A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disturbed stimulus conduction
disturbed synergia
disturber
disturbers
disturbing
disturbing bodies
disturbing body
disturbing factor
disturbing factors
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for
disturbing
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
alles
ist
sicherlich
irritierend
,
aber
kein
Grund
zur
Sorge
.
All
of
this
is
disturbing
,
to
be
sure
,
but
there
is
no
need
to
worry
.
Einige
Zuschauer
könnten
an
diesen
Szenen
Anstoß
nehmen
.
Some
viewers
may
find
these
scenes
disturbing
.
Auch
im
dritten
Jahr
seiner
Intendanz
,
in
dem
sich
normalerweise
ein
treues
Publikum
eingestellt
hat
,
führt
der
Kampf
um
Zuschauer
,
die
verstörende
,
politische
und
deutungsoffene
Inszenierungen
mit
Neugier
besuchen
,
nur
über
eine
hohe
Anzahl
außergewöhnlicher
künstlerischer
Anstrengungen
. [G]
Even
in
his
third
year
at
the
Kammerspiele
,
by
which
time
a
loyal
public
has
normally
formed
itself
,
the
struggle
to
create
an
audience
curious
to
attend
disturbing
,
politically
charged
and
interpretatively
open
productions
continues
to
demand
great
artistic
effort
.
Besonders
Gottscheber
füllt
seine
Karikaturen
bis
zum
Rand
mit
Details
und
Zierflächen
auf
,
was
seinen
Zeichnungen
eine
unruhige
und
verstörende
Aura
verleiht
. [G]
Gottscheber
,
in
particular
,
fills
his
cartoons
to
the
brim
with
details
and
cross-hatching
,
which
imbues
his
work
with
an
uneasy
and
disturbing
aura
.
Das
ist
eine
ganz
gefährliche
Entwicklung
. [G]
It
is
a
rather
disturbing
development
.
Der
"dysfunktionale"
Körper
hinterfragt
die
normativen
Körperbilder
des
klassischen
wie
die
des
modernen
Tanzes
,
um
durch
die
Störung
herkömmlicher
und
festgefügter
Wahrnehmungsweisen
dem
Körper
eine
gesteigerte
Sinnlichkeit
zu
entlocken
. [G]
The
"dysfunctional"
body
questions
the
normative
body
images
of
both
classical
and
modern
dance
in
order
to
elicit
an
increased
sensuousness
from
the
body
by
disturbing
traditional
and
firmly
entrenched
methods
of
perception
.
Ganz
aktuell
gibt
sie
ein
Buch
über
Kriegskinder
im
Kosovo
heraus
und
gestaltet
den
Band
in
einer
plakativen
,
beunruhigenden
Form
. [G]
She
is
currently
publishing
a
book
on
children
affected
by
the
war
in
Kosovo
,
which
takes
a
direct
and
disturbing
form
.
In
Joseph
Ratzinger
lebt
die
Wärme
einer
Heimat
,
in
die
nichts
Fremdes
,
Verunsicherndes
,
Unheimliches
eindringt
. [G]
In
Joseph
Ratzinger
lives
the
warmth
of
a
homeland
in
which
nothing
alien
,
disturbing
,
or
uncanny
intrudes
.
Mit
verstörenden
,
politisch-aktuellen
Inszenierungen
und
aufregenden
Regisseuren
versucht
er
seit
drei
Jahren
eine
neue
Theater-Ästhetik
in
München
zu
etablieren
. [G]
With
disturbing
,
politically
topical
productions
and
stimulating
directors
,
he
has
been
attempting
for
three
years
to
establish
in
Munich
a
new
theatrical
aesthetics
.
Abweichend
von
Artikel
11
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
195
Absatz
2
derselben
Verordnung
genannten
Verfahren
beschließen
,
die
öffentliche
Intervention
für
Butter
und
Magermilchpulver
im
Rahmen
eines
Ausschreibungsverfahrens
über
den
31
.
August
2010
hinaus
und
erforderlichenfalls
bis
zum
28
.
Februar
2011
fortzusetzen
,
falls
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
ein
erheblicher
Preisrückgang
zu
erwarten
ist
,
der
zu
einer
Marktstörung
führt
oder
zu
führen
droht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
Commission
may
decide
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
195
(2)
of
that
Regulation
,
to
continue
public
intervention
for
butter
and
skimmed
milk
powder
through
a
tendering
procedure
beyond
31
August
2010
,
if
necessary
until
28
February
2011
,
if
prices
in
the
sector
for
milk
and
milk
products
on
the
Community
market
are
likely
to
fall
significantly
thereby
disturbing
or
threatening
to
disturb
the
market
.
Andernfalls
überprüfen
,
dass
der
Adapter
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
so
dass
eine
angeschlossene
FE
Sensorstörungen
ermitteln
,
aufzeichnen
und
speichern
kann
,
zugehörige
Randnummer
161a
." [EU]
Alternatively
,
verify
that
the
adaptor
reacts
to
magnetic
fields
disturbing
vehicle
motion
detection
so
that
a
connected
VU
can
detect
,
record
and
store
sensor
faults
,
related
requirement
161a
.'
Andernfalls
überprüfen
,
dass
der
Bewegungssensor
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
so
dass
eine
gekoppelte
FE
Sensorstörungen
ermitteln
,
aufzeichnen
und
speichern
kann
,
zugehörige
Randnummer
161a
." [EU]
Alternatively
,
verify
that
the
motion
sensor
reacts
to
magnetic
fields
disturbing
vehicle
motion
detection
so
that
a
paired
VU
can
detect
,
record
and
store
sensor
faults
,
related
requirement
161a
.'
Angesichts
der
Versorgungslage
für
Olivenöl
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
kann
die
Kontingentsmenge
des
Einfuhrzollkontingents
grundsätzlich
ohne
Gefahr
von
Marktstörungen
abgesetzt
werden
,
falls
sich
die
Einfuhren
nicht
auf
einen
kurzen
Zeitraum
des
Wirtschaftsjahres
konzentrieren
. [EU]
The
supply
of
olive
oil
to
the
Community
market
allows
the
quantity
under
the
tariff
quota
to
be
disposed
of
in
principle
without
disturbing
the
market
,
provided
that
the
imports
are
not
concentrated
to
a
short
period
of
the
marketing
year
.
Außerdem
sind
der
Zugang
und
die
Durchfahrt
von
Wasserfahrzeugen
im
Zeitraum
1.
April
bis
1.
November
zulässig
,
da
in
diesem
Zeitraum
die
Gefahr
einer
Störung
von
(
Gruppen
von
)
sensiblen
Vogelarten
wie
Trauerenten
,
Prachttaucher
und
Sterntaucher
wegen
der
geringen
Präsenz
dieser
Vögel
gering
ist
. [EU]
Access
and
transit
of
vessels
are
also
permitted
from
1
April
to
1
November
,
when
there
is
little
danger
of
disturbing
groups
of
vulnerable
birds
such
as
scoters
and
black
and
red-throated
divers
,
as
these
birds
are
then
largely
absent
.
Da
der
Bedarf
der
Gemeinschaft
an
diesen
Waren
unter
möglichst
günstigen
Bedingungen
gedeckt
werden
muss
,
sollten
bestimmte
bestehende
Gemeinschaftszollkontingente
verlängert
oder
angepasst
und
einige
neue
zollermäßigte
oder
zollfreie
Gemeinschaftskontingente
mit
angemessenen
Mengen
eröffnet
werden
,
ohne
den
Markt
für
diese
Waren
zu
stören
. [EU]
Since
Community
demand
for
the
products
in
question
is
to
be
met
under
the
most
favourable
conditions
,
certain
existing
tariff
quotas
should
be
extended
or
adjusted
,
and
some
new
Community
tariff
quotas
should
be
opened
at
reduced
or
zero
rates
of
duty
for
appropriate
volumes
,
without
disturbing
the
markets
for
these
products
.
Da
die
Marktrücknahme
zu
einem
Zeitpunkt
erfolgt
ist
,
in
dem
die
betreffenden
Möglichkeiten
für
die
Erzeugerorganisationen
im
Piemont
bereits
ausgeschöpft
waren
,
könnte
eine
Beihilfe
zur
Finanzierung
einer
Maßnahme
,
die
über
die
in
der
Verordnung
zur
Regelung
des
europäischen
Obst-
und
Gemüsemarktes
festgesetzten
Obergrenze
hinausgeht
,
das
Funktionieren
dieses
Marktes
beeinträchtigen
. [EU]
Since
withdrawal
took
place
at
a
time
when
the
withdrawal
possibilities
for
the
producer
organisations
in
Piedmont
had
been
exhausted
,
the
grant
of
aid
to
finance
an
operation
that
goes
beyond
the
limits
set
in
a
regulation
designed
to
govern
the
market
in
fruit
and
vegetables
at
European
level
would
risk
disturbing
the
smooth
operation
of
that
market
.
Damit
das
Funktionieren
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Faserhanf
nicht
durch
illegalen
Hanfanbau
gestört
wird
,
ist
eine
Kontrolle
der
Hanf-
und
Hanfsameneinfuhren
vorzusehen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
bestimmte
Garantien
hinsichtlich
ihres
Tetrahydrocannabinolgehalts
bieten
. [EU]
In
order
to
prevent
illicit
hemp
crops
from
disturbing
the
common
organisation
of
the
market
in
hemp
for
fibre
,
provision
should
be
made
for
checks
on
imports
of
hemp
and
hemp
seed
to
ensure
that
such
products
offer
certain
guarantees
with
regard
to
the
tetrahydrocannabinol
content
.
Damit
das
Funktionieren
der
GMO
für
Faserhanf
nicht
durch
illegale
Flächen
gestört
wird
,
sah
die
einschlägige
Verordnung
eine
Kontrolle
der
Hanf-
und
Hanfsameneinfuhren
vor
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
betreffenden
Erzeugnisse
bestimmte
Garantien
hinsichtlich
ihres
Tetrahydrocannabinolgehalts
bieten
. [EU]
In
order
to
prevent
illicit
crops
from
disturbing
the
CMO
for
hemp
for
fibre
,
the
respective
Regulation
provided
for
checks
on
imports
of
hemp
and
hemp
seed
to
ensure
that
such
products
offer
certain
guarantees
with
regard
to
the
tetrahydrocannabinol
content
.
Der
freie
Vertrieb
von
Anteilen
eines
OGAW
,
dem
es
gestattet
ist
,
bis
zu
100
%
seines
Sondervermögens
in
Wertpapieren
anzulegen
,
die
von
ein
und
demselben
Emittenten
(
Staat
,
Gebietskörperschaft
usw
.)
ausgegeben
werden
,
sollte
nicht
unmittelbar
oder
mittelbar
zur
Folge
haben
,
dass
das
Funktionieren
des
Kapitalmarktes
oder
die
Finanzierung
eines
Mitgliedstaats
gestört
wird
. [EU]
The
free
marketing
of
the
units
issued
by
UCITS
authorised
to
invest
up
to
100
%
of
their
assets
in
transferable
securities
issued
by
the
same
body
(State,
local
authority
,
etc
.)
should
not
have
the
direct
or
indirect
effect
of
disturbing
the
functioning
of
the
capital
market
or
the
financing
of
the
Member
State
s.
Die
drei
Gebiete
müssen
gegen
Fangtätigkeiten
der
Grundfischerei
geschützt
werden
. [EU]
Seabed
disturbing
fishery
activities
must
not
take
place
in
the
three
areas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disturbing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners