A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for freiwilliges
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auch
interessierte
junge
Freiwillige
aus
dem
Ausland
können
ein
freiwilliges
Jahr
in
Deutschland
leisten
. [G]
Interested
young
volunteers
from
abroad
can
also
complete
a
voluntary
year
in
Germany
.
Das
Bundesjugendministerium
hat
die
beiden
"klassischen"
Dienste
Freiwilliges
Soziales
und
Freiwilliges
Ökologisches
Jahr
(
FSJ
und
FÖJ
)
auch
für
andere
Aufgabenbereiche
geöffnet
,
so
z.B.
gemeinsam
mit
der
Deutschen
Sportjugend
für
den
Sport
und
zusammen
mit
der
Bundesvereinigung
Kulturelle
Jugendbildung
für
den
kulturellen
Bereich
. [G]
The
Federal
Youth
Ministry
has
opened
up
the
two
"classical"
services
of
Freiwilliges
Soziales
Jahr
(FSJ) [Voluntary Social Year]
and
Freiwilliges
Ökologisches
Jahr
(FÖJ) [Voluntary Ecological Year]
to
other
fields
of
activity
,
thus
for
example
,
to
sport
together
with
Deutscher
Sportjugend
[German Sports Youth]
and
to
the
cultural
sphere
together
with
the
Bundesvereinigung
Kulturelle
Jugendbildung
[Federal Association of Cultural Youth Education].
Waren
es
1993
noch
rund
7.100
Jugendliche
,
die
sich
für
ein
Freiwilliges
Soziales
Jahr
entschieden
,
so
lag
2002
die
Gesamtzahl
in
beiden
Diensten
bei
etwa
15
.000
jungen
Menschen
. [G]
Whereas
in
1993
around
7,100
young
people
decided
on
a
Voluntary
Social
Year
,
in
2002
the
total
number
in
both
services
was
around
15
,000
young
people
.
Am
20
.
Dezember
2005
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2173/2005
zur
Einrichtung
eines
FLEGT-Genehmigungssystems
für
Holzeinfuhren
in
die
Union
aus
Ländern
an
,
die
mit
der
Union
ein
freiwilliges
Partnerschaftsabkommen
geschlossen
haben
. [EU]
On
20
December
2005
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
2173/2005
[3]
which
established
a
FLEGT
licensing
scheme
for
imports
of
timber
into
the
Union
from
countries
with
which
the
Union
has
concluded
voluntary
partnership
agreements
.
Außerdem
führen
die
Marktteilnehmer
ein
freiwilliges
Programm
zur
Überwachung
von
mehr
als
20
Monate
alten
Rindern
durch
,
die
zum
Verzehr
geschlachtet
werden
. [EU]
In
addition
,
operators
are
to
implement
a
voluntary
programme
for
monitoring
bovine
animals
more
than
20
months
old
slaughtered
for
human
consumption
.
Daneben
verwirklicht
die
Industrie
ein
freiwilliges
Programm
zur
Emissionsminderung
. [EU]
In
parallel
industry
is
implementing
a
voluntary
emissions
reduction
programme
.
Der
Zweck
des
Europäischen
Jahres
besteht
insgesamt
darin
,
die
Bemühungen
der
Gemeinschaft
,
der
Mitgliedstaaten
,
lokaler
und
regionaler
Behörden
um
die
Schaffung
der
Voraussetzungen
in
der
Zivilgesellschaft
für
freiwilliges
Engagement
in
der
Europäischen
Union
(
EU
) -
insbesondere
durch
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
bewährten
Verfahren
-
zu
fördern
und
zu
unterstützen
und
die
Freiwilligentätigkeit
in
der
EU
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
. [EU]
The
overall
purpose
of
the
European
Year
shall
be
to
encourage
and
support
-
notably
through
the
exchange
of
experience
and
good
practices
-
the
efforts
of
the
Community
,
the
Member
States
,
local
and
regional
authorities
to
create
the
conditions
for
civil
society
conducive
to
volunteering
in
the
European
Union
(EU)
and
to
increase
the
visibility
of
voluntary
activities
in
the
EU
.
Die
Amtszeit
eines
Mitglieds
endet
vor
Ablauf
des
Dreijahreszeitraums
durch
freiwilliges
Ausscheiden
aus
dem
Ausschuss
,
durch
Ausscheiden
aus
der
von
ihm
vertretenen
Organisation
,
aufgrund
der
dauerhaften
Unfähigkeit
,
an
den
Sitzungen
teilzunehmen
,
aufgrund
der
Unfähigkeit
,
einen
effizienten
Beitrag
zu
den
Beratungen
des
Ausschusses
zu
leisten
,
aufgrund
der
Nichterfüllung
der
in
Artikel
287
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
festgelegten
Bedingungen
oder
im
Fall
der
nachträglichen
Nichterfüllung
der
im
Aufruf
zur
Interessensbekundung
aufgeführten
Qualifikationen
und
Bedingungen
. [EU]
A
member's
term
of
office
shall
come
to
an
end
before
the
expiry
of
the
three-year
period
in
the
event
of
her/his
resignation
,
the
termination
of
her/his
membership
of
the
organisation
which
she/he
represents
,
permanent
incapacity
to
attend
the
meetings
,
incapacity
to
contribute
effectively
to
the
committee's
deliberations
,
non-respect
of
the
conditions
set
in
Article
287
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
,
or
in
case
of
subsequent
non-compliance
with
the
qualifications
and
conditions
specified
in
the
call
for
expression
of
interests
.
Die
Amtszeit
eines
Mitglieds
endet
vor
Ablauf
des
Zeitraums
von
drei
Jahren
durch
freiwilliges
Ausscheiden
aus
dem
Ausschuss
,
durch
Ausscheiden
aus
der
von
ihm
vertretenen
Organisation
oder
durch
Tod
. [EU]
A
member's
term
of
office
shall
come
to
an
end
before
the
expiry
of
the
three-year
period
in
the
event
of
her/his
resignation
,
the
termination
of
her/his
membership
of
the
organisation
which
she/he
represents
,
or
her/his
death
.
Die
Kommission
nimmt
bis
2011
im
Benehmen
mit
den
einschlägigen
Sektoren
ein
freiwilliges
gemeinsames
System
der
Europäischen
Union
für
Ausweise
über
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Nichtwohngebäuden
an
. [EU]
The
Commission
shall
,
by
2011
,
in
consultation
with
the
relevant
sectors
,
adopt
a
voluntary
common
European
Union
certification
scheme
for
the
energy
performance
of
non-residential
buildings
.
Die
Mitgliedschaft
in
einem
Sozialschutzsystem
kann
verbindlich
vorgeschrieben
(
Pflichtsystem
)
oder
nicht
verbindlich
vorgeschrieben
(
freiwilliges
System
)
sein
. [EU]
The
Membership
of
a
social
protection
scheme
may
be
compulsory
or
non-compulsory
.
Die
RMG
ist
bereits
tätig
geworden
.
Sie
plant
einen
erheblichen
Personalabbau
durch
freiwilliges
Ausscheiden
und
natürlichen
Abgang
in
dem
Zeitraum
,
für
den
der
Umstrukturierungsplan
gilt
. [EU]
RMG
has
already
made
progress
and
intends
to
significantly
reduce
its
workforce
further
through
a
programme
of
voluntary
redundancy
and
natural
attrition
over
the
period
of
the
plan
.
Diese
Richtlinie
lässt
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
unberührt
,
den
Patienten
ein
freiwilliges
System
der
Vorabbenachrichtigung
anzubieten
,
in
dessen
Rahmen
der
Patient
gegen
Vorlage
dieser
Benachrichtigung
eine
schriftliche
Bestätigung
über
den
auf
der
Grundlage
eines
Voranschlags
zu
erstattenden
Betrag
erhält
. [EU]
This
Directive
is
without
prejudice
to
Member
States'
right
to
offer
patients
a
voluntary
system
of
prior
notification
whereby
,
in
return
for
such
notification
,
the
patient
receives
a
written
confirmation
of
the
amount
to
be
reimbursed
on
the
basis
of
an
estimate
.
durch
freiwilliges
Ausscheiden
,
die
Versetzung
in
den
Ruhestand
oder
durch
Tod
[EU]
in
the
event
of
their
resignation
,
retirement
or
death
Ein
freiwilliges
System
kann
nur
dann
erfolgreich
sein
und
den
Markt
wesentlich
beeinflussen
,
wenn
es
für
potenzielle
Antragsteller
einen
wirtschaftlichen
Anreiz
bietet
und
durch
Vermarktungs-
und
Werbeaktivitäten
entsprechend
gestützt
wird
. [EU]
A
voluntary
scheme
can
only
be
successful
and
have
a
significant
impact
on
the
market
if
it
provides
an
economic
incentive
for
potential
applicants
and
it
is
supported
by
a
significant
amount
of
marketing
and
promotion
activities
.
Im
Zusammenhang
mit
einem
CSP
,
der
keine
QCs
ausstellt
,
wenn
nur
ein
"
freiwilliges
Akkreditierungssystem"
ohne
zugehöriges
Aufsichtssystem
existiert
,
oder
bei
einem
CSP
,
der
QCs
ausstellt
,
aber
nicht
in
dem
unter
"Scheme
territory"
(
Abschnitt
5.3.10)
genannten
Land
angesiedelt
ist
(
sondern
z. B.
in
einem
Drittland
),
KÖNNEN
die
Statuswerte
"Akkreditierung
widerrufen"
und
"Akkreditierung
beendet"
als
Werte
für
"Service
current
status"
verwendet
werden:
[EU]
When
used
in
the
context
of
a
CSP
not
issuing
QCs
when
there
is
only
an
associated
'voluntary
accreditation'
scheme
with
no
associated
supervision
scheme
or
in
the
context
of
a
CSP
issuing
QCs
where
the
CSP
is
not
established
in
the
'Scheme
territory'
(clause 5.3.10) (e.g.
in
a
third
country
),
those
'Accreditation
Revoked'
and
'Accreditation
Ceased'
statuses
MAY
be
used
as
a
value
for
'Service
current
status':
Konkret
äußerte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
ob
das
einzige
von
den
griechischen
Stellen
vorgetragene
Beispiel
,
gemäß
dem
eine
normale
Gesellschaft
im
Rahmen
ihrer
Programme
für
ein
freiwilliges
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
ungefähr
die
doppelte
Abfindung
als
gesetzlich
für
Entlassungen
vorgesehen
zahle
,
als
repräsentativ
für
die
Festsetzung
der
einer
Gesellschaft
üblicherweise
entstehenden
Kosten
im
Falle
einer
freiwilligen
Vorruhestandsregelung
für
5-6000
Angestellte
betrachtet
werden
könne
,
die
keinem
speziellen
Unkündbarkeitsstatus
unterliegen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
doubted
that
the
only
example
put
forward
by
the
Greek
authorities
,
according
to
which
a
normal
company
would
,
in
the
context
of
voluntary
redundancy
plans
,
offer
around
twice
the
redundancy
compensation
required
by
law
for
dismissals
,
could
be
regarded
as
an
appropriate
benchmark
for
determining
the
normal
costs
of
a
company
offering
an
early
retirement
scheme
for
around
5000
to
6000
employees
who
did
not
enjoy
the
special
permanent
employment
status
.
Prämie
für
freiwilliges
endgültiges
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
[EU]
Final
and
voluntary
severance
bonus
Zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
zwischen
Aufsichtsbehörden
verschiedener
Mitgliedstaaten
,
insbesondere
zwischen
Aufsichtskollegien
,
sollte
der
Ausschuss
ein
freiwilliges
unverbindliches
Schlichtungsverfahren
einrichten
. [EU]
In
order
to
resolve
disputes
of
a
cross-border
nature
between
supervisory
authorities
,
in
particular
within
colleges
of
supervisors
, a
voluntary
and
non-binding
mediation
mechanism
should
be
provided
by
the
Committee
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freiwilliges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners