Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1286
ähnliche
Ergebnisse für Lachen SZ
Einzelsuche:
Lachen
·
SZ
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
lachen
{vi}
(
über
);
jdn
.
aus
lachen
;
jdn
.
an
lachen
to
laugh
(at
sb
.)
lachen
d
;
aus
lachen
d
;
an
lachen
d
laughing
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
laughed
er/sie
lacht
he/she
laughs
ich/er/sie
lachte
I/he/she
laughed
er/sie
hat/hatte
gelacht
he/she
has/had
laughed
ich/er/sie
lachte
I/he/she
would
laugh
es
wird
gelacht
it
is
laughed
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
Tränen
lachen
to
laugh
oneself
to
tears
sich
kaputt
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
to
laugh
oneself
to
death
[fig.]
Ich
lache
mich
tot
.
I
laugh
myself
to
death
.
Dass
ich
nicht
lache
!;
Da
lachen
ja
die
Hühner
!
Don't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
Da
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
Laughing
out
loud
.
/LOL/
(chat
jargon
)
Lachen
{n}
(
Heiterkeitsausbruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auf
lachen
{n}
short
laugh
etw
.
zum
Lachen
sth
.
for
laughter
;
sth
.
to
laugh
about
;
sth
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
sb
.
laugh
Mir
ist
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Das
ist
nicht
zum
Lachen
.;
Das
finde
ich
gar
nicht
lustig
.
It's
no/not
a
laughing
matter
.;
It's
not
something
to
laugh
about
.
Das
Lachen
blieb
ihm
im
Halse
stecken
.
The
laugh
froze
in
his
throat
/
on
his
face
/
on
his
lips
.;
His
laugh
froze
.
Gelächter
{n}
;
Lachen
{n}
;
Lache
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Geräusch
lachen
der
Menschen
)
sounds
of
laughter
;
laughter
ansteckendes
Lachen
catching
laughter
glückliches
Lachen
laughter
and
happiness
schallendes
Gelächter
a
broad
laughter
;
guffaw
herzhaftes/dröhnendes
Lachen
/Gelächter
belly
laugh
;
bellylaugh
spöttisches
Lachen
derisive
laughter
ein
mit
Lachen
erfülltes
Haus
a
house
full
of
laughter
ein
allgemeines
Auf
lachen
des
Publikums
a
ripple
of
laughter
from
the
audience
die
Lacher
auf
seiner
Seite
haben
to
score
by
making
everybody
laugh
lächerlich
;
lachhaft
;
zum
Lachen
[ugs.]
{adj}
laughable
;
ridiculous
;
ludicrous
Mach'
dich
nicht
lächerlich
!
Don't
be
ridiculous
!
Das
ist
ja
lächerlich
!
That's
just
ridiculous
!
In
diesem
Outfit
sehe
ich
lachhaft
aus
.
I
look
ridiculous
in
that
outfit
.
Sie
hat
ihn
vor
seinen
Gästen
lächerlich
gemacht
.
She
made
him
look
ridiculous
in
front
of
his
guests
.
Vom
Erhabenen
zum
Lächerlichen
ist
nur
ein
Schritt
. (
Napoleon
)
There
is
only
one
step
from
the
sublime
to
the
ridiculous
. (Napoleon)
Au
sz
ug
{m}
;
Abriss
{m}
abstract
;
epitome
[formal]
Au
sz
üge
{pl}
;
Abrisse
{pl}
abstracts
;
epitomes
einen
Au
sz
ug
machen
von
to
abstract
Speicherabzug
{m}
;
Abzug
{m}
;
Speicherau
sz
ug
{m}
;
Au
sz
ug
{m}
(
eines
Datenbestands
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
)
[comp.]
memory
dump
;
dump
(of a
data
inventory
at
a
given
time
)
Speicherabzüge
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Speicherau
sz
üge
{pl}
;
Au
sz
üge
{pl}
memory
dumps
;
dumps
Änderungsabzug
{m}
;
Änderungsau
sz
ug
{m}
change
dump
Bildschirmabzug
{m}
;
Bildschirmau
sz
ug
{m}
screen
dump
Instantanspeicherabzug
{m}
;
Instantanspeicherau
sz
ug
{m}
snapshot
dump
;
snapshot
[coll.]
dynamischer
Speicherabzug
/
Speicherau
sz
ug
{m}
dynamic
dump
statischer
Speicherabzug
/
Speicherau
sz
ug
{m}
static
dump
Speicherau
sz
ug
bei
Fehlern
error
analysis
dump
einen
Speicherabzug
/
Speicherau
sz
ug
(
von
Daten
)
machen
to
do
a
memory
dump
;
to
dump
data
(
an
unpassender
Stelle
)
einen
Lachkrampf
bekommen
;
lachen
müssen
{v}
(
Theater
,
Film
,
Radio
)
[art]
to
corpse
[Br.]
[coll.]
(theatre,
film
,
radio
)
Es
war
schwierig
,
die
Sz
ene
zu
spielen
,
ohne
einen
Lachanfall
zu
bekommen
.
It
was
hard
to
play
the
scene
without
corpsing
.
Glucksen
{n}
;
leises
Lachen
chuckle
schallend
lachen
;
laut
lachen
{vi}
to
guffaw
;
to
let
out
a
guffaw
schallend
lachen
d
;
laut
lachen
d
guffawing
schallend
gelacht
;
laut
gelacht
guffawed
lacht
laut
guffaws
lachte
laut
guffawed
sich
krumm-
und
schief
lachen
;
sich
krumm
lachen
;
sich
schlapp
lachen
;
sich
kaputt
lachen
;
sich
zerkugeln
;
sich
zerwuzeln
[Ös.]
;
sich
einen
Schranz
in
den
Bauch
lachen
[Schw.]
{vr}
to
be
in
stitches
;
to
be
rolling
on
the
floor
with
laughter
;
to
be
laughing
yourself
silly
;
to
be
doubled
up
with
laughter
;
to
be
killing
yourself
laughing
;
to
fall
about
laughing
[Br.]
;
to
fall
about
[Br.]
Sie
haben
sich
kaputt-/krumm-/schlapp
gelacht
/
zerkugelt
/
zerwuzelt
[Ös.]
/
einen
Schranz
in
den
Bauch
gelacht
[Schw.]
,
als
sie
den
Film
sahen
.
They
were
rolling
on
the
floor/doubled
up
with
laughter
/
laughing
themselves
silly
/
killing
themselves
laughing
when
they
saw
the
film
.
Zeig
es
ihr
und
sie
wird
sich
krumm-
und
schief
lachen
.
Show
it
to
her
and
you'll
have
her
in
stitches
/
rolling
on
the
floor
with
laughter
/
and
it
will
leave
her
doubled
up
with
laughter
.
Bei
ihm
lache
ich
mich
krumm
und
schief
.
He
has
me
in
stitches
.;
He
leaves
me
in
stiches
.;
He
has
me
rolling
(in
the
aisles
).
Aachener
{m}
;
Aachenerin
{f}
(
Bewohner
Aachens
)
Aachen
resident
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Adenotomie
{f}
(
operatives
Entfernen
der
vergrößerten
Rachenmandel
)
adenoidectomy
einen
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Anschaffung
{f}
;
Erwerb
{m}
;
Erwerbung
{f}
(
Ankauf
von
Sachen
)
acquisition
(of
things
)
Aufsehen
erregen
;
von
sich
reden
machen
{v}
to
make
a
noise
in
the
world
jdm
.
etw
.
drastisch
vor
Augen
führen
;
in
dramatischer
Weise
bewusst
machen
(
Sache
)
{vt}
to
bring
home
sth
.
to
sb
. (of a
thing
)
Ausgeschlossen
!;
Keine
Chance
!;
Nichts
zu
machen
!
Nothing
doing
!;
No
chance
!
(
als
Zeuge
außerhalb
des
Gerichts
)
seine
Aussage
machen
;
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgeben
{vi}
[jur.]
to
depose
(as a
witness
)
Bartflechten
{pl}
(
Usnea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beard
lichens
;
usnea
(botanical
genus
)
etw
.
auf
eine
breite
Basis/Grundlage
stellen
;
etw
.
für
jedermann
zugänglich
machen
{vt}
[soc.]
to
mainstream
sth
.
jds
.
Bekanntschaft
machen
{v}
to
pick
up
with
sb
.
(
für
jdn
.)
Besorgungen
machen
;
einkaufen
{v}
to
do
some
shopping
(for
sb
.)
Ich
kann
mir
kein
rechtes
Bild
davon
machen
.;
Ich
kann
mir
keinen
rechten
Begriff
davon
machen
.
[geh.]
I
can't
really
get
a
picture
of
it
.
ins
Blaue
hinein
fahren
;
eine
Reise
in
Blaue
machen
{v}
to
coddiwomple
[Br.]
[slang]
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
den
Bock
zum
Gärtner
machen
{v}
[übtr.]
to
set
a
fox
to
keep
the
geese
;
to
let
the
fox
guard
the
hen
house
;
to
set
a
thief
to
catch
a
thief
;
to
set
the
cat
among
the
pigeons
[fig.]
jdn
.
an
Bord
holen
;
mit
dem
Hausbrauch
vertraut
machen
{vt}
(
neue
Mitarbeiter/Kunden
)
[econ.]
to
onboard
sb
. (new
employees/clients
)
die
Bücher
führen
;
die
Buchführung
machen
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
keep
the
books
(
vor
jdm
.)
einen
Diener
/
Bückling
/
Beugemann
/
Kotau
[geh.]
machen
; (
vor
jdm
.)
dienern
; (
vor
jdm
.)
katzbuckeln
{vi}
[pej.]
to
kowtow
(to
sb
.)
[formal]
;
to
tug/touch
your
forelock
(to
sb
.)
[Br.]
[pej.]
Eignung
{f}
;
Anrechenbarkeit
{f}
(
von
Sachen
)
eligibility
(of
things
)
Einbringung
{f}
von
Sachen
bei
Gastwirten
[jur.]
deposit
of
things
with
innkeepers
eine
Eingabe
machen
;
ein
Gesuch
machen
{vt}
to
make
a
request
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Ersitzung
(
eines
Rechts
)
geltend
machen
{vi}
[jur.]
to
prescribe
;
to
make
a
prescriptive
claim
(for/to a
right
)
eine
schneidige
Figur
machen
{vt}
to
cut
a
dash
in
schallendes
Gelächter
/
Lachen
ausbrechen
{v}
to
burst
out
laughing
;
to
crack
up
laughing
;
to
crack
up
;
to
bust
up
laughing
[Am.]
eine
Menge
Geld
machen
{vt}
[ugs.]
to
make
a
mint
(of
money
)
[coll.]
viel
Geschrei
um
etw
.
machen
{v}
to
make
a
lot
of
noise
about
sth
.
Halt
machen
(
Person
);
stocken
;
ins
Stocken
geraten
(
Sache
)
{vi}
to
halt
vor
jdm
./etw.
nicht
Halt
machen
/
haltmachen
not
to
spare
sb
./sth.
jdm
.
die
Hoffnung
nehmen
;
zunichte
machen
{v}
to
frustrate
sb
.
Hornknötchenflechte
{f}
;
Reibeisenhaut
{f}
[ugs.]
(
Keratosis
pilaris
/
Keratosis
follicularis
/
Lichen
pilaris
)
[med.]
Darier's
disease
;
follicular
keratosis
;
follicular
psorospermosis
Klaps
{m}
(
mit
der
f
lachen
Hand
)
spank
Kohle
machen
{vt}
[ugs.]
to
line
one's
pockets
jdm
.
Kopfzerbrechen
machen
{vt}
to
puzzle
sb
.
Kram
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Krams
{m}
[Norddt.];
Krempel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plunder
{m}
[Dt.]
;
Glumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Glump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Graffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssige
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
mullock
[Austr.]
(useless
things
without
value
)
Lackmus
{m,n};
Azolitmin
{n}
(
blauer
Farbstoff
)
[chem.]
litmus
;
lichen
blue
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lachen SZ":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner