DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wenn nötig
Search for:
Mini search box
 

59 results for wenn nötig
Search single words: wenn · nötig
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Kommission legt dem Rat bis zum 31. Dezember 2009 einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung in Bezug auf Baumwolle, Olivenöl, Tafeloliven und Olivenhaine, Tabak sowie Hopfen vor, wenn nötig zusammen mit geeigneten Vorschlägen." [EU] By 31 December 2009, the Commission shall submit a report to the Council on the implementation of this Regulation with regard to cotton, olive oil, table olives and olive groves, tobacco and hops, accompanied, if necessary, by appropriate proposals.';

Die Kommission und die Mitgliedstaaten treffen geeignete Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass IMI-Nutzer ausschließlich nach dem Grundsatz "Kenntnis nur, wenn nötig" und nur für diejenigen Binnenmarktbereiche, für die ihnen gemäß Absatz 3 Zugangsrechte gewährt wurden, auf die im Rahmen des IMI verarbeiteten personenbezogenen Daten zugreifen dürfen. [EU] Appropriate means shall be put in place by the Commission and the Member States to ensure that IMI users are allowed to access personal data processed in IMI only on a need-to-know basis and within the internal market area or areas for which they were granted access rights in accordance with paragraph 3.

Die Maßnahmen des materiellen Geheimschutzes zielen darauf ab, das heimliche oder gewaltsame Eindringen unbefugter Personen zu verhindern, von unbefugten Handlungen abzuschrecken bzw. diese zu verhindern und aufzudecken und den Einsatz von Personal in Bezug auf den Zugang zu EU-VS nach dem Grundsatz "Kenntnis nur, wenn nötig" zu ermöglichen. [EU] Physical security measures shall be designed to deny surreptitious or forced entry by an intruder, to deter, impede and detect unauthorised actions and to allow for segregation of personnel in their access to EUCI on a need-to-know basis.

Die Wiederholung von Ausführungen, die bereits in den Schriftsätzen enthalten sind, ist zu vermeiden; es genügt, wenn nötig, bei den mündlichen Ausführungen auf sie zu verweisen. [EU] Repetition of what has already been stated in the written pleadings must be avoided; if necessary, a reference to the pleadings during the course of the oral argument will suffice.

Die Zahlungen werden, wenn nötig, nachträglich den tatsächlich entstandenen Kosten angepasst. [EU] Ex-post adjustments of compensation paid shall be made where necessary, to reflect costs actually incurred.

Eine wichtige Aufgabe des Programms, wenn nötig in Zusammenarbeit mit dem Statistischen Programm der Gemeinschaft, sollte die bessere Ermittlung der wichtigsten Gesundheitsprobleme in der Gemeinschaft sein. [EU] An important task of the Programme, in cooperation, where appropriate, with the Community Statistical Programme, should be to identify better the main health burdens in the Community.

"Einstellung und Schulung von Personal als Kern für die mögliche künftige ESVP-Krisenbewältigungsoperation, wenn nötig vor der Annahme einer neuen, die Resolution 1244 ersetzenden Resolution durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, damit dieses rasch eingesetzt werden kann." [EU] 'Recruiting and training personnel, as necessary before the adoption by the United Nations Security Council of a new Resolution replacing UNSCR 1244, who would constitute the core of the possible future ESDP crisis management operation, in view of its rapid deployment.';

Ergeben die gemäß Artikel 3 und Absatz 1 und 2 dieses Artikels gewonnenen Erkenntnisse, dass eine für die Einhaltung der Vorschriften auf der Insel Man verantwortliche Einrichtung ihre Aufgabe nicht wirksam erfüllt, so benachrichtigt die Kommission die zuständige Behörde der Insel Man und schlägt, wenn nötig, Maßnahmen gemäß dem in Artikel 31 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG genannten Verfahren vor, die auf eine Aufhebung oder Aussetzung dieser Entscheidung oder eine Beschränkung ihres Geltungsbereichs gerichtet sind. [EU] If the information collected under Article 3 and under paragraphs 1 and 2 of this Article provides evidence that any body responsible for ensuring compliance with the standards of protection in the Isle of Man is not effectively fulfilling its role, the Commission shall inform the competent Isle of Man authority and, if necessary, present draft measures in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Directive 95/46/EC with a view to repealing or suspending this Decision or limiting its scope.

Ist ein Ausgangsstoff weder im Europäischen Arzneibuch noch im Arzneibuch eines Mitgliedstaats beschrieben, kann die Übereinstimmung mit der Monografie des Arzneibuchs eines Drittlandes akzeptiert werden; in solchen Fällen muss der Antragsteller eine Kopie der Monografie vorlegen, wenn nötig zusammen mit der Validierung der in der Monografie enthaltenen Prüfverfahren und gegebenenfalls einer Übersetzung. [EU] In cases where a starting material is described neither in the European Pharmacopoeia nor in the pharmacopoeia of a Member State, compliance with the monograph of a third country pharmacopoeia can be accepted; in such cases, the applicant shall submit a copy of the monograph accompanied where necessary by the validation of the test procedures contained in the monograph and by a translation where appropriate.

Mit Schreiben vom 6. Mai 2009 leitete die Kommission alle Stellungnahmen von UOP Limited zur Eröffnungsentscheidung - wenn nötig, in einer vertraulichen Fassung - an die französischen Behörden weiter und forderte diese auf, sich bis spätestens 8. Juni 2009 dazu zu äußern. [EU] By letter dated 6 May 2009, the Commission communicated to the French authorities all the comments made by UOP on the opening decision, where necessary in a confidential version. It asked them to send it their comments by 8 June 2009 at the latest.

Sicherheitsvorkehrungen (einschließlich elektronischer Vorkehrungen) getroffen wurden, die nach dem Grundsatz "Kenntnis nur, wenn nötig" den Zugang zu solchen nach diesem Beschluss von der anderen Zollbehörde erteilten Informationen regeln und gewährleisten, dass die Auskünfte nur für die Zwecke dieses Beschlusses verwendet werden [EU] Security safeguards are in place (including electronic safeguards) which control, on a need-to-know basis, access to such information obtained from the other customs authority under this Decision and that it is used only for the purposes of this Decision

Sie ergreifen die notwendigen Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug und leiten, wenn nötig, gerichtliche Schritte ein, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge wieder einzuziehen. [EU] They shall take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and if necessary bring prosecutions to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used.

Sind die Behälter nicht selbstreinigend, sollten die Abfallstoffe wenn nötig, generell möglichst bald nach der Fütterung, abgesaugt werden. [EU] If enclosures are not self-cleaning, waste material should be siphoned off as necessary, generally as soon as possible after feeding.

Sollte ein EFTA-Staat seine Zustimmung bis zu diesem Termin nicht schriftlich bestätigen, wird die EFTA-Überwachungsbehörde Artikel 19 Absatz 2 in Teil II des Protokolls 3 des Abkommens zwischen den EFTA-Staaten über die Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs anwenden und, wenn nötig, das dort vorgesehene Verfahren einleiten. [EU] Should an EFTA State fail to confirm its acceptance in writing by that date, the EFTA Surveillance Authority will apply Article 19(2) of Part II of Protocol 3 to the Agreement Between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice and, if necessary, initiate the proceedings referred to in that provision.

Sollte ein EFTA-Staat seine Zustimmung bis zu diesem Termin nicht schriftlich bestätigen, wird die Überwachungsbehörde Artikel 19 Absatz 2 Teil II des Protokolls 3 des Abkommens zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofs anwenden und, wenn nötig, das dort vorgesehene Verfahren einleiten. [EU] Should an EFTA State fail to confirm its acceptance in writing by that date, the Authority will apply Article 19(2) in Part II of Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice and, if necessary, initiate the proceedings referred to in that provision.

Spätestens beginnend ein Jahr nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung erstattet die Kommission dem Rat vorbehaltlich des Artikels 4 Absatz 12 jährlich Bericht über die Durchführung dieser Verordnung und die sich aus ihrer Anwendung ergebende Lage; sie fügt diesem Bericht, wenn nötig, geeignete Vorschläge für Änderungen bei. [EU] Without prejudice to Article 4(12), the Commission shall report to the Council on an annual basis, starting not later than one year after the date of entry into force of this Regulation, on the implementation of the Regulation and the situation resulting from its application, attaching to this report suitable proposals for amendments if necessary.

vorbeugende Krankheitsbekämpfungsmaßnahmen kommen gemäß Artikel 4 (3) a der Richtlinie 2001/89/EG wenn nötig zur Anwendung [EU] preventive disease control measures are applied as necessary, in accordance with Article 4 (3) (a) of Council Directive 2001/89/EC

wenn nötig bei der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo Rat und Hilfestellung zu bieten und insbesondere den Missionsleitern der EU-Polizeimission (EUPOL 'Kinshasa') und der Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors ('EUSEC RD Congo') die für ihr Handeln vor Ort erforderlichen politischen Leitlinien vorzugeben." [EU] provide advice and assistance, as required, for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo, in particular give political guidance to the Heads of Mission, in order to fulfil their duties at local level, of the EU Police Mission (EUPOL "Kinshasa") and of the EU Mission advising and assisting the Congolese authorities in the security sector reform ("EUSEC RD Congo").';

wenn nötig bei der Reform des Sicherheitssektors in der DRC Rat und Hilfestellung zu bieten und insbesondere den Missionsleitern der EU-Polizeimission (EUPOL "Kinshasa") und der Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors (EUSEC RD Congo) die erforderlichen politischen Leitlinien vorzugeben, damit sie vor Ort ihre Pflichten erfüllen können. [EU] provide advice and assistance, as required, for security sector reform in the DRC, in particular give political guidance to the Heads of the EU Police Mission (EUPOL Kinshasa) and of the EU Mission advising and assisting the Congolese authorities in the security sector reform (EUSEC RD Congo), in order to fulfil their duties at local level.

Wenn nötig ist das Kantenlineal zu kürzen, damit es nicht über dem Frontschutzsystem befindliche Teile des Fahrzeugaufbaus berührt. [EU] Where necessary the straight edge shall be shortened to avoid any contact with structures above the frontal protection system.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners