DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for 618
Tip: Conversion of units

 English  German

removal; carrying off (of sth.) [listen] Abtransport {m}; Abfuhr {f}; Wegführen {n} [ugs.] (von etw.) [transp.]

removal; removing; disassembling [listen] Ausbau {m}; Ausbauen {n}; Entfernen {n}; Zerlegen {n} [listen]

removal [listen] Aussondern {n}; Ausscheidung {f}

bottomness; beauty (a flavour of quarks) [listen] Bottomquantenzahl {f} [phys.]

taking into care; taking into custody; (emergency) removal (of a child from parents' home by child welfare authorities in Germany) [listen] Inobhutnahme {f} (eines Kindes in einer Notsituation durch das Jugendamt) [Dt.]

course [listen] Parforcejagd {f} (als Einzelveranstaltung)

copyright [listen] Verlagsrecht {n}

publishing [listen] Verlagswesen {n}

publishing [listen] Veröffentlichung {f} [listen]

pregnant; pregnant with meaning [listen] bedeutungsvoll; bedeutungsschwer {adj}

aged [listen] bejahrt {adj}

pregnant [listen] trächtig; tragend {adj} [zool.]

strike; trend; course [listen] [listen] [listen] Streichen {n} [geol.]

deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen] Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.]

deportations; removals Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl}

the deportation of illegal immigrants die Abschiebung von illegalen Einwanderern

course; track (of a comet, missile) [listen] [listen] Bahn {f}; Kurs {m} (eines Kometen, einer Rakete) [listen] [listen]

courses; tracks [listen] [listen] Bahnen {pl}; Kurse {pl}

data processor; processor [listen] Datenauftragsverarbeiter {m}; Auftragsverarbeiter {m}

data processors; processors Datenauftragsverarbeiter {pl}; Auftragsverarbeiter {pl}

removing; removal (of sth.) [listen] Entfernung {f}; Entfernen {n} {+Gen.} [listen]

foreign-body removal Fremdkörperentfernung {f} [med.]

simultaneous removal Mitentfernung {f} [med.]

course (of a meal) [listen] Gang {m} (beim Essen) [listen]

courses [listen] Gänge {pl}

three-course menu Drei-Gänge-Menü

cellar [listen] Keller {m} [listen]

cellars Keller {pl} [listen]

earth cellar [Br.], root cellar [Am.]; cold cellar [Am.] Erdkeller {m}

course of illness; course of (the) disease; clinical course; course [listen] Krankheitsverlauf {m} [med.]

courses of illness; courses of disease; clinical courses; courses [listen] Krankheitsverläufe {pl}

mild course of illness leichter Krankheitsverlauf

if the illness remains mild bei einem leichten Krankheitsverlauf

course; class [Am.] (in / on sth.) [listen] [listen] Kurs {m}; Kursus {m} [Dt.]; Lehrgang {m} (in / über etw.) [school] [listen]

courses; classes [listen] [listen] Kurse {pl}; Lehrgänge {pl}

beginners' course; course for beginners Anfängerkurs {m}

adaptation course Anpassungslehrgang {m}

refresher course Auffrischungskurs {m}

vocational preparation course berufsvorbereitender Lehrgang

computer course Computerkurs {m}

expert course Expertenkurs {m}

advanced course; extension course Fortgeschrittenenkurs {m}; Kurs {m} / Lehrgang {m} für Fortgeschrittene; Leistungskurs {m} [Dt.]

integration course Integrationskurs {m}

cookery course Kochkurs {m}; Kochseminar {n}

sewing course; sewing class Nähkurs {m}

diving course Tauchkurs {m}

pre-course; preparation course; preparatory course Vorkurs {m}

oversubscribed course überbuchter Kurs

to register for a course/class; to take a course; to go on a course [Br.]; to do a course [Br.] sich in einen Kurs einschreiben; einen Kurs belegen; einen Kurs machen [ugs.]

to teach / give a course in creative writing einen Kurs in literarischem Schreiben halten / abhalten

to offer / run a course einen Kurs anbieten / abhalten / veranstalten

She's been attending a pottery course.; She's been taking classes in pottery. [Am.] Sie besucht einen Töpferkurs.

Are you still doing your Italian evening class? Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?

course (of building bricks) [listen] Lage {f}; Reihe {f} (von Mauersteinen) [constr.] [listen] [listen]

course of bricks laid flatwise Plattschicht {f}

course of diagonal bricks; course of raking bricks Stromschicht {f}

brick course Ziegellage {f}

course (of a stream) [listen] Lauf {m} (eines Fließgewässers) [listen]

straight course gerader Lauf; gestreckter Lauf

winding course; meandering course; sinuous course gewundener Lauf

course [listen] Lauf {m} [übtr.] [listen]

to take its course; to run its course seinen (natürlichen) Lauf nehmen

So it goes. Das ist der Lauf des Lebens.; So ist der Lauf der Dinge.

unit of instruction; unit; course [listen] [listen] Lehrveranstaltung {f} [stud.]

units of instruction; units; courses [listen] [listen] Lehrveranstaltungen {pl}

mandatory unit; compulsory course; obligatory course Pflichtlehrveranstaltung {f}; Pflichtveranstaltung {f}

attendance-based course Präsenzveranstaltung {f}

optional unit; optional course fakulative Lehrveranstaltung

in-service course praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f}

to register for a unit eine Lehrveranstaltung belegen [Dt.] [Schw.] / inskribieren [Ös.]

trench mortar; mortar; grenade-thrower; grenade-launcher; bomb-thrower [listen] Mörser {m}; Granatwerfer {m}; Minenwerfer {m} [mil.]

trench mortars; mortars; grenade-throwers; grenade-launchers; bomb-throwers Mörser {pl}; Granatwerfer {pl}; Minenwerfer {pl}

rifle grenade launcher Gewehrgranatwerfer {m}

underbarrel grenade launcher Unterlauf-Granatwerfer {m} (Anbau unterhalb eines Sturmgewehrlaufs)

rifled mortar Mörser mit gezogenem Rohr

mortar bowl; mortar [listen] Mörserschale {f}; Mörser {m}; Reibschale {f} [cook.] [pharm.]

mortar bowls; mortars Mörserschalen {pl}; Mörser {pl}; Reibschalen {pl}

ancient Roman mortar; mortarium altrömische Reibschale; Mortarium {n}

pharmacy mortar bowl Fantaschale {f}; Fantaschüssel {f}; Patene {f} [pharm.]

mortar and pestle Mörser und Pistill

mortar (building material) [listen] Mörtel {m}; Mauerspeise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speise {f} [Mittelwestdt.] [Süddt.]; Speis {m} [Mittelwestdt.] [Süddt.] [ugs.] (Baustoff) [constr.]

water-repellent mortar admixture; water-repellent mortar; waterproofing mortar Abdichtungsmörtel {m}; Abdichtmörtel {m}; Dichtungsmörtel {m}

basecoat mortar Armierungsmörtel {m}

barium mortar Bariummörtel {m}

plugging mortar Füllmörtel {m}

bonding mortar Klebemörtel {m}

ready-to-use mortar Fertigmörtel {m}

fire-resistant mortar feuerfester Mörtel; Feuerfestmörtel {m}

pointing mortar (for masonry) Fugenmörtel {m}; Fugmörtel {m} (für Mauersteine)

gypsum mortar; plaster mortar Gipsmörtel {m}; Baugips {m}

plaster of Paris mortar Kalkputzmörtel {m}

lime mortar Kalkzementmörtel {m}

gauged mortar Kalkzementmörtel nach Vorschrift gemischt

ceramic mortar keramischer Mörtel

heat-setting mortar keramisch erhärtender Mörtel

bricklaying mortar; stone-laying mortar; bedding mortar Mauermörtel {m}

lightweight mortar Leichtmörtel {m}

plastering mortar Putzmörtel {m}

pozzolanic mortar; trass mortar Puzzolanmörtel {m}; Trassmörtel {m}

heavy mortar Schwermörtel {m}

surkhi mortar Surkhi-Mörtel {m}

semi-finished factory mortar Werkvormörtel {m}

factory mortar Werkmörtel {m}

cement mortar; compo [Br.] Zementmörtel {m}

cement-lime mortar verlängerter Zementmörtel; Zementkalkmörtel {m}

beauty; dandy [Am.] (thing) [listen] [listen] Prachtexemplar {n}; Prachtstück {n}; Schmuckstück {n} (Sache)

beauties; dandies Prachtexemplare {pl}; Prachtstücke {pl}; Schmuckstücke {pl}

What a beauty! Das ist ein Prachtexemplar!

Saturday is looking to be a dandy of a sunny day. Samstag dürfte ein prachtvoller Sonnentag werden.

course (equine sports) [listen] Reitparcours {m}; Parcours {m} (Pferdesport) [sport]

showjumping course Springreitparcours {m}

to jump a course einen Parcours reiten

race course; course; race track; track; race circuit [Br.]; circuit [Br.] [listen] [listen] [listen] Rennbahn {f}; Rennstrecke {f}; Rennpiste {f}; Strecke {f}; Parcours {m} [Schw.] [sport] [listen]

race courses; courses; race tracks; tracks; race circuits; circuits [listen] [listen] Rennbahnen {pl}; Rennstrecken {pl}; Rennpisten {pl}; Strecken {pl}; Parcours {pl}

race course; course; race track; track (ski sports) [listen] [listen] Rennstrecke {f}; Strecke {f} (Skisport) [sport] [listen]

race courses; courses; race tracks; tracks [listen] [listen] Rennstrecken {pl}; Strecken {pl}

beauty [listen] Schöne {m,f} [listen]

the only beauty; the only beautiful thing; the only attractive thing das einzige Schöne

beauty; beauteousness [poet.]; pulchritude [poet.] [listen] Schönheit {f} [listen]

beauties Schönheiten {pl}

the beauty and magic (of sth.) die zauberhafte Schönheit (von etw.)

rope [listen] Seil {n}; Tau {n} [listen]

ropes Seile {pl}; Taue {pl}

bungee rope Bungee-Seil {n}

double rope (climbing) Doppelseil {n} (Klettern)

coated rope beschichtetes Seil

non-rotating rope; Trulay rope drallarmes Seil; Trulay-Seil

twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope drallfreies Seil

climbing rope Kletterseil {n}

bolt rope Liektau {n}

arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.]

right-laid / left-laid rope rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil

end of rope Seiltrumm

hawser-laid rope Tau im Trossenschlag

to untwist; to unravel a rope ein Seil aufdrehen; aufdrallen

to coil/round up a rope ein Seil aufschießen

to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen

to be on the ropes [fig.] in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein

to lay a rope (twist its strands) ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen)

ski slope; ski run; piste [Br.] (racing) track; course; piste [listen] [listen] Skipiste {f}; Schipiste {f}; Piste {f} [sport]

ski slopes; ski runs; piste tracks; courses; pistes [listen] Skipisten {pl}; Schipisten {pl}; Pisten {pl}

green/blue/black run; green/blue/black piste [Br.] [listen] [listen] grüne/blaue/schwarze Piste

to ski off-piste abseits der Piste(n) schifahren

non-wire rope; rope [listen] Strick {m}; Strang {m} [veraltet] [listen]

to pull together; to be on the same page [Am.] [fig.] [coll.] am selben Strang ziehen; an einem Strang ziehen [übtr.]

pond [listen] Teich {m}; Weiher {m} [listen]

ponds Teiche {pl}; Weiher {pl}

removal (to the place of viewing or burial) [listen] Überführung {f} (an den Aufbahrung- bzw. Bestattungsort)

removal of remains Überführung des Leichnams

removal of the coffin Überführung des Sarges

translating program; processor [listen] Übersetzerprogramm {n}; Übersetzer {m} [comp.]

translating programs; processors Übersetzerprogramme {pl}; Übersetzer {pl}

processing enterprise; processor [listen] Verarbeitungsbetrieb {m} [econ.]

processing enterprises; processors Verarbeitungsbetriebe {pl}

first processor Erstverarbeiter {m}

industrial processor industrieller Verarbeitungsbetrieb

central processor; processor; central processing unit /CPU/; processing unit; central unit; basic processing unit /BPU/ [listen] zentraler Verarbeitungsprozessor {m}; Hauptprozessor {m}; Prozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.]

bit slice processor Bitscheibenprozessor {m}

co-processor Koprozessor {m}; Coprozessor {m}

multicore processor Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m}

CPU usage; CPU load Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f}

course [listen] Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

in the course of time; over the course of time; over time im Laufe der Zeit; mit der Zeit

in the course of the day im Laufe des Tages

in the course of the years; over the course of the years; over the years im Laufe der Jahre; mit den Jahren

to go well einen guten Verlauf nehmen

to go badly einen schlechten Verlauf nehmen

in the course of; during [listen] im Lauf; im Laufe

during the conversation; in the course of the conversation im Laufe des Gesprächs

as events unfolded; as things progressed im weiteren Verlauf

It is/was only over (the course of) time that ... Erst im Laufe der Zeit ...

to take its course seinen Gang gehen

the ordinary run of things der normale Gang der Dinge

course (of a road; curve, frontier) [listen] Verlauf {m} (einer Straße, Kurve, Grenze) [geogr.] [listen]

The road adopts a tortuous course along the coast. Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf.

course of action; course [listen] Vorgehensweise {f}; Vorgangsweise {f} [Ös.]; Vorgehen {n}; Kurs {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

enemy course of action; adversary course of action feindliches Vorgehen [mil.]

Our wisest course is to retreat. Das Klügste, was wir tun können, ist, uns zurückzuziehen.

to render (of) [listen] (Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) [listen] [listen]

rendering [listen] abgebend; ablegend

rendered [listen] abgegeben; abgelegt

aged; well advanced in years [listen] betagt {adj}

still in his considerable age noch als betagter Mann

to course (small game with greyhounds, using sight rather than scent) [listen] (Kleinwild mit Hunden auf Sicht) jagen; hetzen {vt} [listen]

coursing jagend; hetzend

coursed gejagt; gehetzt

coursed jagt; hetzt

coursed jagte; hetzte

to render (assistance) [listen] (Hilfe) leisten {vt} [listen]

rendering [listen] leistend

rendered [listen] geleistet

renders leistet

rendered [listen] leistete

pregnant; preggers [Br.] [coll.]; childbearing; up the pole [Ir.] [coll.] [dated] [listen] schwanger {adj} [med.] [listen]

well/far advanced in pregnancy hochschwanger {adj}

to be pregnant by sb. von jdm. schwanger sein

to become pregnant; to get pregnant schwanger werden

women of childbearing potential gebärfähige Frauen

plurigravida mehrfach schwangere Frau

Are you pregnant? Sind Sie schwanger?

She is three months pregnant. Sie ist im dritten Monat schwanger.

She had an accident while she was pregnant with her third child. Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners