A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erkalten
erkaufen
erkennbar
erkennen
erkennen lassen
erkenntnislose Natur
erkenntnismäßig
erkenntnismäßige Ordnung
erkenntnisorientiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
384 results for Erkennt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Woran
erkennt
man
,
dass
ein
Rendevouz
gut
gelaufen
ist
?
How
can
you
tell
if
a
date
has
gone
well
?
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum
.
The
tree
is
known
by
its
fruit
.
Einen
Zimmermann
erkennt
man
an
den
Spänen
.
[übtr.]
A
carpenter
is
known
by
his
chips
.
Der
Mozart
,
den
jeder
sofort
als
Mozart
erkennt
,
ist
also
nur
das
unbefriedigende
Abbild
von
einem
unbefriedigenden
Abbild
. [G]
The
Mozart
that
everyone
immediately
recognises
as
Mozart
is
therefore
only
an
unsatisfactory
copy
of
an
unsatisfactory
copy
.
"Deutschland
macht
uns
nicht
reich
,
es
macht
uns
krank"
,
erkennt
man
. [G]
"Germany
doesn't
make
us
rich
,
it
makes
us
sick
,"
they
realize
.
Die
Maschine
erkennt
die
gespeicherten
Daten
auf
dem
Chip
,
vergleicht
sie
mit
den
Daten
,
die
für
den
Nutzer
im
System
hinterlegt
sind
und
kann
dessen
Identität
bestätigen
oder
widerlegen
. [G]
The
machine
reads
the
data
stored
on
the
chip
,
compares
it
with
the
reference
data
held
on
the
user
in
the
system
,
and
authenticates
or
rejects
the
ID
.
Doch
es
könnte
durchaus
sein
,
daß
sie
eines
Tages
die
Vorteile
eines
solchen
Modells
erkennt
. [G]
But
it
may
well
be
that
it
one
day
recognises
the
advantages
of
such
a
model
.
Dr
.
Simone
Philippi
hat
die
Internationalisierung
des
deutschen
Kunstbuchs
sogar
in
einer
kunsthistorischen
Dissertation
untersucht
und
erkennt
in
der
internationalen
Entwicklung
eine
"Weltgegenwartskunst"
,
mit
der
auch
eine
Öffnung
des
Faches
Kunstgeschichte
,
die
internationale
Ausrichtung
der
Biennalen
und
die
Etablierung
thematischer
Ausstellungen
einhergeht
. [G]
Dr
.
Simone
Philippi
has
even
examined
the
internationalisation
of
the
German
art
book
in
an
art
historical
doctoral
thesis
and
identifies
a
"contemporary
world
art"
in
its
international
development
,
which
goes
hand
in
hand
with
an
approach
of
openness
in
the
subject
of
art
history
,
an
international
orientation
at
biennial
art
exhibitions
and
the
establishment
of
thematic
exhibitions
.
Erkennt
man
bei
uns
die
eigenen
Talente
doch
oft
erst
,
wenn
sie
im
Ausland
Erfolge
feiern
. [G]
It
is
sadly
often
still
the
case
that
we
do
not
recognise
our
own
talents
until
they
have
made
it
abroad
.
In
Hannover
sind
Abzüge
der
Werkzeugmaschinen
und
der
mit
ihnen
hergestellten
Produkte
zu
sehen
.
Da
Ruff
das
gesamte
Negativ
zeigt
,
sind
Bildschichten
der
Ursprungsaufnahme
zu
sehen
,
die
deren
ursprünglicher
Fotograf
zwar
bei
der
Aufnahme
in
Kauf
genommen
hatte
,
in
der
späteren
Bearbeitung
aber
ausblendete
.
Monumentale
Maschinenhallen
ragen
zufällig
ins
Bild
,
Reste
von
Werkbänken
,
Krananlagen
,
gelegentlich
auch
Menschen
,
die
hinter
den
Bildobjekten
standen
und
mit
weißen
Tüchern
einen
neutralen
Hintergrund
für
die
Aufnahme
erzeugten
.
Ruff
lässt
alle
Retuschespuren
und
Kennziffern
so
stehen
,
wie
er
sie
vorgefunden
hat
.
Deutlich
erkennt
man
,
dass
es
sich
wirklich
nur
um
Rohmaterial
handelt
. [G]
Pictures
of
the
machine
tools
and
the
products
they
were
used
to
make
are
on
display
in
Hanover
.
Since
Ruff
shows
the
whole
of
the
negative
,
parts
of
the
original
photograph
can
be
seen
which
the
original
photographer
had
allowed
when
taking
the
picture
,
but
had
masked
during
subsequent
processing
.
Caught
on
camera
by
chance
are
monumental
machine
halls
,
bits
of
workbenches
,
cranes
,
and
sometimes
also
people
standing
behind
the
objects
photographed
,
holding
up
a
white
cloth
as
a
neutral
backdrop
.
Ruff
leaves
all
the
traces
of
touching-up
and
the
identification
numbers
as
he
found
them
.
This
evidently
was
just
raw
material
.
Inzwischen
erkennt
sogar
die
Regierung
an
,
dass
China
nicht
derartig
auf
Kosten
der
Umwelt
weiter
wachsen
kann
. [G]
Now
even
the
government
acknowledges
that
China's
growth
cannot
continue
at
such
environmental
cost
.
Seine
Skulpturen
erkennt
man
sofort
.
Wenn
irgendwo
in
Museen
oder
im
öffentlichen
Raum
eine
roh
aus
einem
Holzblock
geschlagene
menschliche
Figur
auftaucht
,
bei
der
außerdem
noch
einzelne
Körper-teile
farbig
hervorgehoben
sind
,
dann
darf
man
fast
sicher
sein
,
vor
einer
Skulptur
des
Bildhauers
Stephan
Balkenhol
(
geb
.
1957
)
zu
stehen
. [G]
If
you
find
yourself
in
a
museum
or
open
space
and
come
across
a
human
figure
roughly
hewn
out
of
a
block
of
wood
with
individual
parts
of
its
body
picked
out
in
colour
,
you
can
be
fairly
certain
you
are
standing
in
front
of
a
sculpture
by
the
artist
Stephan
Balkenhol
(born
1957
).
Unabhängig
von
dessen
religiösen
Überzeugungen
erkennt
er
den
Anderen
als
gleichberechtigten
Mitbürger
an
. [G]
He
recognizes
the
other
as
a
fellow
citizen
with
equal
rights
,
no
matter
what
his
or
her
religious
convictions
might
be
.
Und
auch
die
Tapetenindustrie
erkennt
,
dass
sie
neue
Wege
bestreiten
muss
,
um
von
dem
zurückgekehrten
Interesse
der
Meinungsführer
aus
Architektur
und
Design
am
Sujet
Tapete
profitieren
zu
können
. [G]
The
wallpaper
industry
also
recognizes
that
it
has
to
branch
off
to
new
shores
if
it
wants
to
profit
from
the
revived
interest
in
wallpaper
among
architecture
and
design
opinion
leaders
.
Zu
diesen
Assistenz-Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
(4)
Artikel
174
AEUV
erkennt
an
,
dass
einige
Regionen
der
Union
schwere
und
dauerhafte
demografische
Nachteile
aufweisen
,
die
ihren
Entwicklungsstand
beeinträchtigen
können
und
besondere
Aufmerksamkeit
erfordern
,
wenn
die
Union
das
Ziel
des
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
erreichen
soll
. [EU]
Article
174
TFEU
recognises
that
some
regions
of
the
Union
suffer
from
severe
and
permanent
demographic
handicaps
that
may
adversely
affect
their
level
of
development
and
require
particular
attention
if
the
Union
is
to
achieve
the
objective
of
economic
,
social
and
territorial
cohesion
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
dieses
Abkommens
erkennt
jede
Vertragspartei
die
Bescheinigungen
und
Konformitätskennzeichen
an
,
die
hinsichtlich
der
Konformität
von
ortsbeweglichen
Druckgeräten
mit
der
Richtlinie
99/36/EG
von
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
11
dieses
Abkommens
anerkannten
Konformitätsbewertungsstellen
ausgestellt
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
of
Article
1(2)
of
this
Agreement
,
both
Parties
shall
recognise
certificates
and
conformity
marks
on
the
compliance
of
transportable
pressure
vessels
with
Directive
99/36/EC
which
have
been
issued
by
conformity
assessment
bodies
recognised
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
11
of
this
Agreement
.
Allerdings
erkennt
Dänemark
an
,
dass
der
Hauptkanal
laut
den
von
PWC
angegebenen
Ertragserwartungen
auch
nach
Ablauf
des
Umstrukturierungszeitraums
weiterhin
Verluste
erleiden
würde
. [EU]
However
,
Denmark
acknowledges
that
according
to
the
PWC
income
projections
,
the
main
channel
would
still
be
loss-making
after
the
end
of
the
restructuring
period
[76].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erkennt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners