A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disruptions
disruptions in operation
disruptions of production
disruptions of service
disruptive
disruptive action
disruptive activities
disruptive breakdown
disruptive discharge
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for
disruptive
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Allerdings
wurde
festgestellt
,
dass
derartige
Anstriche
eine
Gefahr
für
Wasserorganismen
darstellen
,
weil
sie
endokrine
Störungen
bewirken
. [EU]
However
,
such
paints
were
found
to
pose
risks
for
aquatic
organisms
through
endocrine
disruptive
effects
.
Bedeutung
der
Abstimmung
und
Kommunikation
mit
der
Flugbesatzung
,
insbesondere
beim
Umgang
mit
undisziplinierten
oder
gefährlichen
Fluggästen
[EU]
Importance
of
coordination
and
communication
with
the
flight
crew
,
in
particular
when
managing
unruly
or
disruptive
passengers
Bedeutung
der
Abstimmung
und
Kommunikation
mit
der
Flugbesatzung
,
Umgang
mit
undisziplinierten
oder
gefährlichen
Fluggästen
[EU]
Importance
of
coordination
and
communication
with
the
flight
crew
,
management
of
unruly
or
disruptive
passengers
Da
es
teuer
und
störend
wäre
,
sowohl
am
einen
als
auch
am
anderen
Tunnelende
eine
Mautstelle
einzurichten
,
damit
jeder
Mitgliedstaat
seinen
Anteil
an
der
Maut
erheben
kann
,
ist
die
gesamte
Maut
am
Tunneleingang
zu
entrichten
. [EU]
Since
it
would
be
expensive
and
disruptive
to
have
a
toll
booth
at
each
end
of
the
tunnel
for
each
Member
State
to
collect
their
share
of
the
toll
,
tolls
are
collected
as
a
whole
at
the
entrance
of
the
tunnel
.
Damit
beurteilt
werden
kann
,
ob
die
notifizierte
Maßnahme
im
Hinblick
auf
die
erklärten
Ziele
verhältnismäßig
ist
,
ist
nach
Ansicht
der
Kommission
zu
untersuchen
,
inwieweit
den
niederländischen
Behörden
alternative
Mittel
zur
Verfügung
stehen
,
die
bei
gleichem
Effekt
(
Senkung
der
Konzentration
von
Feinstaub
,
insbesondere
von
Ultrafeinstaub
,
in
der
Luft
)
den
Binnenmarkt
weniger
stören
. [EU]
In
order
to
assess
whether
the
notified
measure
is
proportionate
to
the
stated
objectives
,
the
Commission
considers
that
it
should
be
evaluated
whether
alternative
measures
could
be
taken
by
the
Dutch
authorities
that
would
generate
the
same
benefits
in
terms
of
particulate
matter
reduction
(in
particular
ultrafine
particles
),
but
at
the
same
time
would
be
less
disruptive
to
the
in
ternal
market
.
Damit
Produktionsstörungen
und
Störungen
in
der
lokalen
Wirtschaft
vermieden
werden
und
sich
der
Marktpreis
an
die
neuen
Bedingungen
anpassen
kann
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
befugt
sein
,
während
einer
Übergangsfrist
bis
zu
60
%
der
Produktionsbeihilfen
im
Tabaksektor
als
gebundene
Prämie
beizubehalten
und
den
restlichen
Teil
als
ungebundene
Prämie
zu
gewähren
. [EU]
However
,
in
order
to
avoid
a
disruptive
effect
on
production
and
local
economies
,
and
to
allow
the
market
price
to
adjust
to
the
new
conditions
,
Member
States
should
be
allowed
during
a
transitional
period
to
retain
up
to
60
%
of
the
production
aid
payments
in
the
tobacco
sector
coupled
and
to
grant
the
remaining
part
as
decoupled
aid
.
Der
Ansatz
der
Gemeinschaft
für
die
Ernährungssicherheit
hat
sich
so
entwickelt
,
dass
breit
gefächerte
Ernährungssicherheitsstrategien
auf
nationaler
,
regionaler
und
globaler
Ebene
unterstützt
werden
,
Nahrungsmittelhilfe
auf
humanitäre
Notlagen
und
Nahrungsmittelkrisen
beschränkt
bleibt
und
Störungen
der
lokalen
Erzeugung
und
Märkte
vermieden
werden
;
bei
diesem
Ansatz
ist
die
besondere
Lage
strukturell
schwacher
Länder
,
deren
Ernährungssicherheit
in
hohem
Maße
von
Unterstützung
abhängt
,
zu
berücksichtigen
,
damit
es
nicht
zu
einem
starken
Rückgang
der
gemeinschaftlichen
Hilfe
für
diese
Länder
kommt
. [EU]
Community
policy
on
food
security
has
evolved
towards
supporting
broad-based
food
security
strategies
at
national
,
regional
and
global
level
,
limiting
the
use
of
food
aid
to
humanitarian
situations
and
food
crises
and
avoiding
disruptive
effects
on
local
production
and
markets
,
and
needs
to
take
into
account
the
specific
situation
of
countries
that
are
structurally
fragile
and
highly
dependent
on
support
for
food
security
,
in
order
to
avoid
a
steep
reduction
of
Community
assistance
to
these
countries
.
Der
Betreiber
muss
gegebenenfalls
Verfahren
festlegen
,
um
die
Folgen
eines
störenden
Verhaltens
von
Fluggästen
für
den
sicheren
Flugbetrieb
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen
. [EU]
The
operator
must
establish
procedures
,
as
appropriate
,
so
as
to
minimise
the
consequences
to
safe
flight
operations
of
disruptive
passenger
behaviour
.
Der
Kommandant
muss
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
Folgen
eines
störenden
Verhaltens
von
Fluggästen
für
den
Flug
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen
. [EU]
A
pilot
in
command
must
take
all
necessary
measures
so
as
to
minimise
the
consequences
on
the
flight
of
disruptive
passenger
behaviour
.
Der
strukturelle
Wandel
ist
insgesamt
dem
Wachstum
und
der
Beschäftigung
förderlich
,
bringt
jedoch
auch
Umwälzungen
mit
sich
,
die
einigen
Arbeitskräften
und
Unternehmen
zum
Nachteil
gereichen
. [EU]
While
this
process
of
structural
change
is
overall
beneficial
to
growth
and
employment
,
it
also
brings
about
transformations
which
are
disruptive
to
some
workers
and
enterprises
.
Der
strukturelle
Wandel
ist
insgesamt
dem
Wachstum
und
der
Beschäftigung
förderlich
,
bringt
jedoch
auch
Umwälzungen
mit
sich
,
die
einigen
Arbeitskräften
und
Unternehmen
zum
Nachteil
gereichen
. [EU]
While
this
process
of
structural
changes
is
overall
beneficial
to
growth
and
employment
,
it
also
brings
about
transformations
which
are
disruptive
to
some
workers
and
enterprises
.
Der
US
Kongress
hat
nun
Gesetze
verabschiedet
,
die
die
Besitzstandsbestimmungen
des
FSC-ETI
und
des
JOBS
Act
für
die
nächsten
Steuerjahre
aufheben
,
und
daher
haben
die
die
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
des
Rates
in
der
Fassung
abgeändert
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
171/2005
des
Rates
ihren
Zweck
in
genügendem
Ausmaß
erfüllt
,
und
die
Wiedereinführung
der
Gegenmaßnahmen
würde
unnötigerweise
negative
Auswirkungen
haben
. [EU]
The
US
Congress
has
now
adopted
legislation
repealing
the
grandfathering
provisions
of
the
FSC-ETI
Act
and
of
the
JOBS
Act
for
the
next
taxable
years
and
therefore
countermeasures
imposed
under
Council
Regulation
(EC)
No
2193/2003
,
as
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
171/2005
,
have
achieved
their
objective
to
a
sufficient
extent
and
reintroduction
of
countermeasures
would
be
unnecessarily
disruptive
.
Die
der
Kommission
übermittelten
Angaben
einschließlich
jener
,
die
von
den
italienischen
Behörden
nach
Einleitung
der
formalen
Untersuchung
übermittelt
wurden
,
sind
jedoch
relativ
vage
und
beziehen
sich
allgemein
auf
die
Auswirkungen
der
Katastrophen
,
ohne
den
genauen
Einfluss
dieser
Ereignisse
auf
das
Arbeitsprogramm
der
Werft
und
auf
den
Bau
des
fraglichen
Schiffes
zu
belegen
und
zu
quantifizieren
. [EU]
However
,
the
information
made
available
to
the
Commission
,
including
the
information
submitted
by
the
Italian
authorities
after
the
opening
of
the
formal
investigation
,
is
rather
vague
,
referring
in
only
general
terms
to
the
disruptive
effects
of
the
disasters
;
it
fails
to
demonstrate
or
quantify
the
exact
impact
of
those
events
on
the
yard's
work
programme
or
on
the
construction
of
the
vessel
in
question
.
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind
,
unter
mehreren
zur
Erreichung
ihrer
Umwelt-
und
Gesundheitsschutzziele
geeigneten
Maßnahmen
diejenige
zu
wählen
,
die
den
Binnenmarkt
am
wenigsten
stört
. [EU]
The
Commission
would
like
to
stress
in
this
respect
that
among
the
different
options
capable
of
reaching
the
pursued
objective
of
health
and
environmental
protection
,
Member
States
are
obliged
to
choose
those
which
are
less
disruptive
to
the
internal
market
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Systemkomponenten
und
Tarifstrukturen
,
mit
denen
soziale
Ziele
verfolgt
werden
,
genehmigen
,
sofern
alle
störenden
Auswirkungen
auf
das
Übertragungs-
und
Verteilungssystem
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
begrenzt
werden
und
in
keinem
unangemessenen
Verhältnis
zu
den
sozialen
Zielen
stehen
. [EU]
Member
States
may
permit
components
of
schemes
and
tariff
structures
with
a
social
aim
,
provided
that
any
disruptive
effects
on
the
transmission
and
distribution
system
are
kept
to
the
minimum
necessary
and
are
not
disproportionate
to
the
social
aim
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Systemkomponenten
und
Tarifstrukturen
mit
sozialer
Zielsetzung
für
die
netzgebundene
Energieübertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
genehmigen
,
sofern
alle
störenden
Auswirkungen
auf
das
Übertragungs-
bzw
.
Fernleitungs-
und
Verteilernetz
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
begrenzt
werden
und
in
keinem
unangemessenen
Verhältnis
zu
der
sozialen
Zielsetzung
stehen
. [EU]
Member
States
may
permit
components
of
schemes
and
tariff
structures
with
a
social
aim
for
net-bound
energy
transmission
and
distribution
,
provided
that
any
disruptive
effects
on
the
transmission
and
distribution
system
are
kept
to
the
minimum
necessary
and
are
not
disproportionate
to
the
social
aim
.
Die
niederländischen
Behörden
schlagen
dabei
die
Einführung
einer
Einfahrtmeldepflicht
für
Fischereifahrzeuge
vor
,
die
in
die
drei
besonderen
Schutzgebiete
einfahren
und
dort
Tätigkeiten
ausüben
wollen
,
durch
die
die
Erhaltungsziele
für
diese
Gebiete
verletzt
oder
erheblich
gestört
werden
könnten
. [EU]
They
propose
to
establish
an
entry
notification
requirement
for
fishing
vessels
entering
the
three
special
areas
of
conservation
,
intending
to
carry
out
activities
that
could
harm
or
have
a
significant
disruptive
effect
on
the
conservation
objectives
of
those
areas
.
Diese
handelstechnischen
Besonderheiten
setzen
lange
Vorlaufzeiten
zwischen
Bestellung
und
Lieferung
voraus
,
was
bedeutet
,
dass
die
Einführer
im
Voraus
planen
müssen
und
durch
eine
Veränderung
ihrer
Handelsbedingungen
erheblich
beeinträchtigt
würden
. [EU]
Those
trade
particularities
in
the
footwear
sector
mean
that
there
are
long
lead
times
between
order
and
delivery
,
which
means
that
importers
have
to
plan
ahead
and
that
a
change
in
their
trading
terms
may
be
very
disruptive
.
Dies
kann
bei
störenden
Querwindkomponenten
nachteilig
sein
. [EU]
This
can
be
disadvantageous
with
regard
to
disruptive
crosswind
components
.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
dienen
auch
der
Vorwegnahme
und
Einbeziehung
neuer
Anforderungen
.
Sie
sollen
groß
angelegte
Erprobungen
neuer
bahnbrechender
Technologien
und
die
Bewältigung
neuer
Nutzeranforderungen
,
darunter
auch
das
eLearning
,
erleichtern
. [EU]
The
activities
proposed
will
also
aim
at
anticipating
and
integrating
new
requirements
and
solutions
to
facilitate
the
emergence
of
large-scale
test-beds
designed
to
experiment
with
new
disruptive
technologies
and
to
address
new
user
requirements
,
including
e-learning
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disruptive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners