DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

146 similar results for Dinges
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
Dinge, Dingel, Dingens, Dingis, Dings, dingen
Similar words:
dinged, dingey, dingeys, dingles, dings, dingus, dirges, drag-hinges, hinges, lag-hinges, tinges

Advektion {f}; Heranführen {n} (von Dingen) advection

Akatalepsie {f} (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) [phil.] acatalepsy

Containern {n}; Wühlen nach brauchbaren Dingen oder Informationen im Abfall dumpster diving; dumpstering; binning; trashing; garbage picking; skipping [Br.]

Dingel {pl} (Limodorum) (botanische Gattung) [bot.] limodores (botanical genus)

Dingens {n} [ugs.] thingy [coll.]

Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] dingus

Entdeckerdrang {m}; Drang {m}, Dinge zu erforschen [psych.] urge to explore

Gerätevernetzung {f}; das Internet der Dinge [comp.] device networking; the Internet of things /IoT/

Impulsgeber {m}; Element {n}, das die Dinge vorantreibt/weiterbringt [übtr.] catalyst [fig.] [listen]

Mikrobiophobie {f}; Mikrophobie {f} (krankhafte Angst vor kleinen Dingen/Mikroben) [med.] microbiophobie; microphobie

Sich-Abwenden {n} von weltlichen Dingen/Freuden/Genüssen [psych.] world-weariness

Treiben {n}; Vorgänge {pl}; Vorfälle {pl}; Ereignisse {pl}; Dinge (die passieren) {pl} [ugs.] [listen] [listen] goings-on; doings

Übergabe {f} (von Dingen) [listen] handover (of things)

Verschmelzung {f}; Zusammengehen {n} (von zwei Dingen) [übtr.] coalescence; concrescence (of two things) [fig.]

Verweilzeit {f}; Verweildauer {f} (von Dingen) sojourn time (of things)

Vorhabensliste {f} (von Dingen, die man einmal im Leben unbedingt machen will) a bucket list (of things to do) [coll.]

Zusammengehen {n}; Vereinigung {f}; Verbindung {f} (von zwei Dingen) [listen] [listen] concourse (of two things)

(Tür) aushängen {vt} to take off its hinges

diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen/Ausgaben {pl} sundries

geschehene Dinge past events; things done

krumme Dinger drehen; faule Geschäfte machen {v} [ugs.] (in Betrügereien verwickelt sein) to be on the fiddle [fig.] [coll.]

ramponiert; verbeult; eingedellt {adj} dinged up

sonstige Dinge {pl}; diverse andere Dinge {pl} miscellanea

unvergleichbare Dinge {pl} disparateness

unverrichteter Dinge empty-handed; without having achieved anything

verrückt; wahnsinnig {adj} (Person, die ausgefallene/gefährliche Dinge tut) [listen] [listen] lunatic; maniac (of a person doing off-kilter or dangerous things) [listen] [listen]

die Dinge auf sich zukommen lassen {v} [übtr.] to take things as they come

mehrere Dinge zusammenführen; zusammenstellen; versammeln [geh.] {vt} [listen] to gather; to constellate [poet.] several things [listen]

in zweifacher Hinsicht unter Druck geraten; von zwei Seiten unter Beschuss geraten {vi}; zwischen zwei Dingen hin- und hergerissen sein {v} to be whipsawed (by two things) [fig.]

Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]

Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] The/A creaking gate/door hangs longest (in its hinges). [prov.]

eidetisches Gedächtnis (mit der Fähigkeit, sich Dinge so bildlich vorzustellen, als ob sie real wären) eidetic memory

Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. Things are really fucked up. /TARFU/

"Caleb Williams oder die Dinge wie sie sind" (von Godwin / Werktitel) [lit.] 'Things as They are, or, The Adventures of Caleb Williams' (by Godwin / work title)

"Das Herz aller Dinge" (von Greene / Werktitel) [lit.] 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title)

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Ansetzfalz {m}; Ansatzfalz {m}; Flügelfalz {m} (Buchbinden) inner joint; flange; hinge; shoulder (bookbinding) [listen] [listen] [listen]

Ansetzfalze {pl}; Ansatzfalze {pl}; Flügelfalze {pl} inner joints; flanges; hinges; shoulders [listen]

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

Bedarf {m} [in Zusammensetzungen] (benötigte Waren) [listen] necessities; materials; supplies [in compounds] [listen] [listen]

Reisebedarf {m} travel necessities; travel goods

Dinge des täglichen Bedarfs everyday necessities; basic necessities

Beiboot {n}; Dingi {n}; Dinghi {n} [naut.] dinghy; dingey

Beiboote {pl}; Dingis {pl}; Dinghis {pl} dinghies; dingeys

aufblasbares Beiboot; Gummibeiboot inflatable dinghy; rubber dinghy

Bogen {m}; Mauerbogen {n}; Gewölbebogen {m}; Fensterbogen {n} [arch.] [constr.] [listen] arch [listen]

Bögen {pl}; Mauerbögen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Fensterbögen {pl} arches

Dreigelenkfachwerkbogen {m} trussed arch with three hinges

Fachwerkbogen {m} trussed arch

Parabolbogen {m} (Gaudi) parabolic arch (Gaudi)

Tudorbogen {m} (Spitzbogen aus vier Kreisbögen) Tudor [arch.] (four-centered arch)

flacher/gedrückter Bogen [listen] skene arch

schiefer Bogen; einseitiger Bogen skew arch

Buchfalz {m}; Falz {m} (Gelenk am Buchrücken) [print] spine joint; spine hinge; back joint, back hinge

Buchfalze {pl}; Falze {pl} spine joints; spine hinges; back joint, back hinges

tiefer Falz tight joint

jdn. in Dienst nehmen; dingen [veraltet] {vt} (Dienstboten, Magd usw.) [hist.] to take sb. into employment; to engage sb. (a domestic, a farm hand etc.)

in Dienst nehmend; dingend taking into employment; engaging [listen]

in Dienst genommen; gedungen tkane into employment; engaged [listen]

er/sie dingt he/she engages

ich/er/sie dingte I/he/she engages

er/sie hat/hatte gedungen he/she has/had engaged

Ding {n}; Sache {f} [listen] [listen] thing [listen]

Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} [listen] [listen] things [listen]

Dinge für sich behalten to keep things to oneself

die Dinge laufen lassen to let things slide

den Dingen auf den Grund gehen to get to the bottom of things

beim augenblicklichen Stand der Dinge as things stand now; as things are now

das Ding an sich the thing-in-itself

über solchen Dingen stehen to be above such things

Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. He is not really on top of things.

Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick [listen]

in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket

(belanglose) Einzelheiten {pl}; Details {pl} (von etw.) minutiae (of sth.)

Der Ausschuss studierte stundenlang die Einzelheiten des Berichts. The committee studied the minutiae of the report for hours.

Komik beruht oft auf den kleinen Dingen des Alltags. Comedy is often based on the minutiae of everyday life.

Fachwerkbogen {m} [arch.] [constr.] latticework arch; trelliswork arch

Fachwerkbögen {pl} latticework arches; trelliswork arches

Dreigelenk-Fachwerkbogen {m} trelliswork arch with three hinges

Gedanken {pl} (in festen Wendungen) [listen] mind (in set phrases) [listen]

auf andere Gedanken kommen; sich ablenken to take your mind off things

jdn. auf andere Gedanken bringen to take sb.'s mind off things

jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen to take sb.'s mind off sth.

mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein to have your mind on sth. else

mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein to have your mind on other things

an etw. unbefangen/unbelastet herangehen to approach sth. with a fresh mind

sich das später mit frischem Blick noch einmal ansehen to revisit it later with a fresh mind

Du denkst auch immer nur an das eine! You have a one-track mind!

Geisteshaltung {f}; Orientierung {f}; Sinnesart {f} [poet.] [listen] turn of mind; turn (for sth.) [listen]

eine konservative Geisteshaltung / Orientierung a conservative turn of mind

praktisch veranlagte Menschen; Menschen mit praktischer Veranlagung / mit praktischem Verstand people with a practical turn of mind

unabhängigkeitsliebende / nach Unabhängigkeit strebende Jugendliche youngsters with an independent turn of mind

ein mathematisch / wissenschaftlich orientierter Autor an author with a mathematical / scientific turn of mind; an author with a turn for mathematics / science

ein ein erfinderischer Geist sein to be of an inventive turn of mind

ein logisch denkender Mensch sein to have a logical turn of mind; to have a turn for logic

die Dinge sehr genau nehmen to be of a literal turn of mind

Gelenkfalz {m}; Gelenk {n}; äußerer Falz {m} (am Buchrücken) (Buchbinden) [listen] French joint; hinge (bookbinding) [listen]

Gelenkfalze {pl}; Gelenke {pl}; äußere Falze {pl} French joints; hinges [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners