DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
territorial
Search for:
Mini search box
 

27 results for Territorial | Territorial
Word division: ter·ri·to·ri·al
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

territorial authorities; regional and local authorities Gebietskörperschaften {pl} [pol.]

European outline Convention on transfrontier Co-operöation between Territorial Communities or Authorities Europäisches Rahmenübereinkommen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften

territorial dominion; dominion [listen] Herrschaftsgebiet {n} [hist.] [übtr.]; Herrschaftsraum {m}; Hoheitsgebiet {n} [pol.]

territorial dominions; dominions Herrschaftsgebiete {pl}; Hoheitsgebiete {pl}

territorial water Hoheitsgewässer {n}

territorial sea Küstenmeer {n} [geogr.] [pol.]

territorial sea limits Küstenmeergrenzen {pl} [pol.]

Territorial Army; Territorial Force Territorialarmee {f}; Landwehr {f}

territorial waters Territorialgewässer {pl}

territorial border Territorialgrenze {f}

territorial borders Territorialgrenzen {pl}

territorial principle Territorialprinzip {n} [pol.]

territorial territorial {adj}

territorial unit Gebietseinheit {f} [adm.]

territorial units Gebietseinheiten {pl}

territorial protection; territory protection Gebietsschutz {m}

contiguous zone (outside the territorial sea) Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.]

revenue-raising power (of territorial authorities) Steuerkraft {f} (erzielbare Steuereinnahmen von Gebietskörperschaften) [pol.] [fin.]

German territorial army to defend the home front in World War II Volkssturm {m} [hist.] [mil.]

loss of territory; territorial loss Gebietsverlust {m} [mil.] [pol.]

losses of territory; territorial losses Gebietsverluste {pl}

waste manager; waste disposal officer (of a company or territorial authority) Abfallbeauftragter {m} (einer Firma oder Gebietskörperschaft)

waste managers; waste disposal officers Abfallbeauftragte {pl}

claim; pretension (to sth.) [listen] (erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] [listen]

claims [listen] Ansprüche {pl} [listen]

claim for adjustment Ausgleichsanspruch {m}

claim to leadership Führungsanspruch {m}

territorial claims; territorial pretensions Gebietsansprüche {pl}

dependent claim abhängiger Anspruch

claim arising from contract obligatorischer Anspruch [jur.]

independent claim unabhängiger Anspruch

outlawed claim verjährter Anspruch

his pretensions to the imperial inheritance seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe

to assert a claim einen Anspruch geltend machen

to admit a claim einen Anspruch anerkennen

to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.) Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.)

to sustain a claim; to uphold a claim einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)

to abandon a claim einen Anspruch aufgeben

to lay claim to; to claim to einen Anspruch erheben auf

to make a claim einen Anspruch geltend machen

to renounce a claim; to waive a claim auf einen Anspruch verzichten

to advance a claim einen Anspruch vorbringen

to reject a claim as unfounded einen Anspruch als unbegründet zurückweisen

to bring claims against sb. (for sth.) jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)

aggrandizement [formal]; aggrandisement [Br.] [formal] Ausweitung {f} {+Gen.} [listen]

aggrandizement of power Ausweitung der Macht

territorial aggrandizement Gebietserweiterung {f} [pol.]

scope of application; scope; coverage; sphere of application [listen] [listen] Geltungsbereich {m}; Anwendungsbereich {m} [adm.] [jur.]

the scope of the Act; the coverage of the Act der Geltungsbereich / Anwendungsbereich des Gesetzes

subject-matter scope; ratione materiae scope; subject matter coverage; sphere of application ratione materiae sachlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

personal scope; ratione personae scope; personal coverage persönlicher Geltungsbereich / Anwendungsbereich

territorial scope; ratione loci scope; territorial coverage räumlicher / örtlicher Anwendungsbereich

to come / fall within the scope of the Agreement unter den Geltungsbereich des Abkommens fallen

to extend coverage of the Act to (include) all public sector entities den Anwendungsbereich des Gesetzes auf alle öffentlichen Einrichtungen ausweiten

body of water; water body Gewässer {n} [envir.] [geogr.]

bodies of water; water bodies; waters Gewässer {pl}

lakes and rivers Gewässer {pl} (im Binnenland)

recreational water body; recreational water; bathing water Badegewässer {n}

home waters heimische Gewässer

internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea) innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer) [pol.]

coastal area küstennahes Gewässer

maritime waters Meeresgewässer {pl}

shallow waters seichtes Gewässer

body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water stehendes Gewässer; Stillgewässer [selten]

body of subsurface water; subsurface waters unterirdisches Gewässer

pollution of a body of water Verunreinigung eines Gewässers

sovereignty [listen] Hoheit {f}; Souveränität {f} [pol.]

budget sovereignty Budgethoheit {f}; Haushaltshoheit {f}; Etathoheit {f}

territorial sovereignty Gebietshoheit {f}

sovereignty over the airspace Lufthoheit {f}

monetary sovereignty Münzhoheit {f}

state sovereignty; national sovereignty Staatshoheit {f}; Landeshoheit {f}

sovereignty of the people Volkssouveränität {f}

to have sovereignty over sth. die Hoheit über etw. haben

display behaviour [Br.]; display behaviour [Am.]; display Imponiergehabe {n} [zool.]

mating display behaviour; mating display Imponiergehabe bei der Balz

territorial display behaviour; territorial display Imponiergehabe zur Revierverteidigung

scope of the protection by patent; scope of protection; extent of protection (patent law) Patentschutzbereich {m}; Schutzbereich {m}; Schutzumfang {m} (Patentrecht) [jur.]

territorial scope of protection örtlicher Schutzbereich

protection covered by the European patent Schutzbereich des europäischen Patents

parish [listen] Pfarrgemeinde {f}; Kirchgemeinde {f} [Dt.] [Schw.]; Pfarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarrei {f} [BW] [Schw.] [relig.]

parishes Pfarrgemeinden {pl}; Kirchgemeinden {pl}; Pfarren {pl}; Pfarreien {pl}

territorial parish Territorialpfarre {f}; Territorialpfarrei {f}

personal parish Personalpfarre {f}; Personalpfarrei {f}

participation (in sth.) [listen] Teilnahme {f}; Beteiligung {f}; Mitwirkung {f} (an etw.) [listen] [listen]

participations Teilnahmen {pl}; Beteiligungen {pl}; Mitwirkungen {pl}

citizens' participation Bürgerbeteiligung {f} [pol.]

the participation of territorial authorities in the decision-making process die Mitwirkung der Gebietskörperschaften am Entscheidungsprozess

integrity [listen] Unversehrtheit {f}; Unverletzlichkeit {f}; Integrität {f} [jur.] [pol.] [techn.]

physical integrity körperliche Unversehrtheit

territorial integrity territoriale Unversehrtheit/Integrität [pol.]

data integrity Unversehrtheit der Daten
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners