A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for von Bedeutung sein
Search single words:
von
·
Bedeutung
·
sein
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Es
wird
dargestellt
,
welche
Geschichtsbilder
bestehen
,
welche
Fragen
sie
dazu
haben
,
ob
oder
warum
deutsche
Geschichte
für
ihre
Identitätsbildung
von
Bedeutung
sein
kann
, z.B.
wenn
sie
deutsche
Staatsbürger
sind
,
oder
es
werden
wollen
. [G]
The
book
presents
the
different
historical
viewpoints
,
the
issues
that
they
raise
,
and
why
German
history
might
be
of
significance
in
the
formation
of
identity
,
for
instance
,
for
young
people
who
have
become
German
citizens
or
those
considering
such
a
move
.
Was
für
Detroit
in
den
USA
,
für
Manchester/Liverpool
in
Großbritannien
und
für
Halle/Leipzig
inzwischen
offensichtlich
ist
,
wird
auch
für
ganze
Regionen
und
Ballungszentren
wie
beispielsweise
das
Ruhrgebiet
mit
Essen
und
Düsseldorf
von
Bedeutung
sein
:
Hier
wird
eine
Entvölkerung
von
mehr
als
10
Prozent
erwartet
. [G]
What
is
now
evident
for
Detroit
in
the
USA
,
Manchester
and
Liverpool
in
the
UK
and
Halle
and
Leipzig
in
East
Germany
will
also
be
of
significance
for
whole
regions
and
conurbations
,
such
as
the
Ruhr
District
,
which
includes
Essen
and
Düsseldorf
and
where
the
population
is
expected
to
fall
by
more
than
10
percent
.
98
Die
Höhe
der
geltend
gemachten
Ansprüche
und
deren
Häufigkeit
hängen
insbesondere
von
Alter
,
Gesundheitszustand
und
Geschlecht
der
Arbeitnehmer
(
und
ihrer
Angehörigen
)
ab
,
wobei
jedoch
auch
andere
Faktoren
wie
der
geografische
Standort
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
98
The
level
and
frequency
of
claims
is
particularly
sensitive
to
the
age
,
health
status
and
sex
of
employees
(and
their
dependants
)
and
may
be
sensitive
to
other
factors
such
as
geographical
location
.
alle
nützlichen
Hinweise
auf
Versuche
mit
ähnlichen
Substanzen
,
die
für
die
richtige
Interpretation
der
erhaltenen
Versuchsergebnisse
von
Bedeutung
sein
können
[EU]
any
useful
comments
such
as
reference
to
tests
with
similar
products
which
might
be
relevant
to
a
proper
interpretation
of
the
results
Angaben
über
Mängel
und
Störungen
des
Eisenbahn-
bzw
.
des
Infrastrukturbetriebs
,
die
für
die
Sicherheitsbehörde
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
Observations
on
deficiencies
and
malfunctions
of
railway
operations
and
infrastructure
management
that
might
be
relevant
for
the
safety
authority
.
Auch
können
die
Entfernung
zu
einem
wirtschaftlichen
Zentrum
oder
die
Art
der
Landschaft
(
flaches
Land
,
Gebirge
)
durchaus
von
Bedeutung
sein
. [EU]
The
distance
to
an
economic
centre
or
the
form
of
the
landscape
(flat
land
,
mountainous
)
may
not
be
negligible
factors
.
Aus
diesem
Grund
hat
sie
Schweden
aufgefordert
,
alle
Bemerkungen
zu
übermitteln
,
die
für
die
Untersuchung
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2002
bis
31
.
Dezember
2005
von
Bedeutung
sein
könnten
. [EU]
Sweden
was
therefore
asked
to
submit
all
comments
which
could
be
relevant
for
the
investigation
for
the
period
1
January
2002
to
31
December
2005
.
Außerdem
ist
zweifelhaft
,
dass
nachträgliche
Kontrollen
für
die
Erfüllung
der
vierten
Voraussetzung
von
Bedeutung
sein
könnten
,
wenn
vor
der
Festlegung
des
Ausgleichs
keine
Kostenanalyse
vorgenommen
wurde
. [EU]
In
addition
,
it
is
doubtful
whether
ex
post
controls
can
be
relevant
for
fulfilment
of
the
fourth
criterion
if
no
analysis
of
the
costs
was
made
before
compensation
was
set
.
Bei
einigen
Stoffen
oder
Gemischen
kann
es
von
Bedeutung
sein
,
besonders
darauf
hinzuweisen
,
dass
am
Arbeitsplatz
eine
spezielle
Ausstattung
für
eine
gezielte
und
sofortige
Behandlung
vorhanden
sein
muss
. [EU]
For
some
substances
or
mixtures
,
it
may
be
important
to
emphasise
that
special
means
to
provide
specific
and
immediate
treatment
shall
be
available
at
the
workplace
.
Bereits
vorliegende
frühere
Daten
für
Hennen
oder
andere
toxikologische
Daten
können
ebenfalls
bei
der
Wahl
der
Dosis
von
Bedeutung
sein
. [EU]
Historical
data
in
the
hen
or
other
toxicological
information
may
also
be
helpful
in
dose
selection
.
Da
diese
Verbindung
zwischen
den
Unternehmen
auch
für
die
Untersuchungsergebnisse
für
den
UZ
von
Bedeutung
sein
dürfte
,
können
etwaige
Veränderungen
dieser
Verbindung
,
die
sich
nach
dem
UZ
vollzogen
haben
,
nicht
als
relevant
betrachtet
werden
. [EU]
Moreover
,
it
is
also
noted
that
since
this
relationship
may
have
affected
the
findings
for
the
IP
,
any
changes
in
the
relationship
after
the
IP
cannot
be
considered
as
relevant
.
Der
Arbeitgeber
trifft
geeignete
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
-
je
nach
Ermessen
des
Mitgliedstaats
-
der
Arzt
,
der
Arbeitsmediziner
bzw
.
die
für
die
Überwachung
der
Gesundheit
zuständige
medizinische
Behörde
Zugang
zu
den
Ergebnissen
der
Risikobewertung
nach
Artikel
4
hat
,
soweit
diese
Ergebnisse
für
die
Überwachung
der
Gesundheit
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
The
employer
shall
take
appropriate
measures
to
ensure
that
the
doctor
,
the
occupational
health
professional
or
the
medical
authority
responsible
for
the
health
surveillance
,
as
determined
by
Member
States
as
appropriate
,
has
access
to
the
results
of
the
risk
assessment
referred
to
in
Article
4
where
such
results
may
be
relevant
to
the
health
surveillance
.
Der
Umstand
,
dass
solche
Vergütungen
geleistet
wurden
,
und
deren
Höhe
kann
allerdings
bei
einer
Einzelbeurteilung
gemäß
Artikel
53
von
Bedeutung
sein
. [EU]
However
,
the
existence
and
level
of
such
consideration
may
be
a
relevant
factor
in
the
context
of
an
individual
assessment
under
Article
53
.
Die
Arbeiten
im
Rahmen
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
werden
auch
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Aussichten
auf
ein
baldiges
Inkrafttreten
und
eine
weltweite
Anwendung
des
CTBT
von
Bedeutung
sein
. [EU]
The
work
undertaken
in
implementing
this
Decision
will
also
be
important
for
enhancing
the
prospect
of
early
entry
into
force
and
the
universalisation
of
the
CTBT
.
Die
Frage
des
Vorliegens
(
oder
nicht
Vorliegens
)
staatlicher
Beihilfen
wird
nur
für
die
Frage
der
Rückforderung
von
Bedeutung
sein
. [EU]
The
issue
concerning
the
presence
(or
absence
)
of
State
aid
will
be
relevant
only
to
the
matter
of
recovery
.
Die
klinischen
Kriterien
einiger
Erkrankungen
lassen
unberücksichtigt
,
dass
viele
der
akuten
Fälle
asymptomatisch
sind
(z. B.
Hepatitis
A, B
und
C,
Campylobacter
,
Salmonellose
),
obwohl
diese
Fälle
für
das
Gesundheitswesen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
durchaus
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
The
clinical
criteria
of
some
diseases
do
not
allude
to
the
fact
that
many
acute
cases
are
asymptomatic
, (e.g.
hepatitis
A, B
and
C,
campylobacteriosis
,
salmonellosis
)
although
these
cases
may
still
be
important
from
a
public
health
perspective
on
national
level
.
Die
klinischen
Kriterien
einiger
Erkrankungen
lassen
unberücksichtigt
,
dass
viele
der
akuten
Fälle
asymptomatisch
sind
(z. B.
Hepatitis
A, B
und
C,
Campylobacter
,
Salmonellose
),
obwohl
diese
Fälle
für
das
Gesundheitswesen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
durchaus
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
The
clinical
criteria
of
some
diseases
do
not
allude
to
the
fact
that
many
acute
cases
are
asymptomatic
, (e.g.
hepatitis
A, B
and
C,
campylobacter
,
salmonellosis
)
although
these
cases
may
still
be
important
from
a
public
health
perspective
on
national
level
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
Interesse
daran
bekundet
,
von
einander
zu
lernen
,
und
sind
vom
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
zu
ihren
bewährten
Umsetzungsverfahren
und
den
unterschiedlichen
verfassungsrechtlichen
,
gesetzgeberischen
und
verwaltungstechnischen
Vorschriften
und
Verfahren
befragt
worden
,
die
für
die
Umsetzung
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
Member
States
have
expressed
an
interest
in
learning
from
one
another's
practices
,
and
have
been
consulted
,
through
the
Internal
Market
Advisory
Committee
,
on
their
good
transposition
practices
and
their
different
national
constitutional
,
legal
and
administrative
rules
and
practices
insofar
as
they
may
affect
transposition
.
die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
der
Vertreter
bestimmte
Tatsachen
offen
legt
,
die
für
den
Aktionär
für
die
Beurteilung
der
Gefahr
,
dass
der
Vertreter
andere
Interessen
als
die
des
Aktionärs
verfolgen
könnte
,
von
Bedeutung
sein
können
[EU]
Member
States
may
prescribe
that
the
proxy
holder
disclose
certain
specified
facts
which
may
be
relevant
for
the
shareholders
in
assessing
any
risk
that
the
proxy
holder
might
pursue
any
interest
other
than
the
interest
of
the
shareholder
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
übermitteln
der
Kommission
alle
Informationen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Aktualisierung
der
gemeinschaftlichen
Liste
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
Each
Member
State
and
the
European
Aviation
Safety
Agency
shall
communicate
to
the
Commission
all
information
that
may
be
relevant
in
the
context
of
updating
the
Community
list
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Bedeutung sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners