A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stage-struck
stagecoach
stagecoaches
stagecraft
staged
stagehand
stagehands
stagemaker bowerbird
stager
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for
staged
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Es
ist
nicht
klar
,
ob
die
Szene
gestellt
ist
oder
nicht
.
It
is
unclear
whether
the
scene
is
staged
or
not
.
2003
wurden
nun
umgekehrt
5
Näherinnen
aus
Rocinha
nach
Berlin
eingeladen
,
dort
inszenierte
Hiller
an
der
Volksbühne
eine
Art
Nähperformance
. [G]
Then
in
2003
,
five
seamstresses
from
Rocinha
were
in
turn
invited
to
Berlin
,
where
Hiller
staged
a
kind
of
sewing
performance
at
the
Volksbühne
theatre
.
24
Compagnien
produzierten
im
vergangenen
Jahr
hier
ihre
Stücke
,
insgesamt
42
Compagnien
zeigten
im
Dock
11
ihre
Arbeiten
. [G]
Last
year
,
24
companies
produced
their
plays
here
,
and
a
total
of
42
companies
staged
their
work
in
Dock
11
.
Aber
auch
das
Experiment
wird
gewagt:
Zuletzt
etwa
inszenierte
Luk
Perceval
,
der
wie
Kusej
und
Nel
vom
Theater
kommt
,
an
der
Staatsoper
Stuttgart
Richard
Wagners
Musikdrama
Tristan
und
Isolde
als
ein
(
nicht
eben
optimistisches
)
Spiegelbild
heutiger
Gesellschaft
. [G]
But
experiments
,
too
,
are
dared:
most
recently
Luk
Perceval
,
who
like
Kusej
and
Nel
comes
from
the
theatre
,
staged
at
the
Staatsoper
Stuttgart
Richard
Wagner's
Tristan
und
Isolde
as
a (not
very
optimistic
)
mirror
image
of
contemporary
society
.
Aber
warum
eigentlich
?
Das
ist
ein
sehr
interessanter
Punkt
,
um
nachzudenken
,
welchen
Inhalt
man
auf
die
Bühne
bringen
möchte
und
wie
,
und
was
die
Zuschauer
dann
dort
auf
der
Bühne
sehen
können
. [G]
But
why
really
?
This
is
a
very
interesting
point
from
which
to
reflect
about
the
content
of
what
one
wants
to
put
on
stage
,
how
it
should
be
staged
,
and
what
the
audience
can
then
see
there
.
Anfang
der
1990er
Jahre
entdeckten
Choreografen
der
Region
die
Kaue
als
Aufführungsort
,
der
durch
den
1999
einsetzenden
Umbau
zum
Choreographischen
Zentrum
NRW
seit
2000
auch
über
ausreichend
technische
Möglichkeit
verfügt
,
um
eine
Bespielung
auf
hohem
Niveau
zu
ermöglichen
. [G]
Choreographers
in
the
Essen
area
discovered
the
pit-head
baths's
potential
as
a
stage
in
the
early
1990s
.
Designated
the
Choreographisches
Zentrum
NRW
in
1999
,
reconstruction
work
began
in
the
same
year
.By
the
following
year
reconstruction
had
shown
that
the
stage
was
sufficiently
well
equipped
for
high-level
performances
to
be
staged
.
Bei
Armin
Petras
alias
Fritz
Kater
,
der
selbst
3
von
5
Millionen
uraufgeführt
hat
,
ist
die
Misere
vollends
da
. [G]
In
Armin
Petra's
(alias
Fritz
Kater
) 3
von
5
Millionen
(i.e., 3
of
5
Millions
),
which
he
himself
originally
staged
,
the
desperation
is
altogether
present
.
Beim
Runden
Tisch
"Kultur
und
Entwicklung"
von
GTZ
und
Goethe-Institut
am
25
./26.April
2006
in
Jakarta
wollen
die
Veranstalter
das
Verhältnis
von
"Kultur
und
Entwicklung"
anhand
des
Schwerpunktthemas
"Korruptionskultur"
erörtern
. [G]
At
the
Round
Table
on
"Culture
and
Development"
staged
by
GTZ
and
Goethe-Institut
on
25/26
April
2006
in
Jakarta
,
the
organizers
wish
to
discuss
the
relationship
between
"culture
and
development"
in
the
context
of
the
focal
topic
of
"corruption
culture"
.
Besonders
engagiert
ist
dabei
eine
Gruppe
von
jungen
Geigen-
und
Bogenbaumeistern
,
die
unter
dem
Namen
"Klanggestalten"
seit
1996
einmal
jährlich
gemeinsam
ihre
Streichinstrumente
und
Bögen
ausstellen
und
untereinander
einen
intensiven
fachlichen
Austausch
pflegen
. [G]
One
group
of
young
master
violin-
and
bow-makers
shows
particular
dedication
to
their
cause
.
They
call
themselves
"Klanggestalten"
,
and
since
1996
have
staged
a
joint
annual
exhibition
of
their
stringed
instruments
and
bows
,
maintaining
an
intense
professional
exchange
among
themselves
.
Das
gesamte
Erdgeschoss
des
Museums
für
Neue
Kunst
wurde
für
diese
Schau
frei
geräumt
,
um
Platz
zu
schaffen
für
die
sorgfältig
in
Szene
gesetzten
großen
Installationen
,
darunter
das
rekonstruierte
Ensemble
"Tiefes
Kehlchen"
von
1991
,
Skulpturen
wie
die
siebenteilige
"Familie
Hunger"
von
1985
,
die
Architekturmodelle
und
die
Modelle
der
Kippenberger
U-Bahn
Stationen
,
und
alle
wesentlichen
Bilderserien
bis
hin
zu
den
Laternenfotos
in
seinem
letzten
Lebensjahr
. [G]
The
entire
ground
floor
of
the
Museum
für
Neue
Kunst
was
cleared
out
for
the
show
to
make
room
for
his
large
,
meticulously
staged
installations
,
including
the
reconstructed
1991
ensemble
"Tiefes
Kehlchen"
("Deep
Little
Throat"
),
sculptures
like
the
seven-part
"Hunger
Family"
(1985),
architectural
models
and
models
of
the
Kippenberger
metro
stations
,
as
well
as
all
the
main
series
of
pictures
including
the
photographs
of
streetlamps
he
took
during
the
last
year
of
his
life
.
Das
Museum
of
Modern
Art
in
New
York
zeigte
zusammen
mit
dem
Goethe-Institut
New
York
unter
dem
Titel
"Rebels
with
a
Cause:
The
Cinema
of
East
Germany"
im
letzten
Herbst
mit
21
Filmen
die
bisher
umfassendste
DEFA-Retrospektive
. [G]
Last
autumn
the
Museum
of
Modern
Art
and
the
Goethe-Institut
in
New
York
staged
a
retrospective
under
the
title
"Rebels
With
a
Cause:
The
Cinema
of
East
Germany"
.
It
was
the
most
comprehensive
retro
ever
on
the
DEFA
showing
21
films
.
Dass
es
dennoch
zu
öffentlichen
Ehren
gelangte
,
verdankt
sich
dem
Umstand
,
dass
ein
zeitgenössischer
Komponist
das
Sujet
aufgriff
. [G]
It
has
,
nevertheless
,
been
publicly
staged
thanks
to
a
contemporary
composer
who
was
inspired
by
the
subject
.
Dass
nun
also
in
Japan
ein
ausländischer
Regisseur
einen
japanischen
Klassiker
in
moderner
Interpretation
und
historischer
Originalsprache
inszeniert
,
ist
neu
. [G]
Thus
that
a
foreign
director
has
now
staged
a
Japanese
classic
in
a
modern
interpretation
and
the
historically
original
language
,
in
Japan
,
is
something
new
.
Dass
zudem
der
Fußball
eine
Schule
der
Moral
und
ein
exemplarischer
Bereich
der
medialisierten
,
überinszenierten
und
durchkapitalisierten
Welt
sein
kann
,
an
dem
gegenläufige
Tendenzen
wie
Globalisierung
und
Graswurzelprotest
ablesbar
sind
-
man
denke
etwa
an
den
Erwerb
von
Traditionsclubs
durch
ausländische
Milliardäre
oder
Marketingtourneen
deutscher
Vereine
in
Fernost
einerseits
und
an
Faninitiativen
und
Bunte
Ligen
außerhalb
des
Vereinswesens
andererseits
-,
zeigt
weiterhin
die
Notwendigkeit
wie
Fruchtbarkeit
philosophischer
Reflexion
für
das
Verständnis
des
Sports
und
seiner
Rolle
. [G]
Football
,
in
addition
,
can
be
a
school
for
morals
and
an
exemplary
area
of
the
media-exploited
,
over-
staged
and
thoroughly
capitalised
world
from
which
opposite
tendencies
like
globalisation
and
grass-roots
protest
can
be
read
off
(think,
for
instance
,
of
the
acquisition
of
traditional
football
clubs
by
foreign
billionaires
or
the
marketing
tours
of
German
clubs
in
the
Far
East
on
the
one
hand
and
fan
initiatives
and
hobby
leagues
outside
the
club
leagues
on
the
other
).
This
further
shows
the
necessity
and
the
fruitfulness
of
philosophical
reflection
for
the
understanding
of
sport
and
its
role
.
Das
Verhältnis
der
Geschlechter
zueinander
erscheint
als
ein
medial
inszeniertes
und
keineswegs
mehr
als
ein
aus
einem
authentischen
Gefühl
entsprungenes
. [G]
The
relationship
of
the
sexes
to
one
another
appears
to
be
staged
by
the
media
,
no
longer
arising
from
an
authentic
feeling
.
Das
war
so
in
Stephen
Climax
,
seinem
ersten
Werk
für
das
Musiktheater
,
das
war
so
in
"Don
Quijote
de
la
Mancha"
,
und
das
ist
so
in
seinem
Opus
Chief
Joseph
,
das
an
der
Berliner
Staatsoper
herausgebracht
wurde
. [G]
This
is
true
of
Stephen
Climax
,
his
first
work
for
the
musical
theatre
,
"Don
Quixote
and
his
opus
Chief
Joseph"
,
which
was
staged
at
the
Berliner
Staatsoper
.
Da
war
schon
das
bewegte
Bild
,
mit
dem
zumeist
Burlesken
vor
einfacher
Kulisse
in
Szene
gesetzt
wurden
,
Sensation
genug
. [G]
Back
then
,
moving
pictures
,
usually
presenting
burlesques
staged
using
a
simple
set
,
were
sensational
enough
in
themselves
.
Dazu
gehören
der
Regisseur
Johan
Simons
,
der
mit
seiner
Gruppe
Zuidelijk
Toneel
Hollandia
Shakespeares
Richard
III
.
und
Luchino
Viscontis
Fall
der
Götter
zeigte
,
der
russische
Performer
Jewgenji
Grischkowez
,
der
sich
mit
seinem
Übersetzer
auch
schon
mal
auf
der
Bühne
stritt
,
und
die
Inszenierungen
des
polnischen
Regisseurs
Krzystof
Warlikowski
. [G]
The
director
Johan
Simons
,
who
staged
Shakespeare's
Richard
III
and
Luchino
Visconti's
The
Damned
with
his
group
Zuidelijk
Toneel
Hollandia
,
the
Russian
performer
Yevgeny
Grishkovets
,
who
once
even
had
an
argument
on
the
stage
with
his
interpreter
,
and
the
Polish
director
Krzystof
Warlikowski
have
been
among
the
visitors
from
abroad
.
Der
Brite
Marc
von
Henning
entwickelt
in
Stuttgart
eigenwillige
Projekte
zu
Klassikern
und
der
Holländer
Johan
Simons
inszenierte
seine
erste
Arbeit
im
deutschen
Stadttheater
mit
Grabbes
"Hannibal"
in
Stuttgart
. [G]
In
Stuttgart
the
British
director
Marc
von
Henning
has
developed
highly
individual
projects
with
the
classical
repertoire
,
and
the
Dutch
director
Johan
Simons
has
staged
his
first
work
for
a
German
municipal
theatre
with
Grabbe's
"Hannibal"
.
Deshalb
entstand
Mitte
der
70-er
Jahre
die
Idee
der
Stückemärkte
,
auf
denen
brandneue
Stücke
in
szenischen
Lesungen
vorgestellt
werden
. [G]
In
the
mid-1970s
,
this
led
to
the
idea
of
the
"Stückemärkte"
(play
markets
),
where
brand-new
play
s
were
presented
at
staged
readings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "staged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners