A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ganz von vorne
ganz vorn
ganz vorne
ganz übles Lächeln
ganze
ganze Batterie von
ganzer
ganzer Ton
ganzes
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Gänze
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Das
gesammelte
Geld
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
almost
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obtain
all
the
nourishment
they
need
from
their
mother's
milk
.
Die
Artikel
werden
in
traditioneller
Weise
zur
Gänze
in
Handarbeit
gefertigt
.
The
items
are
manufactured
entirely
by
hand
in
the
time-honoured/time-honored
manner
.
Werden
die
in
Artikel
4
genannten
Pflichten
nicht
zur
Gänze
erfüllt
,
so
wird
die
Abschlusszahlung
entsprechend
(
dem
Ausmaß
der
Nichterfüllung
)
gekürzt
.
Where
the
requirements
referred
to
in
Article
4
is
not
satisfied
in
full
,
the
balance
payable
shall
be
reduced
proportionately
.
Der
skizzenhafte
Charakter
von
Monets
'Blick
auf
Rouen'
lässt
darauf
schließen
,
dass
er
das
Bild
zur
Gänze
im
Freien
gemalt
hat
.
The
sketchiness
of
Monet's
'View
of
Rouen'
suggests
he
painted
it
entirely
in
the
open
air
.
Ein
Übersetzungsspeicher
erspart
einem
die
Mühe
,
ähnliche
Texte
zur
Gänze
neu
übersetzen
zu
müssen
.
A
translation
memory
saves
you
the
trouble
of
having
to
entirely
retranslate
similar
texts
.
A110B
Designiert
ein
Unternehmen
eine
erworbene
Option
zur
Gänze
als
Sicherungsinstrument
eines
einseitigen
Risikos
einer
erwarteten
Transaktion
,
wird
die
Sicherungsbeziehung
nicht
gänzlich
wirksam
sein
,
da
die
gezahlte
Optionsprämie
den
Zeitwert
einschließt
,
ein
designiertes
einseitiges
Risiko
Paragraph
A99BA
zufolge
den
Zeitwert
einer
Option
aber
nicht
einschließt
. [EU]
AG110B
If
an
entity
designates
a
purchased
option
in
its
entirety
as
the
hedging
instrument
of
a
one-sided
risk
arising
from
a
forecast
transaction
,
the
hedging
relationship
will
not
be
perfectly
effective
.
This
is
because
the
premium
paid
for
the
option
includes
time
value
and
,
as
stated
in
paragraph
AG99BA
, a
designated
one-sided
risk
does
not
include
the
time
value
of
an
option
.
Amortisiert
sich
der
Nennbetrag
des
Swaps
so
,
dass
er
zu
jedem
beliebigen
Zeitpunkt
dem
jeweils
ausstehenden
Kapitalbetrag
des
übertragenen
finanziellen
Vermögenswertes
entspricht
,
würde
der
Swap
im
Allgemeinen
dazu
führen
,
dass
ein
wesentliches
Vorauszahlungsrisiko
beim
Unternehmen
verbleibt
.
In
diesem
Fall
hat
es
den
übertragenen
Vermögenswert
entweder
zur
Gänze
oder
im
Umfang
seines
anhaltenden
Engagements
weiter
zu
erfassen
. [EU]
If
the
notional
amount
of
the
swap
amortises
so
that
it
equals
the
principal
amount
of
the
transferred
financial
asset
outstanding
at
any
point
in
time
,
the
swap
would
generally
result
in
the
entity
retaining
substantial
prepayment
risk
,
in
which
case
the
entity
either
continues
to
recognise
all
of
the
transferred
asset
or
continues
to
recognise
the
transferred
asset
to
the
extent
of
its
continuing
involvement
.
Angaben
dazu
,
ob
wegen
derselben
Tat
oder
einiger
Tathandlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Tat
,
die
zum
Teil
oder
in
Gänze
Gegenstand
des
Strafverfahrens
ist
,
das
in
dem
von
der
kontaktierenden
Behörde
übermittelten
Informationsersuchen
genannt
ist
,
ein
Strafverfahren
geführt
wird
oder
wurde
und
ob
es
um
dieselben
Personen
geht
[EU]
Whether
criminal
proceedings
are
being
or
were
conducted
in
respect
of
some
or
all
of
the
same
facts
as
those
which
are
subject
of
the
criminal
proceedings
referred
to
in
the
request
for
information
submitted
by
the
contacting
authority
,
and
whether
the
same
persons
are
involved
Aus
diesem
Grund
muss
die
Kommission
bewerten
,
ob
bestimmte
Maßnahmen
teilweise
oder
zur
Gänze
durch
Artikel
296
des
EG-Vertrags
erfasst
werden
. [EU]
The
Commission
has
therefore
to
assess
whether
some
measures
could
partially
or
entirely
fall
within
the
scope
of
Article
296
of
the
Treaty
.
Beim
Standardansatz
ist
die
Eigenkapitalanforderung
für
das
operationelle
Risiko
der
Dreijahresdurchschnitt
der
relevanten
Indikatoren
der
jedes
Jahr
in
dem
in
Tabelle
2
genannten
Geschäftsfeld
ermittelt
wird
..
In
jedem
Jahr
kann
eine
negative
Eigenkapitalanforderung
in
einem
Geschäftsfeld
,
die
aus
einem
negativen
maßgeblichen
Indikator
resultiert
,
zur
Gänze
verrechnet
werden
. [EU]
Under
the
Standardised
Approach
,
the
capital
requirement
for
operational
risk
is
the
average
over
three
years
of
the
risk-weighted
relevant
indicators
calculated
each
year
across
the
business
lines
referred
to
in
Table
2.
In
each
year
, a
negative
capital
requirement
in
one
business
line
,
resulting
from
a
negative
relevant
indicator
may
be
imputed
to
the
whole
.
Bestehen
die
Außenflächen
des
Aufbaus
indessen
zur
Gänze
aus
biegsamen
Materialien
,
so
müssen
die
Vorschriften
von
Absatz
6.21
eingehalten
werden
. [EU]
However
,
if
the
exterior
surfaces
of
the
bodywork
are
fully
constituted
of
flexible
material
,
requirements
of
paragraph
6.21
shall
be
met
.
Da
die
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
nach
dem
Zeitwertmodell
in
IAS
40
bewertet
wird
,
besteht
die
widerlegbare
Vermutung
,
dass
das
Unternehmen
den
Buchwert
dieser
Immobilie
zur
Gänze
über
Verkauf
realisieren
wird
. [EU]
Because
the
investment
property
is
measured
using
the
fair
value
model
in
IAS
40
,
there
is
a
rebuttable
presumption
that
the
entity
will
recover
the
carrying
amount
of
the
investment
property
entirely
through
sale
.
Da
die
vorliegende
Verordnung
die
ab
1.
Januar
2012
geltenden
Vorschriften
in
verschiedenen
Regelungsbereichen
wesentlich
ändert
,
muss
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/2008
der
Kommission
der
Klarheit
halber
in
Gänze
aufgehoben
und
ersetzt
werden
,
wobei
die
Bestimmung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/2008
über
die
Aufhebung
und
Ersetzung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2216/2004
beibehalten
wird
. [EU]
As
this
Regulation
substantially
changes
the
provisions
applicable
from
1
January
2012
on
several
regulated
areas
,
the
interest
of
clarity
requires
that
Regulation
(EC)
No
994/2008
is
repealed
and
replaced
in
its
entirety
,
while
retaining
the
repeal
and
replace
of
Regulation
(EC)
No
2216/2004
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
994/2008
.
Daher
wird
die
EFTA-Überwachungsbehörde
Garantien
oder
Garantieregelungen
,
durch
die
eine
finanzielle
Transaktion
zur
Gänze
(
oder
fast
zur
Gänze
)
abgedeckt
wird
,
generell
eingehender
prüfen
,
sofern
der
EFTA-Staat
diesen
Umfang
der
Absicherung
nicht
ordnungsgemäß
begründet
–
;
beispielsweise
mit
der
Art
der
Transaktion
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
will
therefore
,
in
general
,
examine
more
thoroughly
any
guarantee
or
guarantee
scheme
covering
the
entirety
(or
nearly
the
entirety
)
of
a
financial
transaction
except
if
an
EFTA
State
duly
justifies
it
,
for
instance
,
by
the
specific
nature
of
the
transaction
.
Damit
ein
weiteres
Unterscheidungskriterium
für
Rollen
für
den
Rotationsdruck
,
die
nicht
alle
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Rupffestigkeit
erfüllen
,
zur
Verfügung
steht
,
regte
der
Antragsteller
an
,
dass
Rollenware
,
die
die
Rupffestigkeitsprüfung
nicht
zur
Gänze
besteht
,
aber
eine
Hülsenweite
von
unter
80
mm
aufweist
,
als
Rolle
für
den
Rotationsdruck
angesehen
werden
sollte
. [EU]
In
order
to
provide
a
further
criterion
to
distinguish
web
rolls
which
do
not
fully
meet
all
the
criteria
for
resistance
to
picking
,
the
complainant
suggested
that
a
roll
which
does
not
fully
sat
the
picking
resistance
test
but
has
an
internal
core
size
of
less
than
80
mm
,
should
be
considered
as
a
web
roll
.
Damit
ein
weiteres
Unterscheidungskriterium
für
Rollen
für
den
Rotationsdruck
,
die
nicht
alle
Kriterien
im
Zusammenhang
mit
der
Rupffestigkeit
voll
und
ganz
erfüllen
,
zur
Verfügung
steht
,
regte
der
Antragsteller
an
,
dass
Rollenware
,
die
die
Rupffestigkeitsprüfung
nicht
zur
Gänze
besteht
,
aber
eine
Hülsenweite
von
unter
80
mm
aufweist
,
als
Rolle
für
den
Rotationsdruck
angesehen
werden
sollte
. [EU]
In
order
to
provide
a
further
criterion
to
distinguish
web
rolls
which
do
not
fully
meet
all
the
criteria
for
resistance
to
picking
,
the
complainant
suggested
that
a
roll
which
does
not
fully
meet
the
picking
resistance
test
but
has
an
internal
core
size
of
less
than
80
mm
,
should
be
considered
as
a
web
roll
.
Darüber
hinaus
vertritt
Elefsis
Shipyards
die
Ansicht
,
die
Privatisierung
aus
dem
Jahr
1995
sei
nie
eine
tatsächliche
Privatisierung
gewesen
,
insbesondere
da
einerseits
die
Beschäftigten
des
Unternehmens
als
Aktionäre
nie
ein
Kreditausfallrisiko
eingegangen
seien
,
da
sie
nur
einen
kleinen
Teil
des
eigentlich
fälligen
Betrags
zahlten
,
und
da
ihnen
andererseits
die
tatsächlich
gezahlten
Beiträge
in
Zuge
der
Privatisierung
in
den
Jahren
2001-2002
zur
Gänze
vom
griechischen
Staat
zurückerstattet
worden
seien
. [EU]
In
addition
,
Elefsis
claims
the
privatisation
of
1995
never
constituted
a
real
privatisation
.
In
particular
,
the
employees
never
supported
any
financial
risk
as
shareholders
since
they
only
paid
a
small
part
of
what
they
should
have
paid
and
since
the
amounts
they
really
paid
were
entirely
reimbursed
by
the
State
at
the
time
of
the
2001–
;2002
privatisation
.
Das
Darlehen
wurde
am
28
.
Juli
1999
abgeschlossen
und
HSY
am
nächsten
Tag
zur
Gänze
ausbezahlt
. [EU]
The
loan
was
concluded
on
28
July
1999
and
fully
paid
out
to
HSY
the
next
day
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gänze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners