A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lichtdraht
Lichtdruck
Lichtdurchlässigkeit
Lichtdusche
Lichte
Lichtecho
Lichtechtheitsprüfer
Lichteffekt
Lichteinfall von Norden
Search for:
ä
ö
ü
ß
500 results for
Lichte
Word division: Lich·te
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Georg
Elsers
Attentat
auf
Adolf
Hitler
im
Lichte
des
legalisierten
Widerstandsrechts
-
Eine
Analyse
von
Jutta
Limbach
[G]
Georg
Elser's
Attempt
on
Hitler's
Life
in
the
Light
of
a
Legalized
Right
to
Resistance
.An
An
alysis
by
Jutta
Limbach
Uwe
Timm
gibt
uns
in
seiner
Erzählung
"Der
Freund
und
der
Fremde"
im
Lichte
seiner
Freundschaft
mit
Benno
Ohnesorg
Aufschluss
über
intellektuelle
und
ästhetische
Motive
und
Orientierungen
,
die
schließlich
im
politischen
Engagement
der
68er
gipfelten
. [G]
Uwe
Timm's
story
"Der
Freund
und
der
Fremde
(The
Friend
and
the
Stranger
)"
offers
intriguing
insights
into
the
intellectual
and
aesthetic
motives
and
attitudes
that
ultimately
culminated
in
the
political
activism
of
the
1968
generation
,
as
illuminated
by
his
friendship
with
Benno
Ohnesorg
.
Von
der
Wirkmächtigkeit
der
Geschichte
auf
die
deutsche
Gegenwartsliteratur
,
von
einer
Tendenz
unter
den
deutschen
Autorinnen
und
Autoren
,
sich
der
Geschichte
des
eigenen
Landes
,
insbesondere
der
jüngeren
und
jüngsten
Vergangenheit
im
Lichte
der
eigenen
Familiengeschichte
,
in
einer
Mischung
aus
Fiktionalem
und
Dokumentarischen
oder
auch
unter
Heranziehung
weit
zurückliegender
historischer
Stoffe
und
Motive
zu
vergewissern
,
war
in
den
vergangenen
Jahren
immer
wieder
die
Rede
. [G]
Again
and
again
in
the
last
few
years
,
there
has
been
talk
of
the
potency
history
holds
for
contemporary
German
literature
,
and
a
tendency
among
German
authors
to
examine
the
history
of
their
own
country
,
in
particular
its
recent
and
very
recent
past
,
in
the
light
of
their
own
family
background
,
combining
the
fictional
and
the
documentary
or
even
drawing
on
historical
subject
matter
and
motifs
from
much
earlier
periods
.
(1)
Bis
zum
22
.
Juli
2017
leitet
die
Kommission
auf
der
Grundlage
einer
öffentlichen
Konsultation
und
im
Lichte
der
Beratungen
mit
den
zuständigen
Behörden
eine
Überprüfung
der
Anwendung
und
des
Geltungsbereichs
dieser
Richtlinie
ein
. [EU]
By
22
July
2017
,
the
Commission
shall
,
on
the
basis
of
public
consultation
and
in
the
light
of
the
discussions
with
competent
authorities
,
start
a
review
on
the
application
and
the
scope
of
this
Directive
.
.1
Die
lichte
Breite
der
Treppen
darf
nicht
weniger
als
900
Millimeter
betragen
,
soweit
dies
zweckmäßig
und
durchführbar
ist
und
den
Anforderungen
des
Mitgliedstaats
genügt
,
in
keinem
Fall
jedoch
weniger
als
600
mm
.
Treppen
müssen
auf
jeder
Seite
mit
Handläufen
versehen
sein
. [EU]
.1
Stairways
shall
not
be
less
than
900
mm
in
clear
width
,
if
reasonable
and
practicable
to
the
satisfaction
of
the
Member
State
,
but
shall
in
no
case
be
less
than
600
mm
.
Stairways
shall
be
fitted
with
handrails
on
each
side
.
.2
muss
vorbehaltlich
des
Absatzes
.11
normalerweise
auf
eine
größte
lichte
Breite
von
1,2
Meter
begrenzt
sein
. [EU]
.2
shall
,
subject
to
paragraph
.11,
be
normally
limited
to
a
maximum
clear
width
of
1,2
metres
.
.2
Wenn
in
einem
solchen
Schiff
die
Gesamtzahl
der
Fahrgäste
,
zu
denen
das
Begleitpersonal
der
Fahrzeuge
gehört
, N =
12
+
A/25
nicht
überschreitet
,
wobei
A =
Gesamtdeckfläche
(
Quadratmeter
)
der
für
die
Unterbringung
von
Güterfahrzeugen
verfügbare
Bereich
ist
und
die
lichte
Höhe
an
dem
Punkt
,
an
dem
die
Fahrzeuge
verzurrt
werden
,
sowie
am
Zugang
zu
diesen
Räumen
mindestens
4
Meter
beträgt
,
gelten
die
Bestimmungen
der
Regel
13
Absatz
.10
in
Bezug
auf
wasserdichte
Türen
;
jedoch
können
die
Türen
in
jeder
beliebigen
Höhe
in
den
wasserdichten
Schotten
zwischen
Laderäumen
angeordnet
sein
. [EU]
.2
If
in
such
a
ship
the
total
number
of
passengers
,
including
persons
accompanying
vehicles
,
does
not
exceed
N =
12
+
A/25
,
where
A =
total
deck
area
(square
metres
)
of
spaces
available
for
the
stowage
of
goods
vehicles
and
where
the
clear
height
at
the
stowage
position
and
at
the
entrance
to
such
spaces
is
not
less
than
4
metres
,
the
provisions
of
Regulation
13
,
paragraph
.10,
in
respect
of
watertight
doors
apply
except
that
the
doors
may
be
fitted
at
any
level
in
watertight
bulkheads
dividing
cargo
spaces
.
6.
Bis
zum
9.
Oktober
2017
nimmt
die
Kommission
eine
Neubewertung
dieses
Eintrags
im
Lichte
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
vor
;
dabei
wird
auch
die
Verfügbarkeit
von
Alternativen
und
die
Migration
von
Blei
aus
den
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnissen
berücksichtigt
und
dieser
Eintrag
gegebenenfalls
entsprechend
geändert
. [EU]
By
9
October
2017
,
the
Commission
shall
re-evaluate
this
entry
in
the
light
of
new
scientific
information
,
including
the
availability
of
alternatives
and
the
migration
of
lead
from
the
articles
referred
to
in
paragraph
1
and
,
if
appropriate
,
modify
this
entry
accordingly
.
abschätzen
,
ob
die
Ersetzung
von
Schwefelhexafluorid
bei
Sandguss
,
Dauerformguss
und
Hochdruckguss
technisch
durchführbar
und
kosteneffizient
ist
,
und
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
des
Artikels
8
Absatz
1
zum
1.
Januar
2009
vorschlagen
und
die
Ausnahme
nach
Artikel
8
Absatz
1
bis
zum
1.
Januar
2010
im
Lichte
einer
weiteren
Bewertung
der
verfügbaren
Alternativen
überprüfen
[EU]
assess
whether
the
substitution
of
sulphur
hexafluoride
in
sand
casting
,
permanent
mould
casting
and
high-pressure
die-casting
is
technically
feasible
and
cost-effective
and
,
if
appropriate
,
propose
a
revision
of
Article
8(1)
by
1
January
2009
;
it
shall
also
review
the
exemption
contained
in
Article
8(1)
in
the
light
of
further
assessment
of
the
available
alternatives
by
1
January
2010
Abschließend
ist
die
Regelung
im
Lichte
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
zu
bewerten
. [EU]
Finally
,
the
scheme
in
question
must
be
examined
in
the
light
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
Abschließend
ist
die
Regelung
im
Lichte
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c)
EG-Vertrag
zu
bewerten
. [EU]
Finally
,
the
scheme
in
question
must
be
examined
in
the
light
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
Alle
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
,
die
der
Ansicht
sind
,
diese
Verordnung
sollte
im
Lichte
der
in
den
Berichten
festgehaltenen
Rechtsauslegung
von
Artikel
9
Absatz
5
überprüft
werden
,
werden
aufgefordert
,
eine
Überprüfung
aufgrund
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1515/2001
des
Rates
vom
23
.
Juli
2001
über
die
möglichen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
aufgrund
eines
vom
WTO-Streitbeilegungsgremium
angenommenen
Berichts
über
Antidumping-
oder
Antisubventionsmaßnahmen
(
"WTO-Ermächtigungsverordnung"
)
zu
beantragen
[EU]
Any
exporting
producer
in
the
PRC
which
considers
that
this
Regulation
should
be
reviewed
in
the
light
of
the
legal
interpretations
regarding
Article
9(5)
contained
in
the
reports
is
invited
to
request
a
review
on
the
basis
of
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
1515/2001
of
23
July
2001
on
the
measures
that
may
be
taken
by
the
Community
following
a
report
adopted
by
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
concerning
anti-dumping
and
anti-subsidy
matters
[7] ('the
WTO
enabling
Regulation'
).
alle
Flächen
,
über
denen
die
lichte
Höhe
,
bezogen
auf
den
Fußboden
,
weniger
als
1350
mm
beträgt
,
wobei
zulässige
Vorsprünge
nach
den
Absätzen
7.7.8.6.3
und
7.7.8.6.4
außer
Acht
gelassen
werden
. [EU]
the
area
of
any
part
over
which
the
vertical
clearance
is
less
than
1350
mm
measured
from
the
floor
disregarding
permitted
intrusion
specified
in
paragraphs
7.7.8.6.3
and
7.7.8.6.4.
alle
Flächen
,
über
denen
die
lichte
Höhe
,
bezogen
auf
den
Fußboden
,
weniger
als
1350
mm
beträgt
,
wobei
zulässige
Vorsprünge
nach
den
Nummern
7.7.8.6.3
und
7.7.8.6.4
außer
Acht
gelassen
werden
. [EU]
the
area
of
any
part
over
which
the
vertical
clearance
is
less
than
1350
mm
measured
from
the
floor
disregarding
permitted
intrusion
specified
in
paragraphs
7.7.8.6.3.
and
7.7.8.6.4.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
endgültiger
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Kerzen
(
Lichte
)
und
dergleichen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
the
imposition
of
definitive
anti-dumping
measures
on
imports
of
certain
candles
,
tapers
and
the
like
originating
in
the
PRC
and
the
definitive
collection
of
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
.
Allerdings
sind
diese
Feststellungen
im
Lichte
der
für
die
Zeit
nach
dem
UZ
erstellten
Vorausschau
über
die
Entwicklung
von
Verbrauch
,
Einfuhren
und
bestimmten
Schadensindikatoren
zu
betrachten
,
über
die
unter
den
Erwägungsgründen
91
bis
112
berichtet
wurde
. [EU]
However
,
these
findings
are
to
be
read
in
the
light
of
the
prospective
analysis
concerning
the
development
of
consumption
,
imports
and
certain
injury
indicators
made
for
the
period
following
the
IP
and
reported
at
recitals
91
to
112
above
.
Allerdings
waren
die
Antworten
sehr
allgemein
und
nicht
ausreichend
detailliert
für
eine
Bewertung
dieser
Maßnahmen
seitens
der
Kommission
im
Lichte
von
Artikel
87
und
88
des
EG-Vertrags
. [EU]
However
,
the
replies
were
very
general
and
not
sufficiently
detailed
to
allow
the
Commission
to
assess
the
measures
in
the
light
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
.
Als
weitere
Anforderungen
gelten
die
Bestimmungen
in
der
TSI
PRM
(
Abschnitt
4.2.2.7
"
Lichte
Räume"
der
TSI
PRM
). [EU]
Additional
requirements
are
expressed
in
the
PRM
TSI
(clause 4.2.2.7
of
PRM
TSI
'Clearways'
).
Alternativ
kann
zwischen
der
Kabine
und
dem
Gang
ein
unterhalb
der
Sanitärzelle
verlaufender
,
nichtbrennbarer
Luftausgleichskanal
zugelassen
werden
,
wenn
der
lichte
Querschnitt
des
Kanals
0,05
Quadratmeter
nicht
überschreitet
. [EU]
Alternatively
, a
non-combustible
air
balance
duct
routed
between
the
cabin
and
the
corridor
and
located
below
the
sanitary
unit
is
permitted
where
the
cross-sectional
area
of
the
duct
does
not
exceed
0,05
m2
.
Am
16
.
Februar
2008
kündigte
die
Kommission
mit
einer
Bekanntmachung
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Kerzen
(
Lichte
)
und
dergleichen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
an
. [EU]
On
16
February
2008
,
the
Commission
announced
,
by
a
notice
('notice
of
initiation'
)
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2],
the
initiation
of
an
anti-dumping
proceeding
with
regard
to
imports
into
the
Community
of
certain
candles
,
tapers
and
the
like
originating
in
the
People's
Republic
of
China
('PRC'
or
country
concerned'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lichte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners