A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sure-footed
sure-footedness
sure-handedness
surefire
surely
sureness
surer
surest
sureties
Search for:
ä
ö
ü
ß
23
similar
results for
surely
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Du
brauchst
doch
keine
Angst
zu
haben
.
You
surely
don't
have
to
be
afraid
.
Er
kommt
bestimmt
nicht
.
He
surely
does
not
come
.
Das
hat
er
sich
sicher
aus
den
Fingern
gesogen
.
He
surely
made
that
up
out
of
thin
air
.
Das
ist
etwas
ganz
Außergewöhnliches
,
etwas
,
wovon
sicherlich
jeder
junge
Koch
träumt
. [G]
It
is
something
quite
extraordinary
,
something
every
young
cook
surely
dreams
about
.
Das
ist
gewiss
eine
Spätfolge
des
schlechten
Rufs
und
der
"Schmutz-und-Schund"-Kampagnen
,
gegen
die
das
Comicgenre
in
Deutschland
jahrzehntelang
anzukämpfen
hatte
. [G]
This
is
surely
an
aftereffect
of
the
poor
reputation
and
campaigns
against
obscene
and
offensive
material
with
which
the
comic
had
to
struggle
for
decades
in
Germany
.
Den
Bürgern
kann
nicht
daran
gelegen
sein
,
dass
europäische
Städte
künftig
von
Kinshasa
,
Sao
Paulo
oder
Djakarta
nicht
mehr
zu
unterscheiden
sind
. [G]
Citizens
surely
do
not
want
the
European
cities
of
the
future
to
be
indistinguishable
from
Kinshasa
,
Sao
Paulo
or
Jakarta
.
Denn
auf
die
Aussage
von
Ministerpräsident
Christian
Wulff
,
"Vertrauen
Sie
uns
!",
kann
man
allein
sicherlich
keine
Zukunft
bauen
. [G]
For
on
the
basis
only
of
Minister
President
Christian
Wulff's
assurance
"Trust
us
!",
surely
no
future
can
be
built
.
Denn
"wenn
einer
verzweifelt
ist
,
bleibt
ihm
nur
,
komisch
zu
werden
."
Karl
Valentin
lässt
grüßen
. [G]
Because
"If
you're
desperate
,
your
only
resort
is
humour
."
Karl
Valentin
surely
sends
his
regards
.
Die
Ursache
dafür
liegt
sicher
in
unserem
gebrochenen
Verhältnis
zu
unserer
eigenen
Volksmusik-Tradition
,
die
ja
schon
vor
dem
Faschismus
durch
die
Verschriftlichung
eine
gewisse
Entschärfung
und
Verwässerung
erfahren
hat
. [G]
The
reason
lies
surely
in
our
broken
relation
to
our
own
tradition
of
folk
music
,
which
even
before
fascism
underwent
a
certain
loss
of
edge
and
dilution
by
being
written
down
.
Ein
unvergleichliches
Bauwerk
,
das
in
dieser
Form
sicher
nur
in
der
zeitlichen
Nachbarschaft
des
Zweiten
Weltkriegs
entstehen
konnte
. [G]
An
incomparable
building
which
surely
could
have
come
into
being
only
in
the
temporal
neighbourhood
of
the
Second
World
War
.
Für
ein
Zusammenwachsen
der
Menschen
Europas
sind
solche
Tage
der
Begegnungen
wohl
bedeutsamer
als
Kooperationsverträge
zwischen
den
Nationalstaaten
. [G]
This
type
of
event
is
surely
a
far
more
effective
way
of
bringing
the
peoples
of
Europe
together
than
cooperation
agreements
between
the
nation-states
.
Fritze
will
doch
nicht
im
Ernst
von
der
nach
dem
Kriege
vielfach
behaupteten
Unwissenheit
von
den
nationalsozialistischen
Verbrechen
auf
die
Unrichtigkeit
der
von
Elser
angestellten
Gefahrenanalyse
schließen
? [G]
Surely
Fritze
doesn't
seriously
want
to
maintain
that
unawareness
of
Nazi
crimes
,
frequently
asserted
after
the
war
,
proves
that
Elser's
analysis
of
the
dangers
was
incorrect
?
Heute
ist
man
während
des
Studiums
abgeklärter
durch
den
sicherlich
wichtigen
Zugang
zu
Informationen
aus
vielen
Teilen
der
Welt
. [G]
Today
,
people
are
much
more
enlightened
during
their
studies
because
they
have
access
to
information
from
many
parts
of
the
world
-
which
is
surely
important
.
Ich
bedaure
es
,
Ihnen
und
den
Bürgern
der
Stadt
Gdansk
,
mit
der
ich
als
gebürtiger
Danziger
zutiefst
verbunden
bin
,
eine
Entscheidung
aufgebürdet
zu
haben
,
die
gewiss
leichter
und
auch
gerechter
zu
fällen
wäre
,
wenn
mein
Buch
bereits
in
polnischer
Übersetzung
vorläge
. (...) [G]
I
regret
to
have
burdened
you
and
the
citizens
of
Gdansk
,
with
whom
I
as
a
native
Danziger
feel
deeply
attached
,
with
a
decision
that
could
surely
be
easier
and
also
more
justly
taken
if
my
book
were
already
available
in
Polish
translation
. (...)
In
zahlreichen
Inszenierungen
,
von
denen
ganz
gewiss
der
Lohengrin
die
aufwiegelndste
und
konfrontativste
war
,
haben
sie
diese
Frage
in
den
Mittelpunkt
ihrer
künstlerischen
Bemühungen
gestellt
-
nicht
immer
bis
ins
letzte
Detail
schlüssig
,
doch
stets
so
,
dass
der
Zuschauer
,
gleichsam
im
Sinne
Brechts
,
zum
Mitagierenden
wurde
,
werden
musste
. [G]
In
numerous
productions
,
of
which
Lohengrin
was
surely
the
most
agitatory
and
confrontational
,
they
have
set
this
question
at
the
centre
of
their
artistic
efforts
-
not
always
logically
to
the
last
detail
,
yet
always
so
that
the
audience
became
,
must
become
,
co-actors
,
as
it
were
,
in
Brecht's
sense
.
Seine
Wallfahrtskirche
in
Neviges
(
1963-73
)
in
der
Nähe
Düsseldorfs
darf
man
ohne
Zögern
ein
Jahrhundertbauwerk
nennen
. [G]
His
Pilgrim's
Church
in
Neviges
(1963-73),
near
Düsseldorf
,
may
surely
be
said
to
be
one
of
the
great
works
of
architecture
of
the
last
century
.
"Sicherlich
auch
,
weil
ich
mutiger
geworden
bin
,
jetzt
Grobheit
und
Chaos
,
aber
auch
totale
Schlichtheit
zulasse"
,
meint
Thärichen
. [G]
"
Surely
because
I've
become
more
courageous
and
now
let
in
not
only
coarseness
and
chaos
but
also
total
simplicity"
,
says
Thärichen
.
Wenn
das
kein
Extraglas
Champagner
wert
ist
. [G]
That
must
surely
be
worth
an
extra
glass
of
champagne
.
Wenn
das
viel
zitierte
Hybride
in
einem
literarischen
Genre
einen
geradezu
"klassischen"
Ausdruck
gefunden
hat
,
dann
in
der
Chamisso-Literatur
-
hier
jetzt
einmal
abgesehen
von
neueren
Entwicklungen
in
der
sog
.Club-Szene,
in
der
sich
bestimmte
literarische
Stile
und
Richtungen
wie
der
Slam
durch
die
Vermischung
mit
musikalischen
Elementen
(z.B.
elektronische
Musik
)
das
Hybride
zum
Programm
erhoben
zu
haben
scheinen
. [G]
The
literary
genre
that
provides
the
classic
expression
of
the
much
cited
idea
of
hybridity
is
surely
"Chamisso
literature"
-
if
we
disregard
for
the
moment
more
recent
developments
on
the
club
scene
,
where
certain
literary
styles
and
directions
such
as
slam
poetry
appear
to
have
adopted
hybridity
as
a
programmatic
principle
in
their
combination
of
textual
and
musical
elements
(e.g.
electronic
music
).
Wenn
heute
viele
Kuratoren
nicht
mehr
unter
dem
schützenden
Dach
einer
Institution
arbeiten
,
ergeben
sich
doch
unweigerlich
auch
ökonomische
Zwickmühlen
. [G]
If
many
curators
these
days
no
longer
work
under
the
protective
umbrella
of
an
institution
,
surely
economic
dilemmas
are
the
inevitable
result
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "surely":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners