DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offerings
Search for:
Mini search box
 

50 results for offerings
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Produktangebot reicht von Alltagsgegenständen bis zu technischem Nischenzubehör. Product offerings range from everyday items to niche tech accessories.

Das Museum als Treffpunkt kommt an, wenn das Kommunikationsangebot locker ist. [G] Museums will become 'the place to go' if their offerings are communicated in a relaxed manner.

Die Luft war erfüllt mit dem Duft von Räucherstäbchen und frischen Blumen, und der Hof war bedeckt mit rituellen Gaben wie Kokosnüssen, Bananen, Mangos und Reis. Es herrschte eine Atmosphäre freudiger Erregung und frommer Andacht. [G] The air was rich with the smell of burning incense sticks and fresh flowers, the courtyard filled with plates of offerings of coconuts, bananas, mangoes and rice, and the atmosphere rich with excited voices and devout feelings.

Noch während die letzten Reden gehalten wurden, hatten die Jugendlichen die zwölf Internetplätze für sich erobert und sich auf die Medien gestürzt, von denen Bücher übrigens nur noch die Hälfte ausmachen. [G] Before the last speeches were even over, young people had monopolised the twelve Internet stations and thrown themselves at the media offerings, only half of which, incidentally, are books.

Angesichts der Besonderheiten der Anrufzustellungsmärkte und der sich daraus ergebenden Wettbewerbs- und Verteilungsbedenken, hat die Kommission bereits seit langem festgestellt, dass die Festlegung eines gemeinsamen Konzepts, das sich auf effiziente Kosten und die Anwendung symmetrischer Zustellungsentgelte stützt, die Effizienz und einen tragfähigen Wettbewerb fördern würde, was im Hinblick auf Preis- und Dienstangebote den Endnutzern zugute käme. [EU] In view of the specific characteristics of call termination markets and the associated competitive and distributional concerns, the Commission has for a long time recognised that setting a common approach based on an efficient cost standard and the application of symmetrical termination rates would promote efficiency, sustainable competition and maximise consumer benefits in terms of price and service offerings.

Auch wenn die von den GDS-Anbietern angebotenen Leistungen eher homogen sind, sind die Preisgefüge und Produktangebote aller GDS-Anbieter komplex. [EU] Although, the services offered by a GDS are of a rather homogeneous nature, the pricing structure and the product offerings of all GDSs are complex.

Auf Nachfrageseite sind Pay-TV- und Free-TV-Angebote nämlich nur in geringem Maße austauschbar. [EU] Pay TV and free TV service offerings are not very substitutable from the standpoint of demand.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass die indischen Hersteller, obwohl sie im UZ diese Produktart nicht regelmäßig ausführten, durchaus Preisangebote für diese Produktart vorlegten, die von den Abnehmern in der Gemeinschaft in ihren Verhandlungen mit dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft als zusätzliches Argument verwendet wurden. [EU] Finally, although Indian producers have not exported this product range on a regular basis during the IP, the investigation found Indian price offerings concerning this product range, which Community customers utilised as a further bargaining instrument in their negotiation with the Community industry.

"Ausstiegsstrategie" (Exit): Strategie für die Auflösung von Beteiligungen durch Wagniskapital- oder Private-Equity-Fonds anhand eines Plans zur Renditemaximierung; hierzu zählen die Veräußerung des Unternehmens als Ganzes oder in Teilen, dessen vollständige Abwicklung, die Rückzahlung von Vorzugsanteilen oder Darlehen sowie die Veräußerung an andere Wagniskapitalgeber, an Finanzinstitute und im Wege öffentlicher Zeichnungsangebote (einschließlich Börsengang) [EU] 'exit strategy' means a strategy for the liquidation of holdings by a venture capital or private equity fund in accordance with a plan to achieve maximum return, including trade sale, write-offs, repayment of preference shares/loans, sale to another venture capitalist, sale to a financial institution and sale by public offering, including Initial Public Offerings

Bei Canal+ Le Bouquet und den Bouquets Canal Satellite und TPS handelt es sich um Premium-Pay-TV-Angebote in Frankreich, zu denen es auf dem französischen Markt keine unmittelbare Alternative gibt. [EU] Canal+ Le Bouquet and the Canal Satellite and TPS packages are premium pay-TV offerings in France, for which there is no immediate alternative in the French market.

Beide Unternehmen verfügen über die technischen Möglichkeiten - von denen sie auch Gebrauch machen werden ;, um auf der Grundlage ihrer bestehenden Netze die Breitbandkapazität ihres Diensteangebots weiter auszubauen, soweit eine ausreichende Nachfrage nach solchen Diensten besteht. [EU] Both KPN and Essent have the technical possibilities and will further increase, on the basis of their existing networks, the bandwidth capacity of their service offerings, should there be sufficient demand for such services.

Bei grenzübergreifenden Angeboten oder einer grenzübergreifenden Zulassung zum Handel sollte eine angemessene Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden bewerkstelligt werden. [EU] Proper co-ordination between competent authorities should be achieved in cross-border offerings or cross-border admission to trading.

Dabei ist es wichtig, dass diese Transparenzanforderung für alle Elemente gilt, die für die Bereitstellung des entbündelten Zugangs zum Teilnehmeranschluss am Kabelverzweiger erforderlich sind, darunter auch Rückführungs- und Hilfsdienste, um die Kontinuität bestehender wettbewerblicher Angebote sicherzustellen. [EU] It is important that this transparency requirement applies to all items necessary for the provision of sub-loop unbundling, including backhaul and ancillary services to allow continuity of existing competitive offerings.

Da die Telekommunikationskomponente (Telefonie und Internet) im Rahmen der von DSL-Betreibern angebotenen Multiple-Play-Dienste relativ standardisiert ist, könnte sich Télé 2 durch eine solche Stärkung der TV-Komponente seines Multiple-Play-Angebots deutlich von der Konkurrenz abheben und die Attraktivität seines Angebots erheblich steigern. [EU] Insofar as the telecommunications component (telephone and Internet) of DSL operators' multiple-play offerings is relatively standard, such a strengthening of the television component in Télé 2's multiple-play offering would differentiate it strongly and would make it a great deal more attractive.

Da in den nächsten Jahren mit einem Anstieg der DSL-Anschlüsse in Frankreich zu rechnen ist, dürfte zwangsläufig auch die Zahl der Multiple-Play-Abonnenten der DSL-Anbieter weiterhin deutlich zunehmen. [EU] Given the increase forecast in the number of households with a DSL connection in France in the next few years, the number of subscribers to the DSL operators' multiple-play offerings should in the nature of things continue to grow rapidly.

Damit soll es den mit SFR/Télé 2 konkurrierenden DSL-Anbietern ermöglicht werden, VoD-Rechte für aktuelle amerikanische und französische Spielfilme zu erwerben, bei denen es sich um wichtige, zur Differenzierung der Pay-TV-Angebote beitragende Inhalte handelt. [EU] The aim of this commitment is to enable DSL operators competing with SFR/Télé 2 to acquire VoD rights to such films, inasmuch as they constitute important content which helps to distinguish the various pay-TV offerings.

Dank der Umstrukturierung bietet Bull wieder ein geschlossenes Bild, was sein Know-how, sein Angebot, seine Organisation und seine kurzfristigen Ziele betrifft. [EU] Bull's restructuring is enabling it to re-establish consistency between its know-how, its offerings, its organisation and its short-term objectives.

Das Standardangebot gemäß Absatz 5 muss hinreichend detailliert sein und alle für einen Großkundenroamingzugang erforderlichen Komponenten gemäß Absatz 3, eine Beschreibung der für einen direkten Großkundenroamingzugang und einen Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang relevanten Angebotsbestandteile und die entsprechenden Geschäftsbedingungen enthalten. [EU] The reference offer referred to in paragraph 5 shall be sufficiently detailed and shall include all components necessary for wholesale roaming access as referred to in paragraph 3, providing a description of the offerings relevant for direct wholesale roaming access and wholesale roaming resale access, and the associated terms and conditions.

Der Eurotarif sollte auf einer Höhe festgelegt werden, die den Betreibern eine ausreichende Gewinnspanne garantiert und wettbewerbskonforme Roamingangebote mit niedrigeren Entgelten fördert. [EU] The Eurotariff should be set at a level which guarantees a sufficient margin to operators and encourages competitive roaming offerings at lower rates.

Der maximale Eurotarif, der den Roamingkunden angeboten werden darf, sollte deshalb eine angemessene Gewinnspanne gegenüber den auf der Großkundenebene gegebenen Kosten der Erbringung von Roamingdienstleistungen zulassen, während gleichzeitig die Wettbewerbsfreiheit der Betreiber gewahrt bleibt, indem sie ihre Angebote differenziert gestalten und ihre Preisstruktur entsprechend den Marktbedingungen und den Wünschen der Kunden anpassen können. [EU] The maximum Eurotariff that may be offered to roaming customers should therefore reflect a reasonable margin over the wholesale cost of providing a roaming service, whilst allowing operators the freedom to compete by differentiating their offerings and adapting their pricing structures to market conditions and consumer preferences.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners