DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
students
Search for:
Mini search box
 

101 results for students
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Allgemeiner Studentenausschuss {m} /AStA/ Students Union

Schülervertretung {f} [school] student representation; students council; pupil representation

Schülervertretungen {pl} student representations; students councils; pupil representations

Studentenverbindung {f}; Ferialverbindung {f}; Burschenschaft {f}; Landsmannschaft {f}; Corps {n} [soc.] student/students' league; student/students' corporation; university fraternity [Am.]; frat [Am.] [coll.] [listen] [listen]

Studentenverbindungen {pl}; Ferialverbindungen {pl}; Burschenschaften {pl}; Landsmannschaften {pl}; Corps {pl} student/students' leagues; student/students' corporations; university fraternities; frats

Studentenvertretung {f} [stud.] student representation; students council

Studentenvertretungen {pl} student representations; students councils

Studentenwohnheim {n}; Studentenheim {n} [stud.] student accommodation; student residence; students' hostel; university hall of residence [Br.] (on the campus) [Br.]; university dormitory [Am.] (on the campus)

Studentenwohnheime {pl}; Studentenheime {pl} student accommodations; student residences; students' hostels; university halls of residence; university dormitories

Akademisches Auslandsamt (Universität) [stud.] international students' (academic) registry; International Office

Begabtenförderung {f} promotion of gifted students; scholarship system; (provision of) scholarships for outstanding pupils or students

Bildung {f} von Leistungsgruppen; Einteilung {f} in Leistungsgruppen [school] streaming [Br.]; banding [Br.]; tracking [Am.] (dividing school students into groups of the same level of ability) [listen]

Schüleraustausch {m} [school] exchange of students

verfasste Studentenschaft {f} [Dt.]; Hochschülerschaft {f} [Ös.] [stud.] [adm.] students' union, students' association; guild of students; government of student body

Studentenwerk {n} [stud.] Students' Services

Studieninteressierte {pl} prospective students; potential students

Übungsblatt {n}; Arbeitsblatt {n} [school] worksheet (paper listing tasks for students)

fakultätsübergreifend {adv} [stud.] involving students of all Faculties

pendelnde Schüler {pl}; einpendelnde Schüler {pl}; Fahrschüler {pl} [Dt.] [transp.] commuting students; commuter students

semesterübergreifend {adv} [stud.] involving students of all levels

studentisch {adj} student; students' [listen]

Abiturient {m} [Dt.]; Maturant {m} [Ös.]; Maturand {m} [Schw.] (Schüler der Abiturklasse/Maturaklasse) [school] A-level student [Br.]; high-school senior [Am.]

Abiturienten {pl}; Maturanten {pl}; Maturanden {pl} A-level students; high-school seniors

In diesem Schuljahr unterrichte ich die Abiturienten / Maturanten. This school year I'm teaching A-level students / seniors.

Auslandserfahrung {f}; Auslandserfahrungen {pl} experience acquired abroad; experience abroad; international experience; foreign experience

Interessierte Studenten sollten über gute Englisch-Kenntnisse verfügen und bereits Auslandserfahrungen gesammelt haben. Prospective students should have good English skills and experience abroad.

Austauschschüler {m}; Austauschschülerin {f} [school] exchange student

Austauschschüler {pl}; Austauschschülerinnen {pl} exchange students

Austauschstudent {m}; Austauschstudentin {f} [stud.] exchange student

Austauschstudenten {pl}; Austauschstudentinnen {pl} exchange students

Ballettschüler {m} ballet student

Ballettschüler {pl} ballet students

Eleve {m}; Elevin {f} junior ballet student

schwere Belastung {f}; drückende Last {f} [geh.]; etwas, das man am Hals hat [ugs.] [übtr.] millstone (around/round your neck) [fig.]

Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden. Credit replayments can quickly become a millstone for students.

Bettelstudent {m} beggar student

Bettelstudenten {pl} beggar students

Art der Beziehung {f}; (bestimmtes) Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] footing (with sb.)

Lehrer können zu ihren Schülern ein freundschaftliches Verhältnis haben, aber es sollte keine persönliche Beziehung sein. While teachers can be friendly with students their relationship should never be on a personal footing.

Bibelforscher {m} Bible Student

Bibelforscher {pl} Bible Students

Bratschenschüler {m} [mus.] viola student

Bratschenschüler {pl} viola students

Celloschüler {m} [mus.] cello student

Celloschüler {pl} cello students

College-Student {m}; College-Studentin {f}; Collegestudent {m} college student

College-Studenten {pl}; College-Studentinnen {pl}; Collegestudenten {pl} college students

Doktorand {m}; Doktorandin {f}; Doktoratsstudierender {m} [adm.]; Promovierender {m} [stud.] PhD candidate; PhD student; candidate for a doctor's degree / for a doctorate; doctoral candidate; doctoral student; graduate student [Am.]

Doktoranden {pl}; Doktorandinnen {pl}; Doktoratsstudierende {pl}; Promovierende {pl} PhD candidates; PhD students; candidates for a doctor's degree / for a doctorate; doctoral candidates; doctoral students; graduate students

Postdoktorand {m}; Postdoktorandin {f} postdoc student; postdoc

Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen] result [listen]

Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen] results [listen]

Nullergebnis {n} [sci.] null result

als Ergebnis von as a result of

ermutigendes Ergebnis encouraging result

greifbares Ergebnis tangible result

sehr knappes Ergebnis very close result

positives Ergebnis positive result; positive outcome

Ergebnisse des Geschäftsjahres trading results

Ergebnisse eines Experiments results of an experiment

Ergebnis der Schätzung; Schätzergebnis {n} estimation result

Es liegen noch keine Ergebnisse vor. The results haven't come in yet.

Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts. Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching.

Fagottschüler {m} [mus.] bassoon student

Fagottschüler {pl} bassoon students

Fernstudent {m}; Fernstudentin {f} [stud.] correspondence student

Fernstudenten {pl}; Fernstudentinnen {pl} correspondence students

ein Feuerwerk von etw. sein; Schauplatz eines turbulenten Geschehens sein (Sache); von etw. wuseln {v} (Ort) to rollick with sth. (of a thing or place)

Der Film ist ein Feuerwerk von Klamauk, Wortspielen und witzigen Dialogen. The movie rollicks with slapstick, puns, and funny dialogue.

Der Raum wuselte von Studenten. The room was rollicking with students.

Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.] It rollicks.

Fragebogenerhebung {f} questionnaire survey

Fragebogenerhebungen {pl} questionnaire surveys

Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt. To this end, a questionnaire survey was conducted among university students.

Freizügigkeit {f} [pol.] freedom of movement; free movement

Personenfreizügigkeit {f}; freier Personenverkehr free movement of persons

Recht auf Freizügigkeit right to freedom of movement

Freizügigkeit für Personen, Dienstleistungen und Kapitalverkehr; freier Verkehr von Personen, Dienstleistungen und Kapital free movement of persons, services and capital

Arbeitnehmerfreizügigkeit; Freizügigkeit für Arbeitnehmer free movement of workers

Studentenfreizügigkeit; Freizügigkeit für Studenten free movement of students

Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.] observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student [listen] [listen]

Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl} observers; guest auditors; auditors; guest students

Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school] grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]; high schooler [Am.]

Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl} grammar school pupils; high school students; high schoolers

Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] [listen] (homework) assignment [listen]

Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl} homework [listen]

Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f} assignment for History; history assignment

Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.] Latin homework

seine Hausaufgaben machen to do one's homework

die Hausaufgabe abgeben to hand in the homework

(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students)

Was haben wir auf? What's for homework, please?

Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). I'm sorry, I haven't got the homework.

Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen. We've been given three pieces of homework to do over the weekend.

Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie. We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.

Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen] challenge (for sb.) [listen]

Herausforderungen {pl} challenges [listen]

Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. This job is a real challenge.

die Herausforderungen, die auf uns zukommen the challenges that lie in store for us

der Reiz des Unbekannten the challenge of the unknown

Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. I am willing to face/respond to new challenges.

Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. I see this examination as a challenge.

Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. We will rise to/meet the challenges of the next few years.

Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. I relish the challenge of rebuilding the club.

Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.

Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. Teaching adolescents can be quite a challenge.

Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.

Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. The ski slope offers a high degree of challenge.

Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. The challenge now is to find enough qualified staff for it.

In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.

Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Immatrikulationszahl {f}; Zahl {f} der eingeschriebenen Schüler/Studenten [school] [stud.] enrollment [Am.] [listen]

280 eingeschriebene Schüler a record enrollment of 280 students

sinkende Immatrikulationszahlen declining enrollments

An den Unis sind mehr Studenten immatrikuliert als früher. Enrollments in colleges are higher than in the past.

Internatsschüler {m}; Internatsschülerin {f} boarding school student; boarding school pupil [Br.]; boarder

Internatsschüler {pl}; Internatsschülerinnen {pl} boarding school students; boarding school pupils; boarders

Jurastudent {m}; Jurastudentin {f}; Jusstudent {m} [Ös.] [Schw.]; Jusstudentin {f} [Ös.] [Schw.] [stud.] law student

Jurastudenten {pl}; Jurastudentinnen {pl}; Jusstudenten {pl}; Jusstudentinnen {pl} law students

für jdn. das Kindermädchen spielen; jdn. hätscheln und tätscheln; jdm. alles vorkauen; jdn. am Gängelband führen; in Watte packen {vt} to nanny sb.; to spoon-feed sb.; to feather-bed sb. [Br.]

den Schülern alles vorkauen to spoon-feed material to students

Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f} fellow student [listen]

Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl} fellow students

sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) to max out (on sth.) [Am.] [coll.]

bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben to be maxed out on sth.

Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. This car maxes out at 100 mph.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. Most athletes max out before the age of 30.

Unser Terminplan für diese Woche ist voll. Our schedule is maxed out for this week.

Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. The school is maxed out with students.

Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f} medical student

Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl} medical students

Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) [listen] say (in/on/over sth.) [listen]

jdm. ein Mitspracherecht einräumen to give sb. a voice

einen Einfluss auf die Verhandlungen haben to have no say over the negotiations

Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen. The students want a greater say in decisions that affect their education.

Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. The judge will have the final say on the matter.

Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} [school] model student; model pupil [Br.]

Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl} model students; model pupils

Oberstufenschüler {m} [Dt.] [Ös.] [school] sixth-former [Br.]; senior student [Am.]

Oberstufenschüler {pl} sixth-formers; senior students

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners