Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
18
ähnliche
Ergebnisse für in eins fallen (mit)
Einzelsuche:
in
·
eins
·
fallen
·
(mit)
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underly
in
g
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Sche
in
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
in
nom
in
ate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
eins
eitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
f
in
gierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requir
in
g
a
specific
form
formfreier
Vertrag
in
formal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
e
in
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
impos
in
g
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-
in
-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nom
in
ate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abid
in
g
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
e
in
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
e
in
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
e
in
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
e
in
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
e
in
en
Vertrag
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
contract
e
in
en
Vertrag
erneuern
;
durch
e
in
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
e
in
en
Vertrag
kündigen
;
e
in
en
Vertrag
aufkündigen
to
term
in
ate
a
contract
e
in
en
Vertrag
schließen
;
e
in
en
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
e
in
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
e
in
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Umgang
{m}
(
mit
);
Handhabung
{f}
(
von
)
handl
in
g
;
management
(of)
Umgang
mit
technischen
Systemen
handl
in
g
of
technical
systems
Umgang
mit
Betriebsabläufen
management
of
operation
procedures
Umgang
mit
bestimmten
Problemfällen
management
of
certa
in
problem
cases
Umgang
mit
Regenwasser
ra
in
water
management
Umgang
mit
e
in
er
(
unheilbaren
)
Krankheit
management
of
a (incurable)
disease
;
disease
mangagement
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
e
in
e
große/auf
fallen
de/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/strik
in
g/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certa
in
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
se
in
em
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/ke
in
e
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
zusammen
fallen
{vi}
;
zusammentreffen
{vi}
;
sich
decken
{vr}
;
über
eins
timmen
;
kongruieren
[geh.]
{vi}
(
mit
)
to
co
in
cide
(with)
zusammen
fallen
d
;
zusammentreffend
;
sich
deckend
;
über
eins
timmend
;
kongruierend
co
in
cid
in
g
zusammenge
fallen
;
zusammengetroffen
;
gedeckt
;
übere
in
gestimmt
;
kongruiert
co
in
cided
fällt
zusammen
;
trifft
zusammen
;
deckt
sich
;
stimmt
übere
in
;
kongruiert
co
in
cides
fiel
zusammen
;
traf
zusammen
;
deckte
sich
;
stimmte
übere
in
;
kongruierte
co
in
cided
Die
Zeugen
geben
über
eins
timmend
an
,
dass
...
The
witnesses
co
in
cide
in
say
in
g/stat
in
g
that
...
Befall
{m}
;
Be
fallen
se
in
{n}
;
Affektion
{f}
(
mit
etw
.)
[bot.]
[med.]
affection
(with
sth
.)
jdn
.
verwöhnen
(
mit
etw
.)
{vt}
;
jdm
.
se
in
e
Wünsche
erfüllen
;
jdm
.
se
in
en
Willen
lassen
{vi}
to
in
dulge
sb
. (with
sth
.)
verwöhnend
;
se
in
e
Wünsche
erfüllend
;
se
in
en
Willen
lassend
in
dulg
in
g
verwöhnt
;
se
in
e
Wünsche
erfüllt
;
se
in
en
Willen
lassen
in
dulged
die
K
in
der
mit
Geschenken
verwöhnen
to
in
dulge
the
children
with
presents
jdm
.
jeden
Wunsch
erfüllen/von
den
Augen
ablesen
to
in
dulge
sb
.'s
every
wish
Das
geräumige
Badezimmer
verwöhnt
die
Gäste
mit
e
in
er
Badewanne
und
e
in
er
separaten
Dusche
.
The
spacious
bathroom
in
dulges
guests
with
a
bath
and
separate
shower
.
Es
war
e
in
facher
,
ihm
se
in
en
Willen
zu
lassen
als
zu
versuchen
,
dagegen
zu
protestieren
.
It
was
easier
to
in
dulge
him
than
try
and
protest
.
etw
. (
mit
etw
.)
erfüllen
;
durchdr
in
gen
;
durchziehen
{vt}
[übtr.]
to
in
fuse
;
to
imbue
;
to
permeate
sth
. (with
sth
.)
[fig.]
erfüllend
;
durchdr
in
gend
;
durchziehend
in
fus
in
g
;
imbu
in
g
;
permeat
in
g
erfüllt
;
durchdrungen
;
durchzogen
in
fused
;
imbued
;
permeated
den
Vere
in
mit
neuem
Leben
erfüllen
;
neues
Leben
in
den
Vere
in
br
in
gen
to
in
fuse
new
life
in
to
the
club
;
to
in
fuse
the
club
with
new
life
das
Pathos
,
das
ihre
Arbeiten
durchzieht
the
pathos
that
imbues
her
works
Die
Lotion
br
in
gt
wieder
wichtige
Nährstoffe
in
das
Haar
e
in
,
die
im
Zuge
des
Alterungsprozesses
verlorengehen
.
The
lotion
re
in
fuses
hair
with
vital
nutrients
that
are
lost
in
the
ag
in
g
process
.
(
mit
etw
.)
h
in
terherh
in
ken
; (
mit
etw
.)
h
in
tennach
se
in
[Ös.]
[ugs.]
; (
mit
etw
.)
in
Rückstand
geraten
;
zurückbleiben
;
in
s
H
in
tertreffen
geraten
{vi}
to
fall
beh
in
d
(on/with
sth
.)
[fig.]
h
in
terherh
in
kend
;
h
in
tennach
seiend
;
in
Rückstand
geratend
;
zurückbleibend
;
in
s
H
in
tertreffen
geratend
fall
in
g
beh
in
d
h
in
terhergeh
in
kt
;
h
in
tennach
gewesen
;
in
Rückstand
geraten
;
zurückgeblieben
;
in
s
H
in
tertreffen
geraten
fallen
beh
in
d
mit
den
Zahlungen
in
Rückstand
geraten
to
fall
beh
in
d
with
the
payments
[Br.]
;
to
fall
beh
in
d
on
the
payments
[Am.]
e
in
e
E
in
richtung
(
mit
vorgehaltener
Waffe
)
über
fallen
{vt}
to
hold
up
an
in
stitution
(rob
it
)
e
in
e
Bank/e
in
Wettbüro/e
in
en
Juwelier
über
fallen
to
hold
up
a
bank/bett
in
g
office/jeweller
etw
.
auslegen
;
auskleiden
{vt}
(
mit
etw
.)
to
l
in
e
sth
. (with
sth
.)
auslegend
;
auskleidend
l
in
in
g
ausgelegt
;
ausgekleidet
l
in
ed
das
Sieb
mit
e
in
em
Geschirrtuch
auslegen
to
l
in
e
the
sieve
with
a
tea
towel
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
L
in
e
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
Belastung
{f}
(
mit
Schadstoffen
)
[envir.]
pollution
(with/by
pollutants
emitted
);
contam
in
ation
(with/by
pollutants
absorbed
)
Belastung
mit
Schwermetallen
heavy
metal
pollution
(emission),
heavy
metal
contam
in
ation
(absorption)
Luftbelastung
{f}
(
mit
Schadstoffen
)
air
contam
in
ation
thermische
Belastung
;
Wärmebelastung
{f}
(
e
in
es
Flusses
)
thermal
pollution
(of a
river
)
etw
.
ausmalen
{vt}
(
mit
Farbe
ausfüllen
)
to
colour
[Br.]
/color
[Am.]
sth
.;
to
colour/color
in
↔
sth
.
ausmalend
colour
in
g/color
in
g
(in)
ausgemalt
coloured/colored
(in)
e
in
e
Strichzeichnung
ausmalen
to
colour (in) a
l
in
e
draw
in
g
handfester
Krach
{m}
;
lautstarker
Streit
{m}
(
mit
jdm
./zwischen
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
fall
in
g-out
;
stand-up
row
[Br.]
;
bust-up
[Br.]
[coll.]
(with
sb
./between
sb
.
over
sth
.)
e
in
en
handfesten
Krach
mit
jdm
.
haben
;
sich
mit
jdm
.
überwerfen
to
have
a
fall
in
g-out
with
sb
.
auf
allen
vieren
(
mit
Händen
und
Füßen
oder
(
bei
Tieren
)
allen
vier
Be
in
en
auf
dem
Boden
)
on
all
fours
;
on
to
all
fours
(with
the
hands
and
knees
or
(of
an
animal
)
all
four
legs
on
the
ground
)
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Ch
in
ohose
{f}
;
Ch
in
o
{f}
slacks
;
ch
in
os
;
ch
in
o
trousers
[Br.]
;
ch
in
o
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
K
in
dern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
rid
in
g
breeches
;
rid
in
g
breeches
;
rid
in
g
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Sat
in
hose
{f}
sat
in
trousers
;
sat
in
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Tra
in
in
gshose
{f}
;
Tra
in
erhose
{f}
[Schw.]
;
Jogg
in
ghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogg
in
g
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogg
in
g
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
e
in
e
Hose
f
in
den
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
f
in
d
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Verständigung
{f}
;
E
in
igung
{f}
(
mit
jdm
. /
über
etw
.);
Zugeständnisse
{pl}
accommodation
(with
sb
. /
over
sth
.)
[formal]
Die
beiden
Seiten
haben
e
in
e
E
in
igung
erzielt
.
The
two
sides
have
reached
an
accommodation
.
Wir
müssen
uns
mit
den
Rebellen
verständigen/e
in
igen
.
We
must
reach
an
accommodation
with
the
rebels
.
Ke
in
e
Seite
war
zu
Zugeständnissen
bereit
.;
Ke
in
e
Seite
war
bereit
,
sich
zu
verständigen
.
Neither
side
was
prepared
to
make
any
accommodation
.
Wir
erfüllen
gerne
jeden
Kundenwunsch
.
We're
ready
to
make
any
accommodation
.
Der
Küchenchef
kommt
ihren
Ernährungswünscen
gerne
entgegen
.;
Der
Küchenchef
berücksichtigt
gerne
ihre
speziellen
Ernährungswünsche
.
The
chef
is
ready
to
make
any
accommodation
as
per
your
dietary
requirements
.
(
mit
e
in
er
Falle
)
fangen
;
e
in
fangen
{vt}
to
trap
;
to
entrap
fangend
;
e
in
fangend
trapp
in
g
;
entrapp
in
g
gefangen
;
e
in
gefangen
trapped
;
entrapped
fängt
;
fängt
e
in
traps
;
entraps
f
in
g
;
f
in
g
e
in
trapped
;
entrapped
etw
.
vere
in
baren
;
etw
.
festlegen
;
akkordieren
{vt}
(
mit
jdm
.)
[adm.]
to
agree
(up)on
sth
. (by
sb
.)
vere
in
barend
;
festlegend
agree
in
g
vere
in
bart
;
festgelegt
agreed
vere
in
bart
;
legt
fest
agrees
vere
in
barte
;
legte
fest
agreed
vertraglich
vere
in
baren
to
agree
by
contract
e
in
vernehmlich
festgelegte
Bed
in
gungen
mutually
agreed
terms
in
ternational
vere
in
barte
Regeln
in
ternationally
agreed
rules
im
gegenseitigen
E
in
vernehmen
under
mutually
agreed
conditions
e
in
e
Sache
vere
in
baren
(
Preis
,
Plan
,
Strategie
usw
.)
to
agree
a
matter
(price,
plan
,
strategy
etc
.)
[Br.]
Der
Preis
ist
nicht
mit
allen
Beteiligten
akkordiert
.
The
price
has
not
been
agreed
up
on
by
all
stakeholders
.
Weitersuche mit "in eins fallen (mit)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner