A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Revitalisierung
Revival
Revival von
Revolte
Revolution
Revolutionär
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens
Revolutionärin
Revoluzzer
Search for:
ä
ö
ü
ß
116 results for
Revolution
|
Revolution
Word division: Re·vo·lu·ti·on
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Doch
die
letzte
Love
Parade
fiel
aus
,
und
die
Revolution
des
Tracks
,
des
Musikstücks
ohne
Liedcharakter
,
scheint
gescheitert
. [G]
And
yet
the
last
Love
Parade
was
cancelled
.
Besides
that
,
the
revolution
of
the
track
, a
piece
of
music
void
of
any
song-like
character
,
seems
to
have
failed
.
Eben
noch
wurde
die
gewaltlose
Revolution
in
der
DDR
,
an
der
die
christlichen
Kirchen
einen
beachtlichen
Anteil
hatten
,
gelobt
,
nun
steht
"Religion"
pauschal
unter
Gewaltverdacht
. [G]
Not
so
long
ago
,
the
bloodless
revolution
in
the
GDR
,
in
which
the
Christian
churches
played
a
considerable
role
,
was
being
praised
.
But
now
"religion"
is
being
categorically
suspected
of
being
violent
in
nature
.
Eine
revolution
äre
Wende
in
der
Entwicklung
der
Grafik
bedeutet
die
Erfindung
der
Lithographie
(
Flachdruck
)
durch
Aloys
Senefelder
1796
in
München
,
die
sich
in
kürzester
Zeit
in
ganz
Europa
ausbreitet
und
sowohl
für
Buchillustration
wie
auch
Werbung
(
zum
Beispiel
für
die
Plakate
des
Jugendstil
)
eingesetzt
wird
. [G]
The
invention
of
lithography
(planography)
by
Aloys
Senefelder
in
Munich
in
1796
represented
a
revolution
in
the
development
of
the
graphic
arts
;
this
technique
rapidly
spread
throughout
Europe
and
was
used
both
for
illustrating
books
and
for
advertising
(for
example
art
nouveau
posters
).
Ein
erstes
Beispiel
wurde
zum
fünfzigsten
Jahrestag
den
"Gedenkorten
zur
Erinnerung
an
die
ungarische
Revolution
1956
in
Budapest"
gewidmet
. [G]
A
first
example
was
dedicated
to
the
"Commemorative
Sites
of
the
Hungarian
Revolution
in
Budapest
of
1956"
on
its
fiftieth
anniversary
.
Eine
Vernetzung
von
80
Millionen
Versicherten
,
123
.000
niedergelassenen
Ärzten
,
65
.000
Zahnärzten
,
22
.000
Apotheken
, 2.200
Kliniken
und
(
immer
noch
)
rund
260
Krankenkassen
-
darauf
zielt
die
digitale
Revolution
im
Gesundheitswesen
. [G]
Building
a
network
of
80
million
insured
persons
,123,000
doctors
in
private
practices
,
65
,000
dentists
,
22
,000
pharmacists
, 2,200
clinics
and
(still)
some
260
health
insurance
companies
-
this
is
the
aim
of
the
digital
revolution
in
the
health
service
.
Erst
durch
die
Französische
Revolution
und
ihre
Gleichheitsansprüche
wurde
Abendgarderobe
ein
Modethema
auch
für
das
Bürgertum
,
während
auf
dem
Land
die
Festtagstracht
für
den
Tanzboden
verbindlich
blieb
. [G]
Only
as
a
result
of
the
French
Revolution
and
its
egalitarian
aspirations
did
eveningwear
become
a
matter
of
fashion
for
the
bourgeoisie
,
while
in
the
countryside
traditional
festive
costumes
remained
obligatory
for
the
dance
floor
.
Es
beinhaltete
den
Eintritt
der
Vereinigten
Staaten
in
den
Ersten
Weltkrieg
,
die
russische
Oktober
revolution
und
den
Beginn
einer
bipolaren
Weltordnung
,
wie
sie
bis
zum
Ende
des
Kalten
Krieges
1989/1991
fortbestand
. [G]
It
was
the
year
of
the
United
States
entry
into
the
First
World
War
,
of
the
Russian
October
Revolution
and
of
the
beginning
of
the
bipolar
world
order
that
prevailed
until
the
Cold
War
ended
in
1989/1991
.
Es
hat
sich
lange
gegen
die
volle
Aneignung
der
politischen
Ideen
des
Westens
,
der
Ideen
der
englischen
,
amerikanischen
und
französischen
Revolution
und
damit
der
politischen
Konsequenzen
der
Aufklärung
,
gewehrt
. [G]
For
a
long
time
it
resisted
full-scale
adoption
of
the
political
ideas
of
the
West
,
the
ideals
of
the
English
,
American
and
French
revolution
s
and
thereby
the
political
consequences
of
the
Enlightenment
.
Feminismus
und
sexuelle
Revolution
hatten
ebenso
ihre
Spuren
hinterlassen
wie
Susan
Sontags
1962
erschienener
Aufsatz
Notes
on
Camp
,
der
erstmals
eine
homosexuelle
Ästhetik
als
Lebensgefühl
thematisierte
,
und
so
mancher
Künstler
reagierte
darauf
mit
einem
Auftreten
,
das
das
Androgyne
in
den
Vordergrund
rückte
. [G]
Feminism
and
the
sexual
revolution
had
left
their
mark
just
as
much
as
Susan
Sontag's
essay
Notes
on
Camp
,
published
in
1962
,
which
focused
for
the
first
time
on
homosexual
aesthetics
as
an
attitude
to
life
,
and
quite
a
number
of
artists
reacted
to
it
by
behaving
in
a
manner
that
brought
androgyny
to
the
fore
.
Ganz
im
Gegenteil:
Nach
der
französischen
Revolution
und
den
napoleonischen
Kriegen
waren
die
deutschen
Staaten
darauf
bedacht
,
jeden
revolution
ären
Gedanken
im
Keim
zu
ersticken
,
um
ähnlichen
Umbrüchen
,
wie
sie
in
Frankreich
stattgefunden
hatten
,
vorzubeugen
. [G]
Quite
the
contrary:
After
the
French
Revolution
and
the
Napoleonic
Wars
,
the
German
states
aimed
to
nip
any
revolution
ary
ideas
in
the
bud
,
in
order
to
prevent
upheavals
of
the
kind
that
had
taken
place
in
France
.
Hundertfünfzig
Jahre
Abbau
des
so
genannten
"schwarzen
Goldes
der
Lausitz"
hinterließ
drastische
Spuren
an
der
Erdoberfläche
und
prägte
das
Landschaftsbild
nachhaltig:
Ausgebeutete
Tagebaufolgelandschaften
und
verlassene
Industriemonumente
offenbarten
sich
,
nachdem
die
wirtschaftlichen
Entwicklungen
mit
der
politischen
Wende
plötzlich
gestoppt
wurden
. [G]
A
hundred
and
fifty
years
of
mining
for
what
was
known
as
the
"black
gold
of
Lusatia"
have
left
behind
dramatic
traces
in
the
earth's
surface
and
lastingly
shaped
the
appearance
of
the
land:
exhausted
landscapes
shaped
by
opencast
mining
and
abandoned
industrial
monuments
came
to
light
after
economic
development
suddenly
ground
to
a
halt
in
the
area
with
the
GDR's
peaceful
political
revolution
.
Ihren
Mitgliedern
ging
es
eher
darum
,
einen
wahnhaften
Identitätsentwurf
zu
verwirklichen
als
einen
revolution
ären
Prozess
einzuleiten
. [G]
What
their
members
aimed
for
was
to
achieve
a
paranoid
identity
rather
than
to
start
a
revolution
ary
process
.
Kurokawa
Kishô
,
einer
der
wichtigsten
Repräsentanten
japanischer
Architektur
,
geht
in
seiner
neuesten
Publikation
,
Die
Revolution
der
Stadt
(
Toshi
no
kakumei
;
2006
)
sogar
soweit
zu
behaupten
,
dass
die
Wiederbelebung
der
roji
der
Schlüssel
für
die
Zukunft
japanischer
Städte
sei
. [G]
Kurokawa
Kishô
,
one
of
the
leading
representatives
in
the
field
of
Japanese
architecture
,
goes
as
far
as
to
claim
in
his
latest
publication
-
The
Revolution
of
the
City
(Toshi
no
kakumei
;
2006
) -
that
the
revitalisation
of
the
roji
is
the
key
to
the
future
of
Japanese
cities
.
Mit
der
Entwicklung
digitaler
Produktions-
und
Distributionstechniken
und
des
Internets
wird
dieser
Trend
zu
hybriden
Formen
,
in
denen
die
Ästhetiken
von
Film
,
Fernsehen
und
Neuen
Medien
zunehmend
miteinander
verschmelzen
,
weiter
forciert:
moderne
Signaturen
einer
weltweiten
"Medien-
Revolution
"
. [G]
With
the
development
of
digital
production
and
distribution
techniques
and
the
internet
,
this
trend
towards
hybrid
forms
,
where
the
aesthetics
of
film
,
TV
and
the
new
media
increasingly
merge
together
,
are
forced
further:
modern
signatures
of
a
worldwide
"Media
Revolution
"
.
Nach
der
Wende
wurde
im
Bereich
der
Bernauer
Straße
ein
Dokumentationszentrum
Berliner
Mauer
eingerichtet
,
das
neben
einer
historischen
Ausstellung
auch
einen
Blick
von
einem
Aussichtsturm
auf
den
in
diesem
Gebiet
noch
gut
nachvollziehbaren
Mauerstreifen
ermöglicht
. [G]
After
the
peaceful
revolution
, a
Berlin
Wall
Documentation
Centre
was
opened
near
Bernauer
Strasse
,
which
,
as
well
as
showing
a
historical
exhibition
,
also
enables
visitors
to
look
down
on
a
stretch
of
the
Wall
from
a
watchtower
.
Here
,
the
course
of
the
demarcation
line
can
still
be
imagined
.
Ob
dieser
komplexe
,
unbequeme
Stuhl
aus
einem
modulen
Metallgitter
zum
neuen
Designklassiker
avanciert
sei
dahingestellt
,
eine
Revolution
hat
er
schon
ausgelöst
. [G]
Whether
or
not
this
complex
,
uncomfortable
chair
made
of
modular
metal
bars
will
become
a
new
design
classic
,
it
has
already
sparked
a
revolution
.
Obwohl
er
sich
selbst
der
Linken
zurechnet
,
hat
Habermas
nie
auf
eine
Revolution
gesetzt
,
"sondern
sich
immer
dem
Ideal
konsequenter
Demokratie
verpflichtet
gefühlt"
(
Günter
Figal
). [G]
While
considering
himself
a
leftist
,
Habermas
never
aimed
for
a
revolution
,
"but
was
always
committed
to
the
ideal
of
consistent
democracy"
(Günter
Figal
).
Revolution
är
war
daran
,
dass
man
nun
mit
der
Kraft
des
Anschlags
die
Lautstärke
des
Tons
beeinflussen
,
also
sowohl
"forte"
als
auch
"piano"
spielen
konnte
. [G]
The
revolution
ary
aspect
of
this
was
that
it
was
now
possible
to
use
strength
of
touch
to
affect
the
volume
of
the
sound
, i.e.
it
was
possible
to
play
both
"forte"
and
"piano"
.
Schrumpfstädte
widersprechen
dem
seit
der
Industriellen
Revolution
gewohnten
Bild
der
"boomtown"
,
einer
von
stetigem
wirtschaftlichen
und
demographischen
Wachstum
geprägten
Großstadt
. [G]
Shrinking
cities
conflict
with
the
image
of
the
"boomtown"
we
have
been
used
to
since
the
Industrial
Revolution
:
a
city
shaped
by
constant
economic
and
demographic
growth
.
So
erfuhr
die
deutsche
Sprache
im
Zuge
der
Punk-
und
New-Wave-
Revolution
einen
Schub
durch
die
Pop-Avantgarde
. [G]
Thanks
to
the
pop
avant-garde
,
for
instance
,
the
German
language
underwent
a
boost
during
the
punk
and
New
Wave
revolution
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Revolution":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners