DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

153 similar results for Rahmen-
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Schnittholz {n}; geschnittenes Nutzholz {n} [agr.] cut timber [Br.]; cut lumber [Am.]; sawn wood [rare]

Schnittholz von Laubbäumen hardwood timber [Br.]; hardwood lumber [Am.]

Schnittholz mit quadratischem Querschnitt squared timber

Schnittholz mit rechteckigem Querschnitt rectangular timber

Kreuzholz {n}; Halbholz {n}; Rahmenschenkel {m} quarter timber; scantling

Holz entnehmen to extract timber; to remove timber

etw. beobachten {vt} (bei einem Test/im Rahmen einer Studie feststellen) to observe sth. (detect in a test/study)

beobachtend observing

beobachtet observed [listen]

das Verhalten, das man bei Schimpansen beobachtet hat the behaviour observed in chimpanzees

Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? Have you observed any changes lately?

Gut beobachtet! Good observation!

komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen in a small compass

etwas komprimert darstellen to state sth. in a small compass

sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen to be in a small compass

Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. His wants are in a small compass.

Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. In a small compass the inner city includes both historical and modern buildings.

Die Sachlage ist einfach. The facts are in a small compass.

etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt} to inform sth. [formal]

prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend informing

geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst [listen] informed [listen]

Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen. His Catholic upbringing informed all his writing.

Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort. Islam informs every aspect of public life there.

Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor. These guidelines will be used to inform any future decisions.

Rahmen {m} [adm.] [jur.] [listen] ambit; compass, purview [formal]

weiter gefasst sein als to be of wider ambit than

den Rahmen (des Buches usw.) sprengen to be beyond the ambit / compass / purview (of the book etc.)

sich im Rahmen des Gesetzes bewegen to be within the ambit of the law

Das kann im Rahmen dieser Verhandlung nicht abgehandelt werden. This falls outside the ambit of this trial.

jdn. anstoßen; anfahren; rammen {vt} to hit sb.; to run into sb.

anstoßend; anfahrend; rammend hitting; running into

angestoßen; angefahren; gerammt hit; run into

Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst. An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry.

Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. He hit his head on the beam.

etw. nachmachen; etw. nachahmen {vt} to copy sth.

nachmachend; nachahmend copying

nachgemacht; nachgeahmt copied

jdm. alles nachmachen to copy everything sb. does

Kinder ahmen oft nach, was sie im Fernsehen sehen. Children often copy what they see on television.

etw. rühmen; preisen {vt} to vaunt sth.

rühmend; preisend vaunting

gerühmt; gepriesen vaunted

rühmt; preist vaunts

rühmte; priesen vaunted

etw. verschwimmen lassen; etw. verwischen {vt} (Sache) to blur sth. (of a thing)

verschwimmen lassend; verwischend bluring

verschwimmen lassen; verwischt blured

die Grenzen zwischen den Genres verschwimmen lassen / verwischen to blur genre boundaries

Tränen nahmen mir die Sicht. Tears blurred my vision.

Kollektivvertrag {m}; Kollektivvereinbarung {f} (Arbeitsrecht) collective contract; collective agreement

Kollektivverträge {pl}; Kollektivvereinbarungen {pl} collective contracts; collective agreements

Rahmenkollektivvertrag {m} framework collective agreement

über einen Kollektivvertrag verhandeln to bargain collectively

Raumentwicklungsplan {m} (Raumplanung) [geogr.] [pol.] spatial development plan; statutory regional plan; regional plan report; regional strategy plan [Br.]; regional strategic plan [Am.] (spatial planning)

Raumentwicklungspläne {pl} spatial development plans; statutory regional plans; regional plan reports; regional strategy plans; regional strategic plans

Raumentwicklungsplan auf Landesebene; Landesraumentwicklungsplan {m}; Landesentwicklungsplan {m} /LEP/; Landesraumentwicklungsprogramm {n} /LEPro/ state development plan [Am.]

kantonaler Richtplan [Schw.] cantonal structure plan

Tarifvertrag {m} collective wage agreement; collective (labour) agreement

Tarifverträge {pl} collective wage agreements; collective agreements

Rahmentarifvertrag {m}; Rahmentarif {m} [ugs.]; Manteltarifvertrag {m}; Manteltarif {m} [ugs.] (über die Arbeitsbedingungen) outline collective agreement; skeleton wage agreement; basic agreement [Am.] (on working condtions)

unternehmensspezifischer Tarifvertrag; Haustarifvertrag {m} house agreement; company wage agreement

auf jdn. einstechen; jdn. niederstechen; jdn. durch einen Messerstich/Messerstiche verletzen {vt}; mit etw. zustechen {vi} to knife sb.; to stab sb. (with sth.)

einstechend; niederstechend; durch einen Messerstich/Messerstiche verletzend; zustechend knifing; stabbing

eingestochen; niedergestochen; durch einen Messerstich/Messerstiche verletzt; zugestochen knifed; stabbed [listen]

jdn. (mit dem Messer) in die Brust stechen; jdm. ein Messer in die Brust rammen to knife/stab sb. in the chest

ein Bild rahmen; einrahmen {vt} to frame a picture

rahmend; einrahmend framing

gerahmt; eingerahmt framed

Ich habe das Foto rahmen lassen. I had the photograph framed.

Beschwerdeverfahren {n} complaints procedure

Beschwerdeverfahren {pl} complaints procedures

Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.

Erfahrungsaustausch {m} exchange of experiences; experience exchange

Erfahrungsaustausche {pl} exchanges of experiences; experience exchanges

im Rahmen eines jährlichen Erfahrungsaustausches in the context of the annual exchange of experiences

(im Rahmen beweglicher) Fensterflügel {m} [constr.] sash (of a window frame)

Fensterflügel {pl} sashes

waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel sliding sash

zeitlicher Rahmen {m}; Zeitrahmen {m}; Zeitkorridor {m} (für ein Vorhaben) [adm.] time frame (for a project)

innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens within a reasonable time-frame

ein enges Zeitfenster a narrow time frame

Rahmenbeschluss {m} [pol.] framework decision

Rahmenbeschlüsse {pl} framework decisions

Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU) [jur.] Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)

Rahmenregelung {f} regulatory framework

Rahmenregelungen {pl} regulatory frameworks

nationale Rahmenregelung national framework

Rahmenwange {f}; Längsträger {m} (Bahn) sole bar; side member (railway)

Rahmenwangen {pl}; Längsträger {pl} sole bars; side members

Drehgestellwange {f} bogie sole bar; bogie side member

Volksfest {n} public festival

Volksfeste {pl} public festivals

im Rahmen eines Volksfestes in the context of a public festival

auffahren; rammen {vt} to drive against

auffahrend; rammend driving against

aufgefahren; gerammt driven against

davonlaufen (statt sich zu verteidigen); türmen [ugs.]; Reißaus nehmen [geh.]; Fersengeld geben [geh.] [selten] {vi} to turn tail and run (away); to make a run for it; to run for it; to take to your heels

vor seinen Problemen davonlaufen [übtr.] to turn tail and run from your problems [fig.]

Als sie sahen, dass sich zwei Polizisten näherten, nahmen sie Reißaus. When they saw two policemen approaching, they turned tail and ran away / they took to their heels.

hinken; lahmen {vi} [zool.] to limp; to walk with a limp [listen]

hinkend; lahmend limping; walking with a limp

gehinkt; gelahmt limped; walked with a limp

rammen; versenken {vt} (Schiff) to run down

rammend; versenkend running down

gerammt; versenkt run down

etw. in den Boden rammen {vt} [constr.] to pile-drive sth. (into the ground) [rare]

in den Boden rammend pile-driving

in den Boden gerammt pile-driven

rühmen; preisen {vt} to extol

rühmend; preisend extolling

gerühmt; gepriesen extolled

Rahmenkonzept {n} frame concept; conceptual framework; general concept

Rahmenkonzepte {pl} frame concepts; conceptual frameworks; general concepts

strategisches Rahmenkonzept strategic outline

Altkleidersammler {m}; Lumpensammler {m}; Fetzentandler {m} [Ös.] rag-and-bone man; rag'n'bone man [Br.]; ragman [Am.]; ragpicker

Altkleidersammler {pl}; Lumpensammler {pl}; Fetzentandler {pl} rag-and-bone men; rag'n'bone men; ragmen; ragpickers

Einstellmarken {pl} [photo.] fiducial marks; collimation marks

Rahmenmarken bei einem Luftbild fiducial marks in an air photo

Fachrahmen {m}; versteifter Rahmen {m} trussed frame

Fachrahmen {pl}; versteifte Rahmen {pl} trussed frames

(am Rahmen angeschlagener) Fensterflügel {m} (z. B. bei einem Drehflügel- oder Kippfenster) [constr.] casement (a hinged sash)

Gebietskörperschaften {pl} [pol.] territorial authorities; regional and local authorities

Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities

Kassettentür {f}; Rahmenfüllungstür {f} [constr.] frame and panel door

Kassettentüren {pl}; Rahmenfüllungstüren {pl} frame and panel doors

Kastenfenster {n} (beide Scheiben in einem Rahmen) [constr.] countersash window

Kastenfenster {pl} countersash windows

Lumpenhändler {m} ragman

Lumpenhändler {pl} ragmen

Meldestelle {f}; Beobachtungsstelle {f} (im Rahmen des Sentinella-Systems) (Epidemiologie) [med.] reporting site; reporting point (within the sentinel system); sentinel surveillance site (epidemiology)

Meldestellen {pl}; Beobachtungsstellen {pl} reporting sites; reporting points; sentinel surveillance sites

Rahmen {m}; Begrenzungsrechteck {n} [listen] bounding box

Rahmen {pl}; Begrenzungsrechtecke {pl} [listen] bounding boxes

Rahmen {m} [listen] skid [listen]

Rahmen {m} [listen] husk

Rahmenabkommen {n} framework agreement; skeleton agreement; basic agreement

Rahmenabkommen {pl} framework agreements; skeleton agreements; basic agreements

Rahmenauftrag {m}; Rahmenbestellung {f} blanket order

Rahmenaufträge {pl}; Rahmenbestellungen {pl} blanket orders

Rahmenblech {n} [auto] chassis plate; frame plate

Rahmenbleche {pl} chassis plates; frame plates

Rahmenblechschere {f}; geschlossene Blechschere; Tafelblechschere; Tafelschere; Blechschere {f}; Schlagblechschere {f}; Schlagschere {f}; Langmesserschere {f} [techn.] plate shears; sheet shears; guillotine shears; squaring shears

Tafelschere mit ziehendem Schnitt plate shears with drawing cut

Rahmeneckblech {n}; Eckblech {n}; Rahmeneckstück {n}; Eckversteifung {f} [techn.] corner plate; corner piece; plate of a frame

Rahmeneckbleche {pl}; Eckbleche {pl}; Rahmeneckstücke {pl}; Eckversteifungen {pl} corner plates; corner pieces; plates of a frame

Rahmenecke {f} frame corner

Rahmenecken {pl} frame corners

Rahmengesetz {n} skeleton law; framework law

Rahmengesetze {pl} framework laws

Rahmengestell {n} [textil.] creel

Rahmengestelle {pl} creels

Rahmenhandlung {f} framework plot; subplot (framing the main plot)

Rahmenhandlungen {pl} framework plots; subplots

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners