A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
287
similar
results for Sean Gunn
Search single words:
Sean
·
Gunn
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
durchgehende
Abfertigung
{f}
(
einer
Sendung
)
[transp.]
through
invoicing
;
through
registration
(of a
consignment
)
Beanspruchung
{f}
auf
Biegung
;
Biegebeanspruchung
{f}
;
Biegespannung
{f}
(
Mechanik
)
[phys.]
[techn.]
bending
stress
;
flexural
stress
(mechanics)
Beanstandung
{f}
;
Missbilligung
{f}
;
Tadel
{m}
animadversion
Cinemagramm
{n}
(
Standbild
mit
einer
sich
wiederholenden
Minimalbewegung
)
[comp.]
cinemagraph
;
cliplet
neue
Darlegung
{f}
reanalysis
;
reformulation
Epexegese
{f}
(
erklärende
Hinzufügung
in
Form
einer
Apposition
)
[ling.]
epexegesis
(addition
of
words
to
clarify
the
meaning
intended
)
biegsames
Fahrleitungsjoch
{n}
;
Querseilaufhängung
{f}
(
Bahn
)
head-span
suspension
;
cross-span
suspension
;
cross-wire
suspension
(railway)
Gangsterbraut
{f}
gun
moll
;
moll
[Am.]
[slang]
[dated]
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
Heiligung
{f}
sanctification
Maßstab
{m}
für
die
Beweiswürdigung
;
Beweismaßstab
{m}
[jur.]
standard
of
proof
Nachbarschaftsbefragung
{f}
(
nach
einer
Straftat
)
door-to-door
enquiries
[Br.]
;
door-to-door
witness
search
Nyquist-Shannon'sche
Abtastbedingung
{f}
;
Abtastsatz
{m}
von
Nyquist
und
Shannon
;
Abtasttheorem
{n}
(
Signalverarbeitung
)
[telco.]
Nyquist-Shannon
sampling
theorem
,
Nyquist-Shannon
theorem
;
Nyquist-Theorem
;
Shannon
theorem
,
Shannon's
theorem
;
sampling
theorem
(signal
processing
)
Patronenanschlag
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
cartridge
seat
(gun)
Saisonbereinigung
{f}
[statist.]
adjustment
for
seasonal
variations
Sandbewegung
{f}
;
Sandtransport
{m}
sand
transport
Sandrieselverfahren
{n}
(
Glaserzeugung
)
[techn.]
sand
tricklig
method
(glassmaking)
Sandstrahlreinigung
{f}
sandblasting
cleaning
Sehnenscheidenverengung
{f}
;
Sehnenscheidenschrumpfung
{f}
[med.]
contraction
of
a
tendon
sheath
;
thecostegnosis
Sendeberechtigungszeichen
{n}
;
Sendeberechtigung
{f}
;
Sendezeichen
{n}
;
Legitimationszeichen
{n}
[telco.]
control
token
;
token
Sendungsverfolgung
{f}
[transp.]
shipment
tracking
;
tracking
and
tracing
;
track
and
trace
/TAT/
Sinnesschädigung
{f}
sensory
impairment
Standortneigung
{f}
[envir.]
landslope
Verhältnis
{n}
Spitze
zu
quadratischem
Mittelwert
(
bei
einer
Schwingung
)
[electr.]
peak-to-root
mean
square
ratio
(during
an
oscillation
)
Vernachlässigung
{f}
seiner
selbst
self-neglect
Verteidigung
{f}
;
Rechtfertigung
{f}
;
Apologie
{f}
[geh.]
(
eines
Standpunkts/Vorgehens
)
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
;
apology
;
apologia
(of a
position/action
)
Wärmeübertragung
{f}
;
Wärmetransport
{m}
;
Wärmeausbreitung
{f}
(
durch
Wärmeleitung/Wärmekonvektion/Wärmestrahlung
)
[phys.]
heat
transfer
;
thermal
transfer
(by
means
of
conduction/convection/radiation
)
Wichsen
{n}
(
männliche
Selbstbefriedigung
)
[vulg.]
fapping
;
wanking
;
wank
[Br.]
;
hand
shandy
[Br.]
[slang]
an
etw
. (
als
Bedingung
)
geknüpft
sein
;
von
etw
.
abhängig
sein
{v}
to
be
conditional
on/upon
sth
.
orale
Befriedigung
{f}
(
der
Frau
);
Cunnilingus
{m}
[med.]
;
Lecken
{n}
[vulg.]
;
französisches
Verwöhnen
[slang]
(
Sexualpraktik
)
cunnilingus
[med.]
;
Aussie
kiss
[Br.]
[slang]
(sexual
practice
)
orale
Befriedigung
{f}
(
des
Mannes
);
Fellatio
{f}
[med.]
;
Blasen
{n}
[vulg.]
;
französisches
Verwöhnen
[slang]
(
Sexualpraktik
)
fellatio
[med.]
;
blow
job
[vulg.]
;
French
polishing
[Br.]
[slang]
(sexual
practice
)
strafprozessuale
Absprache
{f}
;
strafprozessualer
Vergleich
{m}
;
Vergleich
{m}
im
Strafverfahren
;
Verständigung
{f}
im
Strafverfahren
[Dt.]
;
Deal
{m}
mit
der
Staatsanwaltschaft
[ugs.]
[jur.]
plea
agreement
;
plea
bargaining
;
sentence
bargaining
;
charge
bargaining
;
plea
deal
[coll.]
;
plea
copping
[Am.]
[coll.]
vorhanden
sein
;
zur
Verfügung
stehen
{v}
to
be
at
disposal
Dieses
Produkt
und
seinen
Behälter
der
Problemabfallentsorgung
zuführen
. (
Sicherheitshinweis
)
Dispose
of
this
material
and
its
container
at
hazardous
or
special
waste
collection
point
. (safety
note
)
den
Hahn
einer
Schusswaffe
spannen
;
eine
Schusswaffe
spannen
{vt}
[mil.]
to
cock
a
gun
Vereinigung
südostasiatischer
Staaten
/A
SEAN
/
[pol.]
[econ.]
Association
of
Southeast
Asian
Nations
/A
SEAN
/
Selbstheiligung
{f}
[relig.]
self-sanctification
Heiligung
{f}
;
Weihung
{f}
[relig.]
sanctification
[formal]
Abrasion
{f}
;
Korrasion
{f}
;
Schleiferosion
{f}
;
schleifende
Erosion
{f}
(
Abtragung
durch
abschleifende
Einwirkung
fester
Partikel
)
[geol.]
abrasion
;
abrasive
erosion
;
corrasion
(erosive
action
of
solid
particles
)
Meeresabrasion
{f}
;
marine
Erosion
;
limnische
Erosion
;
Abtragung
durch
Meeresbrandung
;
Korrasion
durch
Meeresbrandung
wave
abrasion
;
corrasion
by
wave
action
Gletscherabrasion
{f}
;
Gletscherschliff
{m}
;
Detersion
{f}
(
Vorgang
)
glacial
polishing
;
glacial
striation
;
ice
striation
;
detersion
Windabrasion
{f}
;
Windschliff
{m}
;
Sandschliff
{m}
(
Vorgang
)
wind
polishing
;
wind
abrasion
;
wind
corrasion
;
corrasion
by
wind
action
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
(
persönliche
)
Anerkennung
{f}
;
Würdigung
{f}
(
einer
Sache
)
acknowledgement
[Br.]
;
acknowledgment
[Am.]
(of
sth
.)
in
Anerkennung
seiner
Verdienste
um
etw
.
in
acknowledgement
of
his
merits
for
sth
.
von
Anfang
an
;
von
vornherein
;
seit
jeher
;
von
jeher
;
von
Anbeginn
[geh.]
{adv}
from
the
start
;
from
the
beginning
;
from
the
outset
;
from
the
first
;
from
the
get-go
[Am.]
[coll.]
;
from
the
git-go
[Am.]
[coll.]
von
allem
Anfang
an
from
the
very
start
;
from
the
very
beginning
;
from
the
very
first
Es
war
von
Anfang
an
/
von
vornherein
klar
,
dass
er
nicht
dabei
sein
würde
.
It
was
clear
from
the
start
/
beginning
/
outset
/
get-go
that
he
wouldn't
take
part
.
Er
hatte
von
vornherein
keine
Chance
.
He
never
had
a
chance
.
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsangriff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
bewaffneter
Angriff
armed
attack
;
armed
assault
Bodenangriff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Generalangriff
{m}
all-out
attack
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nichtprovozierter
Angriff
unprovoked
attack
präemptiver
Angriff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
Sättigungsangriff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleichangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Angriff
mit
hohen
Opferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Angriff
bereit
ready
to
attack
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
öffentliche
Anlagen
{pl}
;
öffentliche
Einrichtungen
{pl}
(
als
Teil
der
Wohnqualität
)
public
amenity
;
public
amenities
;
public
amenity
areas/spaces
öffentliche
Einrichtungen
in
der
näheren
Umgebung
;
Nahversorgung
local
amenities
günstige
Standortfaktoren
environmental
amenities
Anlauf
{m}
;
Anzug
{m}
;
Dossierung
{f}
;
Schrägung
{f}
(
Rückwärtsneigung
der
Ansichtsseite
)
[arch.]
[constr.]
batter
(backward-leaning
slope
of
the
front
face
)
Maueranlauf
{m}
batter
of
a/the
wall
Bordstein
mit
Anlauf
;
Randstein
mit
Anlauf
battered
kerbstone
[Br.]
;
battered
curbstone
[Am.]
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausrei
sean
trag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Aufenthaltsrecht
{n}
;
Aufenthaltsberechtigung
{f}
;
Bleiberecht
{n}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
right
of
residence
;
right
to
reside
(aliens
law
)
sein
Aufenthaltsrecht
verlieren
to
lose
your
right
of
residence
;
to
lose
your
right
to
reside
More results
Search further for "Sean Gunn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners