DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 similar results for net-bound
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

ensemble of sth. Gruppe {f}; Gruppierung {f}; Formation {f}; Zusammenstellung {f} von etw. [listen]

ensembles Gruppen {pl}; Gruppierungen {pl}; Formationen {pl}; Zusammenstellungen {pl}

a small ensemble of bound molecules eine kleine Gruppe gebundener Moleküle

boundary; bound; boundary line [listen] [listen] Grenze {f}; Trennungslinie {f} [listen]

boundaries; bounds; boundary lines [listen] Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl}

upper bound obere Grenze {f}

lower bound untere Grenze {f}

within the bounds innerhalb der Grenzen

beyond the bounds of sth. jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus [listen]

beyond the bounds of reason jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft

to know no bounds keine Grenzen kennen

Out of bounds! Betreten verboten!

The lake forms a natural boundary between the countries. Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.

to happen; to take place [listen] [listen] geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

happening; taking place [listen] geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend

happened; taken place [listen] geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [listen] [listen] [listen]

to act as if nothing had happened so tun als wäre nichts geschehen

We may never discover what happened / took place that night. Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah.

She let it happen. Sie ließ es geschehen.

He didn't understand what had just taken place. Er verstand nicht, was gerade passiert war.

It is possible for this to take place outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen.

Something / Nothing special has happened. Es ist etwas / nichts vorgefallen.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden.

That was bound to happen. Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden.

Don't worry, nothing's going to happen. Es wird schon nichts passieren!

You have to make things happen if you want them to happen. Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden.

What has to happen before action is taken? Was muss alles passieren, bevor etwas passiert?

It's no use crying over spilled milk. [prov.] Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen.

It so happened that ...; Coincidence had it that ... Es traf sich, dass ... [poet.]

pocket [listen] Tasche {f} [textil.] [listen]

pockets Taschen {pl}

inside pocket Innentasche {f}

flap-type pocket; flap pocket Klappentasche {f}

bound pocket; jetted pocket; welt pocket; piped pocket Paspeltasche {f}

patch pocket aufgesetzte Tasche

to dip into your pocket; to dig into your pocket [fig.] tief(er) in die Tasche greifen [übtr.] (viel ausgeben)

to line one's pocket in die eigene Tasche arbeiten

to line one's pockets sich die Taschen vollstopfen

obligation (to sb.) [listen] Verpflichtung {f} (gegenüber jdm.) [listen]

obligations [listen] Verpflichtungen {pl}

obligation to buy Abnahmeverpflichtung {f}

legal obligation gesetzliche Verpflichtung {f}; rechtliche Verpflichtung {f}

without (any) obligation to the lessor ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber

to fulfil/fulfill [Am.] an obligation; to meet an obligation; to discharge an obligation einer Verpflichtung nachkommen

to be under no obligation to do sth. in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun

to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities (seinen) Verpflichtungen nachkommen

the seller's obligations die Verpflichtungen des Verkäufers

... shall be bound by all obligations. ... trägt alle Verpflichtungen.

corporate obligation Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.]

to bound [listen] springen; hüpfen {vi} [listen]

bounding springend; hüpfend

bounded [listen] gesprungen; gehüpft

to bound out of bed aus dem Bett springen

pad [listen] Papierblock {m}; Block {m} [adm.]

pads Papierblöcke {pl}; Blöcke {pl}

staff paper pad Notenpapierblock {m}

notepad Notizblock {m}

account pad; accountant's pad Rechnungsblock {m}; Kassenblock {m}; Kassablock {m} [Ös.]; Paragon

scratch pad [Am.] Schmierblock {m}

writing pad Schreibblock {m}

spiral-bound/ring-bound notepad spiralgebundener Notizblock

sketch pad Zeichenblock {m}; Skizzenblock {m}

volume /vol./ (of a book) Buchband {m}; Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) [listen]

volumes Buchbände {pl}; Bände {pl}; Jahrgänge {pl}

companion volume Begleitband {m}

lyric volume; volume of petry; poetry book Lyrikband {m}

two works bound together zwei Werke in einem Band

spellbound gebannt; fasziniert; verzaubert {adj}

to be spellbound by sth. von etw. fasziniert / wie verzaubert sein

network [listen] Verbund {m} [listen]

networks Verbünde {pl}

mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [listen] Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet]

public mischief grober Unfug [jur.]

eyes blazing with mischief/devilment schelmisch/boshaft glitzernde Augen

Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief! So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten!

He's full of mischief. Er hat immer nur Schabernack im Kopf.

Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen.

He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich.

fogbound wegen Nebels geschlossen (Flughafen); durch Nebel festgehalten/behindert {adj}

fogbound passengers Passagiere, die wegen (dichten) Nebels festsitzen

Our flight was cancelled because the airport was fogbound. Unser Flug wurde wegen dichtem Nebel am Flughafen gestrichen.

bedridden; confined to bed; bed-bound bettlägerig; bettlägerig; ans Bett gefesselt {adj} [med.]

to be confined to bed das Bett hüten müssen; bettlägerig sein [med.]

to become bedridden bettlägrig werden

to rebind {rebound; rebound} neu binden; neu einbinden {vt}

rebinding neu bindend; neu einbindend

rebound [listen] neu gebunden; neu eingebunden

bound /bd/ (book etc.) gebunden /geb./ {adj} (Buch usw.) [print]

hardback; hardcover [Am.]; hardbound [Am.] [rare] fest gebunden; gebunden; mit festem Einband [listen]

clothbound leinengebunden

to bind sth.; to truss sth. etw. zusammenbinden; etw. bündeln {vt}

binding; trussing [listen] zusammenbindend; bündelnd

bound; trussed [listen] zusammengebunden; gebündelt

to be violative of sth. gegen etw. verstoßen {vi}; einen Verstoß gegen etw. darstellen {v} [jur.]

The belief about what is violative can be culturally bound. Die Meinung darüber, was einen Verstoß darstellt, ist oft kulturabhängig.

antibody; immune body Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.]

antibodies; immune bodies Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl}

anaphylactic antibody Anaphylaxieantikörper {m}

anti-idiotypic antibody antiidiotypischer Antikörper

antiplatelet immune body antithrombozytärer Immunkörper

anti-nuclear antibody Antizellkern-Antikörper {m}

xeno-antibody; xenogenic immune body artfemder Antikörper

autoaggresive antibody autoaggressiver Antikörper

autologous antibody autologer Antikörper

blocking antibody blockierender Antikörper

blood-group specific antibody blutgruppenspezifischer Antikörper

Epstein-Barr virus antibody Epstein-Barr-Virus-Antikörper

idiotypic antibody idiotypischer Antikörper

isologue antibody isologer Antikörper

cold-reactive antibody Kälte-reaktiver Antikörper

complement-fixing antibody komplementbindender Antikörper

cross-reacting antibody kreuzreagierende Antikörper

monoclonal antibodies /MAB/ monoklonale Antikörper /MAK/

unconjugated monoclonal antibody nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper

heat-labile antibody thermolabiler Antikörper

treponema-immobilizing immune body Treponema-immobilisierender Immunkörper

cell-bound antibody zellständiger Antikörper

antibrucella immune body Antikörper gegen Bruzellen

auto-antibody Antikörper gegen das eigene Gewebe

steroid cell antibody Antikörper gegen steroidbildende Zellen

to develop antibodies against sth. gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln

contractually; by contract/agreement; by treaty (international law); according to the contract/agreement [listen] vertraglich {adv} [jur.]

contracted vertraglich festgelegt

to be bound by contract/liable under a contract to do sth. vertraglich verpflichtet sein, etw. zu tun

to be bound by contract to sb. vertraglich an jdn. gebunden sein

work on contract, contract work vertraglich vergebene/übernommene Arbeit

contractually agreed salary; salary as agreed by contract vertraglich vereinbartes Gehalt

place as provided for by contract vertraglich vereinbarter Ort

as contractually agreed; as contracted wie vertraglich vereinbart

at the time provided for by the contract zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt

nitrogen; azote [obs.] Stickstoff {m} /N/ [chem.]

atmospheric nitrogen atmosphärischer Stickstoff; Stickstoff der Luft

available nitrogen verfügbarer Stickstoff

elemental nitrogen elementarer Stickstoff

liquid nitrogen /LN/ Flüssigstickstoff {m}

bound nitrogen gebundener Stickstoff

molecular nitrogen; dinitrogen molekularer Stickstoff

notebook; pocket book [Br.] [listen] Notizbuch {n}; Kladde {f}

notebooks; pocket books Notizbücher {pl}; Kladden {pl}

spiral notebook; spiral-bound notebook; ring-bound notebook Collegebuch {n}; Collegeblock {m} (spiralgebundenes Notizbuch mit perforierten Seiten zum Herausreißen und Abheften)

He entered the name in a notebook. Er trug den Namen in ein Notizbuch ein.

to bind sth. in paper covers (bookbinding) etw. broschieren {vt} (Buchbinden)

binding in paper covers broschierend

bound in paper covers broschiert

to bind sth. in paper boards (bookbinding) etw. kartonieren {vt} (Buchbinden)

binding in paper boards kartonierend

bound in paper boards kartoniert

to bind sth. in board; to board sth. etw. in Pappe einbinden; etw. kartonieren {vt}

binding in board; boarding [listen] in Pappe einbindend; kartonierend

bound in board; boarded in Pappe eingebunden; kartoniert

to bind sth. off etw. ketteln {vt} [textil.]

binding off kettelnd

bound off gekettelt

to be bound to do sth. verpflichtet sein, etw. zu tun {v}

to be bound in honour [Br.]/honor [Am.] to do sth.; to be on your honour/honor to do sth. moralisch verpflichtet sein, etw. zu tun

I feel honour-bound to do it. Ich halte das für meine Pflicht.; Ich fühle mich dazu moralisch verpflichtet.

decision-tree method Entscheidungsbaumverfahren {n} [econ.] [math.]

branch-and-bound method Branch-and-Bound-Verfahren

infimum; greatest lower bound /glb/ (set theory) Infimum {n}; größte untere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.]

infima Infima {pl}

supremum /sup/; least upper bound /lub/ (set theory) Supremum {n}; kleinste obere Schranke {f} (Mengenlehre) [math.]

suprema Suprema {pl}

shipment; movement (of sth.) [listen] [listen] Verbringung {f} (von etw.) [adm.]

outbound shipment of waste Verbringung von Abfällen ins Ausland

to feel impelled; to feel compelled; to feel bound to do sth. sich veranlasst sehen; sich genötigt sehen; sich gezwungen sehen; sich gedrungen fühlen [obs.], etw. zu tun {vr}

I felt impelled to say it. Ich sah mich gezwungen, es zu sagen.

ATLAS network (association of European police special forces units) ATLAS-Verbund {m}; ATLAS-Gruppe {f} (Vereinigung europäischer Polizeispezialeinheiten)

quality seal network Gütesiegelgemeinschaft {f}; Gütesiegelverbund {m}; Gütezeichengemeinschaft {f} [econ.]

fogbound in Nebel gehüllt; von (dichtem) Nebel eingehüllt {adj}

to be bounded by sth. von / durch etw. begrenzt werden; beschränkt werden {vi}

strike-bound bestreikt {adj}; vom Streik betroffen

to be duty-bound to do sth. moralisch/rechtlich verpflichtet sein, etw. zu tun; die Pflicht haben, etw. zu tun {vi}

to back-space sth. (magnetic tape; sound head) etw. rücksetzen {vt} (Magnetband; Tonkopf) (Audio; EDV)

to be bound up with sth. [fig.] mit etw. eng verbunden sein {v}

to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth. sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr}

to rebound [listen] auf jdn. zurückfallen {vi}; sich negativ für jdn. auswirken vtr

She doesn't know her meter and bounds. Sie kennt nicht Maß und Ziel.

habitat network Biotopverbund {m}; Netz {n} verbundener Biotope [envir.]

habitat networks Biotopverbünde {pl}; Netze {pl} verbundener Biotope

data sharing network; data sharing system Datenverbund {m} [comp.]

data sharing networks; data sharing systems Datenverbünde {pl}

fare ticket; ticket [listen] Fahrkarte {f}; Fahrschein {m} [Dt.] [Ös.]; Fahrausweis {m} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Billett {n} [Schw.] [Lux.] [transp.] [listen]

fare tickets; tickets Fahrkarten {pl}; Fahrscheine {pl}; Fahrausweise {pl}; Billets {pl}

coupon ticket Abrissfahrschein {m}

one-way ticket Einzelfahrschein {m}

single ticket; one-way ticket [Am.] einfache Fahrkarte {f}; Fahrausweis für einfache Fahrt; Billet einfacher Fahrt [Schw.]

reduced-fare ticket ermäßigte Fahrkarte; Fahrausweis zu einem ermäßigten Preis

return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.] Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.]

through ticket Fahrausweis mit beliebigem Umsteigen; Einzelfahrkarte mit Umsteigen

domestic ticket Fahrausweis im Binnenverkehr

combined ticket Verbundfahrausweis {m}; Verbundfahrkarte {f}

expired ticket; out-of-date ticket verfallener Fahrausweis; abgelaufene Fahrkarte; abgelaufenes Billett [Schw.]

a first-/second-class ticket eine Fahrkarte erster/zweiter Klasse

(reduced-fare) holiday ticket (ermäßigter) Fahrausweis für die Ferienzeit; Ferienbillet [Schw.]

half-price ticket; half-price fare Fahrausweis zum halben Preis; Billett zur halben Taxe [Schw.]

full-fare ticket Fahrausweis zum vollen Preis

dog ticket Fahrausweis für Hunde; Hundekarte {f}

magnetised ticket Fahrausweis mit Magnetstreifen

ticket available over one fixed route Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reiseweg

ticket available over alternative routes Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reiseweg; Fahrausweis mit Wahlweg; räumlich begrenzter Fahrausweis

open ticket Fahrkarte ohne festgelegtes Gültigkeitsdatum

passengers without a valid ticket Fahrgäste / Reisende ohne gültigen Fahrausweis

to buy /purchase a ticket eine Fahrkarte kaufen / lösen

file [listen] Feile {f} [techn.] [listen]

files [listen] Feilen {pl}

lathe file Feile für Drehbankarbeiten

safe-edge file Feile mit glatten Kanten

three-square (engineer's) file; triangular file Dreikantfeile {f}

single-cut file einhiebige Feile; Einhiebfeile {f}

double-cut file zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f}

flat file Flachfeile {f}

pointed flat file flachspitze Feile

thread restoring file; thread restorer; thread file Gewindefeile {f}

half round file Halbrundfeile {f}

escapement file (clockmaking) Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei)

cabinet file Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f}

flexible file Karosseriefeile {f}

knife edge file; knife file Messerfeile {f}

needle-point file; needle file Nadelfeile {f}

saw-and-mill file Schärffeile {f}

mill file Schlichtfeile {f}

roughing file; rough file Schruppfeile {f}

slitting file; feather-edge file Schwertfeile {f}

pointed file Spitzfeile {f}

square file Vierkantfeile {f}

engineer's file Werkstattfeile {f}

research network Forschungsverbund {m} [sci.]

research networks Forschungsverbünde {pl}

epidemiologic research network epidemiologischer Forschungsverbund

cadastral map; land registry map [Br.]; area ownership map [Am.]; metes and bounds map [Am.] Katasterkarte {f}; Liegenschaftskarte {f}; Flurkarte {f}; Gemarkungskarte {f} [selten] [adm.]

cadastral maps; land registry maps; area ownership maps; metes and bounds maps Katasterkarten {pl}; Liegenschaftskarten {pl}; Flurkarten {pl}; Gemarkungskarten {pl}

land survey; surveying of land; land surveying; field survey; field surveying; surveying Landvermessung {f}; Landesvermessung {f}; Flurvermessung {f}; Vermessung {f}

plot survey; lot survey; property survey; boundary survey; metes and bounds survey [Am.] Vermessung eines Grundstücks; Grundstücksvermessung {f}

ordnance survey; ordnance surveying /OS/ [Br.] amtliche Landvermessung

photogrammetric survey fotogrammetrische Vermessung

planting Pflanzen {n}; Anpflanzen {n}; Pflanzung {f}; Anpflanzung {f} [agr.]

anti-dazzle planting; antiglare planting [Am.] Blendschutzpflanzung {f} (am Straßenmittelstreifen)

trench planting Grabenpflanzung {f}; Pflanzung in einem durchgehenden Pflanzgraben

notch planting [Br.]; slit planting [Am.] Klemmpflanzung {f}; Spaltpflanzung {f}; Schrägpflanzung {f}

planting in contour rows; contour planting (on a slope) Kordonpflanzung {f}; Cordonpflanzung {f}; Kordonbau {m}; Cordonbau {m} (an einem Hang)

pit planting [Br.]; hole planting [Am.] Lochpflanzung {f}

furrow planting Riefenpflanzung {f}

boundary planting; peripheral planting (around the perimeter of a plot of land) Umpflanzen {n}; Umpflanzung {f} (eines Grundstücks)

bare-rooted planting; bare-root planting Pflanzen ohne Wurzelballen / Erdballen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners