DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
predecessor
Search for:
Mini search box
 

73 results for predecessor
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er ist nicht schlecht, aber kein Vergleich zu seinem Vorgänger. He's not bad, but he's not a patch on his predecessor.

Der Autor verarbeitet kongenial das Thema seines Vorgängers. The author exploits the theme of his predecessor with equal genius.; The author exploits in an equally ingenious manner the theme of his predecessor.

Den Bandpool gibt es bereits seit 1997, dem Jahr, in dem zwar noch nicht an die Gründung einer Popakademie gedacht wurde, aber deren Vorläuferin entstand: Die Rockstiftung Baden-Württemberg, das Land Baden-Württemberg und die Rundfunksender Radio Regenbogen und Südwestfunk hatten sich damals zusammen getan, um die regionale Rock- und Popmusikszene zu fördern, unter anderem mit einer losen Seminarreihe, bei der es bereits um ähnliche Inhalte ging wie ab Oktober an der Popakademie. [G] The band pool has existed since 1997, the year in which the idea of founding a pop academy had yet to be born, but in which its predecessor was established: the Baden-Württemberg Rock Foundation, the state of Baden-Württemberg and the broadcasting companies Radio Regenbogen and Südwestfunk joined forces to promote the regional rock and pop music scene, not least with a series of occasional seminars on topics similar to those to be taught at the Pop Academy from October.

Der Barschrank "Pandora" (ClassiCon), ein Modell von graphischer Eleganz und innovativer Funktion, ist ein formaler Dialog mit Arbeiten der irischen Designerin Eileen Gray. [G] His "Pandora" liquor cabinet (ClassiCon), for instance, a model of graphic elegance and innovative functionality, is a formal response to works by his Irish-born predecessor Eileen Gray.

Der schwierige Prozess der Zusammenführung ist aus verschiedenen Gründen noch nicht abgeschlossen. [G] For various reasons, the difficult process of joining the two predecessor institutions has not yet been completed.

Ein Neubau musste her: größer und erhabener als sein Vorgänger. [G] A new edifice was needed, greater and grander than its predecessor.

Im Zeitalter exhibitionistischer Selbstdarstellung muss man es als besondere Leistung würdigen, dass hier keiner Eitelkeit nachgegeben wurde, die neue Architektur imposanter, größer, mehr erscheinen zu lassen als die betont zurückhaltende Architektur des Vorläufers. [G] In the age of exhibitionist self-presentation, we have to appreciate it as a special achievement that no concessions have been made to vanity here to make the new architecture more imposing, bigger, more than the expressly reticent architecture of its predecessor.

Mehr als sein Vorgänger nutzte er öffentliche Auftritte in kleinen und großen Kreisen, um für Interesse und Verständnis gegenüber jüdischen Belangen zu werben. [G] On a greater scale than his predecessor, the new President utilised his public appearances on stages great and small to encourage an interest in and understanding of Jewish concerns.

Mit diesem Zitat aus der Ballade vom angenehmen Leben (Dreigroschenoper) und einer Anspielung auf die Mahagonny-Oper in Benns Rundfunkrede Die neue literarische Saison erreichte die Polemik ihren Höhepunkt, die sich daraus ergeben haben mag, dass Benns direkter Vorgänger als Librettist Hindemiths Brecht war. [G] The polemic reached its highpoint with this quotation from the Ballad of the Easy Life (Threepenny Opera) and an allusion to the Mahagonny opera in Benn's radio talk Die neue literarische Saison (The New Literary Season), which may have been a result of the fact that Brecht had been Benn's immediate predecessor as Hindemith's librettist.

Wie sein Vorgänger hatte und hat der Nord-Ostsee-Kanal, wie er seit 1948 heißt, damit zu kämpfen, dass die Schiffe immer größer werden und immer mehr Lasten tragen. [G] Like its predecessor, the North Sea-Baltic Canal, as it has been called since 1948, faces one major problem. Ships are getting larger and carrying more and more cargo.

A3 Ab Beginn der frühesten dargestellten Periode ist jeder zuvor ausgewiesene Aktivsaldo, der aus der Abraumtätigkeit in der Produktionsphase resultiert ('frühere aktivierte Abraumtätigkeit') als Teil eines vorhandenen Vermögenswerts, auf den sich die Abraumtätigkeit bezieht, in dem Maße umzugliedern, dass ein identifizierbarer Erzmassenbestandteil verbleibt, mit dem die frühere aktivierte Abraumtätigkeit in Verbindung gebracht werden kann. [EU] A3 As at the beginning of the earliest period presented, any previously recognised asset balance that resulted from stripping activity undertaken during the production phase ('predecessor stripping asset') shall be reclassified as a part of an existing asset to which the stripping activity related, to the extent that there remains an identifiable component of the ore body with which the predecessor stripping asset can be associated.

A4 Ist kein identifizierbarer Bestandteil der Erzmasse vorhanden, mit dem die frühere aktivierte Abraumtätigkeit in Verbindung steht, so ist sie zu Beginn der frühesten dargestellten Periode im Anfangssaldo der Gewinnrücklagen auszuweisen. [EU] A4 If there is no identifiable component of the ore body to which that predecessor stripping asset relates, it shall be recognised in opening retained earnings at the beginning of the earliest period presented.

Alle langfristigen Schulden verblieben bei den Vorgängerunternehmen, und von den Steuern, der Sozialversicherung und anderen von der Olympic Airways Group an den griechischen Staat abzuführenden Abgaben wurden lediglich Verbindlichkeiten für einen Monat auf Olympic Airlines übertragen. [EU] All long-term debt has been left with the predecessor companies, and of the taxes, social security and other charges payable to the Greek State by the Olympic Airways group only one month's liabilities have been transferred to Olympic Airlines.

Als der Vorgänger von Tieliikelaitos (die für Straßenbau zuständige Abteilung der früheren Straßenbehörde) noch der finnischen Verwaltung angegliedert war, konnte er die fraglichen steuerlichen Vorteile in Anspruch nehmen: Gemäß Abschnitt 49(1)(4) des Einkommensteuergesetzes gilt diese Steuerbefreiung für alle staatlichen Behörden und Unternehmen. [EU] When Tieliikelaitos' predecessor ('road production' part of the Road Service) was still part of the Finnish administration, it benefited from the fiscal advantages in question: According to Section 49(1)(4) of the Income Tax Act, all State agencies and State Enterprises benefit from this tax exemption.

Als Vorläuferunternehmen fungiert die European Pipeline Development Company (EPDC). [EU] Its predecessor was European Pipeline Development Company (EPDC).

Anfang der 1990er Jahre erfolgten Vermögenswert- und Kapitalübertragungen in Höhe von 523 Mio. EUR, die den Vorgängern der HSH, der Hamburgischen Landesbank und der Landesbank Schleswig-Holstein, einen Vorteil verschafften. [EU] In the beginning of the 1990s asset and capital transfers of EUR 523 million took place that favoured HSH's predecessor institutes, Hamburgische Landesbank and Landesbank Schleswig-Holstein.

Anhand der verfügbaren Informationen und der Vorgängermodelle wurde jedoch festgestellt, dass die Kameraköpfe HC-500 und HC-500W auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht mit dem entsprechenden Triax-System bzw. dem entsprechenden Triax-Adapter verkauft werden. [EU] Nevertheless, on the basis of the information available and as for its predecessor models, it was found the camera heads HC-500 and HC-500W are not sold with the corresponding triax system or adaptor on the Community market.

Bakht Gul ist mindestens seit 2009 als führender Kommunikationsfunktionär für das Haqqani-Netzwerk tätig (in jenem Jahr wurde sein Vorgänger in Afghanistan festgenommen). [EU] Bakht Gul has been a key Haqqani Network communications official since at least 2009, when his predecessor was arrested in Afghanistan.

Bezüglich der Erwägungen des Landes Burgenland zum möglichen Ausgang des FMA-Verfahrens kann die Kommission dem Vorbringen Österreichs ebenfalls nicht folgen, dass ein 1994 von einem Vorgänger der SLAV AG gestellter Antrag auf Erteilung einer Bankkonzession abgelehnt wurde. [EU] Referring to the Province of Burgenland's own considerations in order to second-guess the FMA's decision, the Commission also cannot accept Austria's reference to an earlier application for a banking licence made by a predecessor of SLAV AG in 1994.

Darüber hinaus beruhen kulturelle Traditionen auf überlieferten, akzeptierten oder gewohnheitsmäßigen Denk-, Handlungs- und Verhaltensmustern, die auch das von Vorfahren Weitergegebene oder Erlernte umfassen. [EU] In addition, cultural traditions refer to an inherited, established, or customary pattern of thought, action or behaviour which includes in fact the concept of something transmitted by, or acquired from, a predecessor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners