DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

136 results for verursacht werden
Search single words: verursacht · werden
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Bereinigungen spiegeln Veränderungen im gemäß den Teilen 2 und 3 gemeldeten Kreditbestand wider, die durch die Anwendung von Wertberichtigungen, einschließlich der Wertberichtigung des vollen ausstehenden Kreditbetrags (Abschreibung) verursacht werden. [EU] The adjustment reflects any changes in the stock of loans reported in accordance with Parts 2 and 3 caused by the application of write-downs, including the writing down of the full outstanding amount of a loan (write-off).

Die Kabel sind so zu verlegen, dass sie nicht durch eine Erhitzung der Schotte und Decks unbrauchbar werden, die durch Feuer in einem angrenzenden Raum verursacht werden könnte. [EU] The cables are run in such a manner as to avoid being rendered unserviceable by heating of the bulkheads and decks that may be caused by a fire in an adjacent space.

Die Kommission hat in der Ausdehnungsentscheidung Zweifel daran geäußert, dass die vom Vereinigten Königreich zur Begrenzung der Wettbewerbsverzerrungen vorgeschlagenen Maßnahmen ausreichen, um die Wettbewerbsverzerrungen aufzuwiegen, die durch die weitere Präsenz der Geschäftstätigkeiten von NR auf dem Markt über BankCo verursacht werden. [EU] The Commission, in its extension decision, expressed doubts as to whether the measures proposed by the United Kingdom to limit the distortion of competition are sufficient to offset the distortion of competition caused by the continued presence of NR's economic activities on the market through BankCo.

Die Kommission ist nicht in der Lage festzustellen, welchen Beihilfebetrag AEM Torino bereits vor der neuen, jetzt zu würdigenden Beihilfe erhalten hat und noch zurückzahlen muss; genauso wenig kann sie beurteilen, welche kumulative Wirkung die "alte" und die "neue" Beihilfe zugunsten von AEM Torino haben und welche Wettbewerbsverzerrungen dadurch auf dem Gemeinsam Markt verursacht werden dürften. [EU] The Commission is unable to determine the amount of aid which AEM Torino had already received prior to the new aid under examination and which still has to be reimbursed and cannot assess the cumulative effect of both the 'old' and 'new' aid accruing to AEM Torino and its likely distortionary impact on the common market.

Die Kommission muss mit Unterstützung der Mitgliedstaaten die genannten Annahmen und Vorkehrungen laufend objektiv und angemessen überprüfen, damit anhand konkreter Daten festgestellt werden kann, ob der Grenzwert von 7 % auf einem nationalen Markt vor dem Bezugstermin überschritten wird, ob dadurch bei anderen Frequenznutzern schädliche Störungen verursacht werden oder in Kürze verursacht werden könnten und ob sogar unterhalb des Grenzwerts schädliche Störungen bei anderen Frequenznutzern auftreten. [EU] The above presumptions and precautions need to be kept under ongoing objective and proportionate review by the Commission assisted by the Member States, in order to assess on the basis of concrete evidence whether the threshold of 7 % will be breached in any national market before the reference date, whether harmful interference has been or is likely to be caused within a short period of time to other users of the band by the breach of the threshold of 7 % in any national market, or whether harmful interference has been caused to other users of the band even below the threshold.

Die Kommission weist darauf hin, dass die Verfälschung des Wettbewerbs und deren Auswirkungen auf die Handelsbedingungen, die durch ein solches örtliches und wenig umfangreiches Projekt verursacht werden, gering sind und dass sie die festgestellten positiven Auswirkungen nicht überwiegen. [EU] It would point out that the distortion of competition and the consequent effect on trading conditions generated by such a local, limited project are small and do not outweigh the positive effects identified earlier.

Die Rahmenregelung 2007-2013 und die Praxis der Kommission machen aber deutlich, dass die unterschiedlichen Kosten für die Tests Wettbewerbsverzerrungen verursachen können und die meisten Staaten Beihilfen gewähren, um die Kosten der Tests zu decken. Deshalb muss die Intensität reglementiert werden, um Verzerrungen, die durch die Beihilfen verursacht werden, zu begrenzen. [EU] The agricultural guidelines for 2007-13 and the Commission's practice clearly indicate that the different levels of test costs may distort competition, and that most States grant aid to cover the costs of these tests, whence the need the regulate its intensity in order to limit the distortions of competition caused by this aid.

Die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen enthält Bestimmungen für die Verhütung schwerer Unfälle, die durch bestimmte Industrietätigkeiten verursacht werden könnten, sowie zur Begrenzung der Unfallfolgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt. [EU] Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances [3] lays down rules for the prevention of major accidents which might result from certain industrial activities and the limitation of their consequences for human health and the environment.

Diese Empfehlung dient der Koordinierung der nationalen Genehmigungsbedingungen und -verfahren bezüglich der Nutzung von Funkfrequenzen für Mobilfunkdienste an Bord von Flugzeugen (MCA-Dienste) im Hinblick auf die Erleichterung ihrer Einführung in der Gemeinschaft und die Vermeidung funktechnischer Störungen, die von MCA-Diensten auf grenzüberschreitenden Flügen verursacht werden könnten. [EU] This Recommendation aims to coordinate national authorisation conditions and procedures relating to use of the radio spectrum for mobile communication services on aircraft (MCA services) in order to facilitate their introduction in the Community and to avoid harmful interference caused by MCA services on cross-border flights.

Diese Gegenleistung muss im Verhältnis zu den Wettbewerbsverfälschungen stehen, die durch die Umstrukturierungsbeihilfe verursacht werden oder werden könnten. [EU] The measure should be in proportion to the distortive effects which the aid will cause or is likely to cause.

Diese Richtlinie betrifft die Gefährdung der Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern durch bekannte schädliche Kurzzeitwirkungen im menschlichen Körper, die durch das Fließen induzierter Ströme und durch Energieabsorption sowie durch Kontaktströme verursacht werden. [EU] This Directive refers to the risk to the health and safety of workers due to known short-term adverse effects in the human body caused by the circulation of induced currents and by energy absorption as well as by contact currents.

Diese Systemrisiken umfassen Risiken einer Beeinträchtigung von Finanzdienstleistungen, die durch eine erhebliche Störung des Finanzsystems der Union insgesamt oder in Teilen verursacht werden und das Potenzial schwerwiegender negativer Folgen für den Binnenmarkt und die Realwirtschaft beinhalten. [EU] Those systemic risks include risks of disruption to financial services caused by a significant impairment of all or parts of the Union's financial system that have the potential to have serious negative consequences for the internal market and the real economy.

Die Studie "ExternE", das Programm "saubere Luft für Europa" (Clean Air For Europe, CAFE) [9] der Kommission und die HEATCO-Studie [10] enthalten Informationen über die Kosten, die durch die Emission von CO2, Stickoxiden (NOx), Nichtmethan-Kohlenwasserstoffen und Partikeln verursacht werden. [EU] The ExternE Study [8], the Commission Clean Air for Europe (CAFE) [9] Programme and the HEATCO Study [10] have provided information on the costs of CO2, oxides of nitrogen (NOx), non-methane hydrocarbons (NMHC) and particulate matter emissions.

Die Veränderung sollte nur vom Durchgang eines Rades und nicht von Teilen des Fahrzeugs in der Umgebung des Rades verursacht werden. [EU] The distortion should occur only by the passage of the wheel and not of the surrounding parts of rolling stock.

Die Verfügbarkeit des Frequenzbandes im Bereich um 24 GHz für Kraftfahrzeug-Kurzstreckenradar-Anwendungen wird laufend überprüft, um sicherzustellen, dass die wesentlichen Annahmen, aufgrund derer diese Frequenzen für derartige Systeme geöffnet werden, gültig bleiben, d. h. dass keine funktechnischen Störungen bei anderen Nutzern dieses Frequenzbands verursacht werden. Dazu erfolgt eine rechtzeitige Prüfung [EU] The continued availability of the 24 GHz range radio spectrum band for automotive short-range radar applications shall be kept under active scrutiny to ensure that the main premise of opening this band to such systems remains valid, which is that no harmful interference is caused to other users of the band, in particular through the timely verification of:

Die Verfügbarkeit und Übermittlung ausreichender Informationen sollten dabei helfen, mögliche grenzübergreifende Interferenzprobleme, die von MCA-Diensten verursacht werden, zu lösen. [EU] The availability and sharing of sufficient information should help to resolve possible cross-border interference issues caused by MCA services.

Die von den zuständigen Behörden gewährten Ausgleichsleistungen zur Deckung der Kosten, die durch die Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen verursacht werden, sollten so berechnet werden, dass übermäßige Ausgleichsleistungen vermieden werden. [EU] The compensation granted by competent authorities to cover the costs incurred in discharging public service obligations should be calculated in a way that prevents overcompensation.

Die zugewiesenen Software-Sicherheitsanforderungsstufen entsprechen der jeweils schwersten Auswirkung, die durch Software-Störungen oder -Ausfälle verursacht werden kann, wobei Anhang II Nummer 3.2.4 Abschnitt 4 der Verordnung (EG) Nr. 2096/2005 zugrunde gelegt wird. [EU] An allocated software assurance level shall be commensurate with the most severe effect that software malfunctions or failures may cause, as referred to in Section 4 of point 3.2.4 of Annex II to Regulation (EC) No 2096/2005.

Die zuständige Behörde stellt in jedem Fall sicher, dass keine erheblichen Umweltverschmutzungen verursacht werden und ein hohes Schutzniveau für die Umwelt insgesamt erreicht wird. [EU] The competent authority shall in any case ensure that no significant pollution is caused and that a high level of protection of the environment as a whole is achieved.

Die Zuweisung von Schäden, die durch nicht autorisierte Zahlungen verursacht werden, sollte geregelt werden. [EU] Provisions should be made for the allocation of losses in the case of unauthorised payment transactions.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners