
title
)
"Das
Herz
aller
Dinge"
(
von
Greene
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Heart
of
the
Matter'
(by
Greene
/
work
title
)
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Ansetzfalz
{m}
;
Ansatzfalz
{m}
;
Flügelfalz
{m}
(
Buchbinden
)
inner
joint
;
flange
;
hinge
;
shoulder
(bookbinding)
Ansetzfalze
{pl}
;
Ansatzfalze
{pl}
;
Flügelfalze
{pl}
inner
joints
;
flanges
;
hinges
;
shoulders
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
befördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
sb
./sth.
into
sth
.
[fig.]
die
Dinge
in
Gang
bringen
to
jolt
things
into
motion
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
jolt
sb
.
into
action
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
be
jolted
back
into
reality
der
Wirtschaft
einen
Wachstumsschub
geben
to
jolt
the
economy
into
growth
den
Anstoß
zu
einer
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
to
jolt
sb
.
into
seeing
the
world
in
a
different
way
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
einem
Schlag
ins
21
.
Jahrhundert
befördern
.
The
new
editors
want
to
jolt
the
magazine
into
the
21st
century
.
Bedarf
{m}
[in Zusammensetzungen] (
benötigte
Waren
)
necessities
;
materials
;
supplies
[in compounds]
Reisebedarf
{m}
travel
necessities
;
travel
goods
Dinge
des
täglichen
Bedarfs
everyday
necessities
;
basic
necessities
Beiboot
{n}
;
Dingi
{n}
;
Dinghi
{n}
[naut.]
dinghy
;
dingey
Beiboote
{pl}
;
Dingis
{pl}
;
Dinghis
{pl}
dinghies
;
dingeys
aufblasbares
Beiboot
;
Gummibeiboot
inflatable
dinghy
;
rubber
dinghy
Bogen
{m}
;
Mauerbogen
{n}
;
Gewölbebogen
{m}
;
Fensterbogen
{n}
[arch.]
[constr.]
arch
Bögen
{pl}
;
Mauerbögen
{pl}
;
Gewölbebögen
{pl}
;
Fensterbögen
{pl}
arches
Dreigelenkfachwerkbogen
{m}
trussed
arch
with
three
hinges
Fachwerkbogen
{m}
trussed
arch
Parabolbogen
{m}
(
Gaudi
)
parabolic
arch
(Gaudi)
Tudorbogen
{m}
(
Spitzbogen
aus
vier
Kreisbögen
)
Tudor
[arch.]
(four-centered
arch
)
flacher/gedrückter
Bogen
skene
arch
schiefer
Bogen
;
einseitiger
Bogen
skew
arch
Buchfalz
{m}
;
Falz
{m}
(
Gelenk
am
Buchrücken
)
[print]
spine
joint
;
spine
hinge
;
back
joint
,
back
hinge
Buchfalze
{pl}
;
Falze
{pl}
spine
joints
;
spine
hinges
;
back
joint
,
back
hinges
tiefer
Falz
tight
joint
jdn
.
in
Dienst
nehmen
;
dingen
[veraltet]
{vt}
(
Dienstboten
,
Magd
usw
.)
[hist.]
to
take
sb
.
into
employment
;
to
engage
sb
. (a
domestic
, a
farm
hand
etc
.)
in
Dienst
nehmend
;
dingend
taking
into
employment
;
engaging
in
Dienst
genommen
;
gedungen
tkane
into
employment
;
engaged
er/sie
dingt
he/she
engages
ich/er/sie
dingte
I/he/she
engages
er/sie
hat/hatte
gedungen
he/she
has/had
engaged
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
to
keep
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
top
of
things
.
Dings
{n}
;
Dingsbums
{n}
;
Dingsda
{n}
dohickey
;
dojigger
;
doodad
;
doodah
[Br.]
;
doohickey
;
hickey
;
gimmick
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Patsche
sitzen
to
be
in
deep
doodah
[Br.]
;
to
be
on
a
sticky
wicket
(
belanglose
)
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
(
von
etw
.)
minutiae
(of
sth
.)
Der
Ausschuss
studierte
stundenlang
die
Einzelheiten
des
Berichts
.
The
committee
studied
the
minutiae
of
the
report
for
hours
.
Komik
beruht
oft
auf
den
kleinen
Dingen
des
Alltags
.
Comedy
is
of
ten
based
on
the
minutiae
of
everyday
life
.
Fachwerkbogen
{m}
[arch.]
[constr.]
latticework
arch
;
trelliswork
arch
Fachwerkbögen
{pl}
latticework
arches
;
trelliswork
arches
Dreigelenk-Fachwerkbogen
{m}
trelliswork
arch
with
three
hinges
Gedanken
{pl}
(
in
festen
Wendungen
)
mind
(in
set
phrases
)
auf
andere
Gedanken
kommen
;
sich
ablenken
to
take
your
mind
off
things
jdn
.
auf
andere
Gedanken
bringen
to
take
sb
.'s
mind
off
things
jdn
.
von
etw
.
ablenken
;
jdn
.
etw
.
vergessen
lassen
to
take
sb
.'s
mind
off
sth
.
mit
seinen
Gedanken
(
ganz
)
woanders
sein
to
have
your
mind
on
sth
.
else
mit
anderen
Dingen
(
mehr
)
beschäftigt
sein
to
have
your
mind
on
other
things
an
etw
.
unbefangen/unbelastet
herangehen
to
approach
sth
.
with
a
fresh
mind
sich
das
später
mit
frischem
Blick
noch
einmal
ansehen
to
revisit
it
later
with
a
fresh
mind
Du
denkst
auch
immer
nur
an
das
eine
!
You
have
a
one-track
mind
!
Geisteshaltung
{f}
;
Orientierung
{f}
;
Sinnesart
{f}
[poet.]
turn
of
mind
;
turn
(for
sth
.)
eine
konservative
Geisteshaltung
/
Orientierung
a
conservative
turn
of
mind
praktisch
veranlagte
Menschen
;
Menschen
mit
praktischer
Veranlagung
/
mit
praktischem
Verstand
people
with
a
practical
turn
of
mind
unabhängigkeitsliebende
/
nach
Unabhängigkeit
strebende
Jugendliche
youngsters
with
an
independent
turn
of
mind
ein
mathematisch
/
wissenschaftlich
orientierter
Autor
an
author
with
a
mathematical
/
scientific
turn
of
mind
;
an
author
with
a
turn
for
mathematics
/
science
ein
ein
erfinderischer
Geist
sein
to
be
of
an
inventive
turn
of
mind
ein
logisch
denkender
Mensch
sein
to
have
a
logical
turn
of
mind
;
to
have
a
turn
for
logic
die
Dinge
sehr
genau
nehmen
to
be
of
a
literal
turn
of
mind
Gelenkfalz
{m}
;
Gelenk
{n}
;
äußerer
Falz
{m}
(
am
Buchrücken
) (
Buchbinden
)
French
joint
;
hinge
(bookbinding)
Gelenkfalze
{pl}
;
Gelenke
{pl}
;
äußere
Falze
{pl}
French
joints
;
hinges
More results
Search further for "Dinges":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners