DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Garantie
Search for:
Mini search box
 

2094 results for Garantie
Word division: Ga·ran·tie
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. I cannot guarantee that.

Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung. We offer a 10-year warranty against rusting-through.

Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum. The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase.

Sie erhalten auf alle unsere Produkte lebenslange Garantie.; Wir gewährten auf alle unsere Produkte eine lebenslange Garantie. All our products carry a lifelong guarantee.; All our products have a lifelong guaranty.

Auf der Küchenmaschine ist noch Garantie. The food processor is still under guarantee.

"Die Ausbildung ist keine Garantie für späteren Erfolg", sagt Cornelia Hermann. [G] "The training course is no guarantee of later success", says Cornelia Hermann.

Wie in allen künstlerischen Berufen gibt es auch hier immer weniger Festanstellungen und keine Garantie: wer bis zum 30. September eines Jahres noch keine Kündigung erhalten hat, wird zwar in der nächsten Spielzeit im Ensemble seinen Platz haben - dies aber nur für ein weiteres Jahr. [G] In this field too, as in all artistic careers, there are ever fewer permanent positions and no one can provide any guarantees: it is true that anyone who has not been given their notice by 30 September has their place in the company for the next season - but that only means one more year of work.

16,7 Mio. EUR Beihilfen: Zuschüsse von 14 Mio. EUR zuzüglich Beihilfeelement von 2,4 Mio. EUR aus der staatlichen Garantie von 2007 (nach dem Szenario der 400 Basispunkte) zuzüglich Beihilfeelement von 0,3 Mio. EUR aus der staatlichen Garantie von 2008 (nach dem Szenario der 1000 Basispunkte) [EU] EUR 16,7 million of aid: direct grant of EUR 14 million, plus aid element of EUR 2,4 million of the 2007 State guarantee (under the 400 basis points scenario), plus aid element of EUR 0,3 million of the 2008 State guarantee (under the 1000 basis)

5. Bis zum 31. Dezember 2010 liegt die forderungsgewichtete durchschnittliche LGD aller durch Wohnimmobilien besicherter Retailforderungen ohne Garantie eines Zentralstaates nicht unter 10 %. [EU] Until 31 December 2010 the exposure weighted average LGD for all retail exposures secured by residential properties and not benefiting from guarantees from central governments shall not be lower than 10 %.

Abbildung 1 zeigt, wie sich der Betrag der durch die Garantie abgesicherten Verbindlichkeiten von Dexia vom 9. Oktober 2008 bis zum 11. Februar 2010 entwickelte. [EU] Fig. 1 illustrates the trend in the volume of Dexia bonds covered by the guarantee between 9 October 2008 and 11 February 2010.

Ab dem Haushaltsjahr 2007 steht ein Betrag von 22 Mio. EUR je Kalenderjahr, der sich aus den durchschnittlichen Ausgaben für Baumwolle in den Jahren 2000, 2001 und 2002 ergibt, als zusätzliche Gemeinschaftshilfe für Maßnahmen in Baumwolle erzeugenden Gebieten im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert wird. [EU] As from budget year 2007, an amount of EUR [22 million], originating from the average expenditure for cotton in the years 2000, 2001 and 2002, shall be available per calendar year as additional Community support for measures in cotton producing regions under rural development programming financed under the EAGGF "Guarantee" Section according to Regulation (EC) No 1257/1999.

Abgesehen davon ist die Mitgliedschaft in der WTO an sich keine Garantie dafür, dass sich die Geschäftstätigkeit eines Unternehmens nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen richtet. [EU] Furthermore, WTO membership in itself is not a guarantee of the prevalence of market conditions in the economic activity of one company.

Abschließend führt BT zu diesem Punkt aus, die Verbindlichkeit der vom Staat als Garantie abgegebenen Erklärungen werde durch ein Rundschreiben des Wirtschafts- und Finanzministers vom 22. Juli 2003 bestätigt, das ausdrücklich auf das Vorhandensein impliziter Garantien verweise. [EU] Bouygues Telecom states lastly on this point that the binding nature of the declarations made by the State by way of the guarantee is confirmed by a circular of the Ministry of Economic Affairs and Finance dated 22 July 2003 which expressly refers to the existence of implicit guarantees.

Abschließend kann festgestellt werden, dass die Befreiung von der Abgabe an den Rentensicherungsfonds für die Rentenverbindlichkeiten, die durch die staatliche Garantie für die Rentenverbindlichkeiten von BT abgedeckt sind, BT durch Einsatz dem Vereinigten Königreich zuzurechnender staatlicher Mittel einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft. [EU] In conclusion, the exemption from the payment of a levy to the Pension Protection Fund corresponding to the pension liabilities covered by the Crown guarantee conferred on BT's pension liabilities confers an economic advantage on BT through the use of State resources imputable to the United Kingdom.

"Abschnitt 56 (Mindestfinanzierungsverpflichtung) gilt nicht für betriebliche Pensionsfonds, für die ein Minister der Krone eine Garantie gewährt oder andere Vorkehrungen getroffen hat, um sicherzustellen, dass die Vermögenswerte des Fonds zur Deckung seiner Verbindlichkeiten ausreichen. [EU] 'Section 56 (minimum funding requirement) does not apply to [...] any occupational pension scheme in respect of which any Minister of the Crown has given a guarantee or made any other arrangements for the purpose of securing that the assets of the scheme are sufficient to meet its liabilities.

"Abschnitt 75 gilt nicht für betriebliche Pensionsfonds, für die ein Minister der Krone eine Garantie gewährt oder andere Vorkehrungen getroffen hat, um sicherzustellen, dass die Vermögenswerte des Pensionsfonds zur Deckung seiner Verbindlichkeiten ausreichen" (Unterstreichung hinzugefügt). [EU] 'Section 75 does not apply [...] to any occupational pension scheme in respect of which any Minister of the Crown has given a guarantee or made any other arrangements for the purpose of securing that the assets of the scheme are sufficient to meet its liabilities' (emphasis added).

Absicherung des IFP durch eine mit seinem Status als EPIC verbundene unbeschränkte staatliche Garantie [EU] Unlimited State guarantee to IFP conferred by its EPIC status

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass Zeichen oder Angaben, welche im Verkehr zur Bezeichnung der geografischen Herkunft der Ware oder Dienstleistung dienen können, Kollektiv-, Garantie- oder Gewährleistungsmarken darstellen können. [EU] By way of derogation from Article 3(1)(c), Member States may provide that signs or indications which may serve, in trade, to designate the geographical origin of the goods or services may constitute collective, guarantee or certification marks.

Abweichend von Nummer 34 können die zuständigen Behörden zulassen, dass die Eigenkapitalanforderung für das spezifische Risiko 2 % - und nicht 4 % - bei jenen Aktien-Portfolios eines Instituts beträgt, die die nachstehenden Voraussetzungen erfüllen:a) die Aktien dürfen nicht von Emittenten stammen, die nur börsengehandelte Schuldtitel ausgegeben haben, für welche gemäß der Tabelle 1 in Nummer 14 eine Eigenkapitalanforderung von 8 % oder 12 % besteht oder für die eine geringere Anforderung nur deshalb gilt, weil sie Gegenstand einer Garantie oder Sicherheit sind [EU] By derogation from point 34, the competent authorities may allow the capital requirement against specific risk to be 2 % rather than 4 % for those portfolios of equities that an institution holds which meet the following conditions:(a) the equities shall not be those of issuers which have issued only traded debt instruments that currently attract an 8 % or 12 % requirement in Table 1 to point 14 or that attract a lower requirement only because they are guaranteed or secured

Ähnelt der Begriffsbestimmung für D.O.C., enthält aber auch das Wort 'garantiert' und wird so für Weine von besonderem Wert verwendet, die seit mindestens fünf Jahren als DOC-Weine anerkannt sind. Diese Weine werden in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von nicht mehr als 5 Litern vermarktet und tragen eine amtliche Erkennungsbanderole, um dem Verbraucher eine bessere Garantie zu bieten. [EU] Traditional term used to describe and qualify some wines, extracted from raisined grapes, which contain a certain level of residual sugars produced by the grapes, without enrichment processes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners