A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for stillschweigende
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abgesehen
von
den
voraussichtlichen
ungünstigen
Auswirkungen
auf
die
Preise
durch
die
gemeinsamen
Kapazitätsentscheidungen
könnte
das
Vorhaben
auch
eine
stillschweigende
Abstimmung
des
Angebots
in
der
EU
erleichtern
. [EU]
Over
and
above
the
likely
negative
impact
on
prices
resulting
from
the
joint
capacity
decisions
,
the
transaction
may
also
facilitate
tacit
coordination
on
supply
into
the
EU
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
der
Rechtsbehelf
gegen
die
stillschweigende
Zurückweisung
einer
Beschwerde
nach
Artikel
66
Absatz
2
richtet
;
wird
jedoch
die
Beschwerde
nach
der
stillschweigende
n
Zurückweisung
,
aber
vor
Ablauf
der
Rechtsbehelfsfrist
ausdrücklich
zurückgewiesen
,
so
beginnt
die
Rechtsbehelfsfrist
erneut
zu
laufen
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
appeal
is
against
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2);
nevertheless
,
where
a
complaint
is
rejected
by
express
decision
after
being
rejected
by
implied
decision
but
before
the
period
for
lodging
an
appeal
has
expired
,
the
period
for
lodging
the
appeal
shall
start
to
run
afresh
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
die
Beschwerde
gegen
die
stillschweigende
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Absatz
1
richtet
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
deadline
prescribed
for
a
reply
,
where
the
complaint
concerns
an
implied
decision
rejecting
a
request
as
provided
for
in
paragraph
1.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
vorgeschriebene
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
der
Antrag
auf
Schlichtung
auf
eine
stillschweigende
Entscheidung
zur
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Artikel
66
Absatz
2
erfolgt
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
request
for
conciliation
is
in
response
to
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2).
Anders
als
eine
stillschweigende
direkte
Abstimmung
der
Preise
,
die
auf
diesem
Markt
schwierig
sein
dürfte
,
ist
eine
Abstimmung
des
Angebots
in
Form
einer
weitgehenden
Wahrung
der
vorhandenen
Marktanteile
auf
dem
EU-Markt
machbar
. [EU]
Rather
than
tacitly
coordinating
directly
on
price
,
which
appears
to
be
difficult
in
this
market
,
coordination
on
supply
in
the
form
of
maintaining
a
broad
market
share
division
in
the
EU
market
is
feasible
.
Auch
ist
eine
stillschweigende
Abstimmung
zwischen
der
fusionierten
Einheit
und
Balfour
Beatty
als
unwahrscheinlich
anzusehen
,
da
der
Markt
jedes
Jahr
schrumpft
,
und
VA
Tech
nicht
als
der
Einzelgänger
anzusehen
ist
,
der
zu
übernehmen
wäre
und
eine
Koordinierung
erleichtern
würde
. [EU]
Lastly
,
tacit
coordination
between
the
merged
entity
and
Balfour
Beatty
seems
very
unlikely
since
the
market
is
declining
year
by
year
,
and
VA
Tech
cannot
be
described
as
the
maverick
which
would
be
taken
over
and
,
therefore
,
make
coordination
easier
.
Ausfüllen
des
Begleitformulars
durch
den
Notifizierenden:
Sobald
der
Notifizierende
die
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
und
am
Bestimmungsort
sowie
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
bzw
.
die
stillschweigende
Zustimmung
der
Letzteren
voraussetzen
kann
,
trägt
er
das
tatsächliche
Datum
der
Verbringung
in
das
Begleitformular
ein
und
füllt
dieses
ansonsten
soweit
wie
möglich
aus
. [EU]
Completion
of
the
movement
document
by
the
notifier:
once
the
notifier
has
received
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
transit
or
,
in
relation
to
the
competent
authority
of
transit
,
can
assume
tacit
consent
,
he/she
shall
insert
the
actual
date
of
shipment
and
otherwise
complete
the
movement
document
to
the
extent
possible
.
Außerdem
sollte
es
möglich
sein
,
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
,
soweit
gerechtfertigt
,
im
schriftlichen
Verfahren
einzuholen
,
wobei
Schweigen
seitens
der
Ausschussmitglieder
als
stillschweigende
Zustimmung
gelten
sollte
. [EU]
Moreover
,
where
justified
,
it
should
be
possible
for
the
opinion
of
the
committee
to
be
obtained
by
written
procedure
,
and
silence
on
the
part
of
the
committee
member
should
be
regarded
as
tacit
agreement
.
Daher
müssen
ausdrückliche
oder
stillschweigende
,
in
vertragliche
Vereinbarungen
eingebettete
Entscheidungsrechte
,
die
eng
mit
dem
Beteiligungsunternehmen
zusammenhängen
,
bei
der
Feststellung
der
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
als
maßgebliche
Tätigkeiten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Therefore
,
explicit
or
implicit
decision-making
rights
embedded
in
contractual
arrangements
that
are
closely
related
to
the
investee
need
to
be
considered
as
relevant
activities
when
determining
power
over
the
investee
.
Daher
vertrat
die
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
Prüfverfahrens
die
Auffassung
,
dass
eine
einmal
erteilte
Genehmigung
keine
stillschweigende
Genehmigung
jeder
weiteren
Änderung
oder
jeder
weiteren
zu
der
bereits
genehmigten
Beihilfe
hinzukommenden
Maßnahme
darstellt
. [EU]
Consequently
,
when
the
examination
procedure
was
initiated
,
the
Commission
considered
that
the
authorisation
given
previously
did
not
tacitly
authorise
subsequent
amendments
or
any
other
measure
on
top
of
the
previously
authorised
aid
.
Das
Basler
Übereinkommen
sieht
in
jedem
Fall
eine
schriftliche
Zustimmung
vor
(
es
sei
denn
,
ein
Staat
hat
beschlossen
,
auf
eine
vorherige
schriftliche
Zustimmung
zu
einer
Durchfuhr
zu
verzichten
,
und
hat
die
übrigen
Vertragsparteien
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
des
Basler
Übereinkommens
unterrichtet
),
wie
auch
bestimmte
Staaten
in
jedem
Fall
eine
schriftliche
Zustimmung
verlangen
(
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
dieser
Verordnung
kann
eine
für
die
Durchfuhr
zuständige
Behörde
eine
stillschweigende
Zustimmung
erteilen
).
Demgegenüber
wird
im
OECD-Beschluss
keine
schriftliche
Zustimmung
verlangt
. [EU]
The
Basel
Convention
(except
if
a
country
has
decided
not
to
require
written
consent
with
regard
to
transit
and
has
informed
the
other
Parties
thereof
in
accordance
with
Article
6(4)
of
the
Basel
Convention
)
and
certain
countries
always
require
a
written
consent
(according
Article
9(1)
of
this
Regulation
, a
competent
authority
of
transit
may
provide
a
tacit
consent
)
whereas
the
OECD
Decision
does
not
require
a
written
consent
.
Das
Direktorium
kann
auch
gemäß
den
Bedingungen
,
die
es
festlegt
,
das
stillschweigende
Verfahren
anwenden
und
bei
außergewöhnlichen
Umständen
eine
Telekonferenz
abhalten
. [EU]
The
Management
Committee
may
also
use
the
tacit
procedure
and
,
in
exceptional
circumstances
,
have
recourse
to
teleconferencing
on
terms
that
it
shall
lay
down
.
das
Gemeinschaftsunternehmen
erleichtert
die
stillschweigende
Abstimmung
des
Angebots
in
der
EU
. [EU]
The
joint
venture
facilitates
tacit
coordination
on
supply
into
the
EU
.
der
Notifizierende
die
schriftliche
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
,
am
Bestimmungsort
und
gegebenenfalls
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
oder
die
stillschweigende
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
am
Bestimmungsort
und
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
außerhalb
der
Gemeinschaft
erteilt
wurde
oder
vorausgesetzt
werden
kann
und
die
erteilten
Auflagen
erfüllt
sind
[EU]
the
notifier
has
received
written
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
,
where
appropriate
,
transit
or
,
if
tacit
consent
from
the
competent
authorities
of
destination
and
transit
outside
the
Community
is
provided
or
can
be
assumed
and
if
the
conditions
laid
down
are
met
der
Notifizierende
die
schriftliche
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
am
Versandort
,
am
Bestimmungsort
und
gegebenenfalls
der
für
die
Durchfuhr
zuständigen
Behörden
erhalten
hat
oder
die
stillschweigende
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
am
Versandort
außerhalb
der
Gemeinschaft
erteilt
wurde
oder
vorausgesetzt
werden
kann
und
die
erteilten
Auflagen
erfüllt
sind
[EU]
the
notifier
has
received
written
consent
from
the
competent
authorities
of
dispatch
,
destination
and
,
where
appropriate
,
transit
or
if
tacit
consent
from
the
competent
authority
of
dispatch
outside
the
Community
is
provided
or
can
be
assumed
and
if
the
conditions
laid
down
are
met
Die
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Entscheidung
der
Regulierungsbehörde
wird
erst
nach
Abschluss
des
in
Absatz
6
beschriebenen
Verfahrens
wirksam
. [EU]
The
explicit
or
tacit
decision
of
the
regulatory
authority
shall
become
effective
only
after
the
conclusion
of
the
procedure
set
out
in
paragraph
6.
Die
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Entscheidung
über
die
Zertifizierung
eines
Fernleitungsnetzbetreibers
wird
der
Kommission
zusammen
mit
allen
die
Entscheidung
betreffenden
relevanten
Informationen
unverzüglich
von
der
Regulierungsbehörde
übermittelt
. [EU]
The
explicit
or
tacit
decision
on
the
certification
of
a
transmission
system
operator
shall
be
notified
without
delay
to
the
Commission
by
the
regulatory
authority
,
together
with
all
the
relevant
information
with
respect
to
that
decision
.
Die
ausdrückliche
oder
stillschweigende
Entscheidung
über
die
Zertifizierung
eines
Übertragungsnetzbetreibers
wird
der
Kommission
zusammen
mit
allen
die
Entscheidung
betreffenden
relevanten
Informationen
unverzüglich
von
der
Regulierungsbehörde
übermittelt
. [EU]
The
explicit
or
tacit
decision
on
the
certification
of
a
transmission
system
operator
shall
be
notified
without
delay
to
the
Commission
by
the
regulatory
authority
,
together
with
all
the
relevant
information
with
respect
to
that
decision
.
Die
der
Interventionsstelle
erstmals
übermittelten
Verpflichtungserklärungen
und
Verzichtserklärungen
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
c
und
d
gelten
durch
stillschweigende
Verlängerung
für
spätere
Angebote
bis
zur
ausdrücklichen
Kündigung
durch
den
Bieter
oder
bis
die
Interventionsstelle
feststellt
,
dass
die
Verpflichtungen
nicht
eingehalten
wurden
,
sofern
[EU]
The
undertakings
and
declarations
referred
to
in
points
(c)
and
(d)
of
paragraph
1
forwarded
initially
to
the
intervention
agency
shall
be
tacitly
renewed
for
subsequent
tenders
until
that
arrangement
is
expressly
terminated
by
the
tenderer
or
the
intervention
agency
finds
that
the
undertakings
have
not
been
complied
with
,
on
condition
that:
Die
erste
und
die
letzte
für
die
Durchfuhr
zuständige
Behörde
in
der
Gemeinschaft
übermitteln
gegebenenfalls
der
Eingangs-
und
der
Ausgangszollstelle
der
Gemeinschaft
jeweils
eine
abgestempelte
Kopie
der
Entscheidungen
zur
Zustimmung
zu
der
Verbringung
oder
,
falls
sie
ihre
stillschweigende
Zustimmung
erteilt
haben
,
eine
Kopie
der
Empfangsbestätigung
gemäß
Artikel
42
Absatz
3
Buchstabe
a
und
[EU]
The
first
and
last
competent
authority
of
transit
in
the
Community
shall
,
where
appropriate
,
send
a
stamped
copy
of
the
decisions
to
consent
to
the
shipment
or
,
if
they
have
provided
tacit
consent
, a
copy
of
the
acknowledgement
in
accordance
with
Article
42
(3)(a)
to
the
customs
offices
of
entry
into
and
exit
from
the
Community
respectively
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stillschweigende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners