DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
precluded
Search for:
Mini search box
 

78 results for precluded
Tip: Conversion of units

 German  English

Sofern dem rechtliche Gründe entgegenstehen, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen. Please advise if this is precluded by legislation.

Wegen des Wintereinbruchs konnten die Arbeiten nicht fertiggestellt werden. The onset of winter precluded finishing the operation.

Aufgrund seiner religiösen Überzeugungen war der Militärdienst für ihn ausgeschlossen. His religious beliefs precluded him/his serving in the army.

Ihre Mode konzentrierte sie auf eine sehr schlanke Optik, die keinerlei Aufputz zuließ. [G] Her fashion concentrated on creating a very slim-line effect, which precluded ornamentation of any kind.

Ähnlicherweise verlangt der Grundsatz der Rechtssicherheit nicht, dass es zu keiner Änderung der Rechtsnormen kommt. [EU] Likewise, changes in the law are not precluded by the principle of legal certainty either.

Alcoa führt aus, der Tarif behebe ein Marktversagen, sei nicht als staatliche Beihilfe bzw. allenfalls als bestehende staatliche Beihilfe zu betrachten, und der Grundsatz des Vertrauensschutzes stehe einer Rückforderung entgegen. [EU] Alcoa submits that the tariff addresses a market failure, that it does not constitute State aid, that in any event it would constitute existing rather than new aid and that its recovery is precluded by the principle of legitimate expectations.

Anwendern, die geeignete Schutzkleidung tragen müssen. Dazu gehören insbesondere Handschuhe, Overall, Gummistiefel und Gesichtschutz oder Schutzbrille beim Mischen, Verladen und Ausbringen sowie beim Reinigen der Ausrüstung, sofern die Exposition gegenüber dem Stoff nicht durch Design und Konstruktion der Ausrüstung selbst oder durch Anbringung von Schutzvorrichtungen an der Ausrüstung hinreichend verhindert wird [EU] Operators, who must wear suitable protective clothing, in particular gloves, coveralls, rubber boots and face protection or safety glasses during mixing, loading, application and cleaning of equipment, unless the exposure to the substance is adequately precluded by the design and construction of the equipment itself or by the mounting of specific protective components on such equipment

Anwendern, die geeignete Schutzkleidung tragen müssen. Dazu gehören insbesondere Handschuhe, Overall, Gummistiefel und Gesichtsschutz oder Schutzbrille beim Mischen, Verladen und Ausbringen sowie beim Reinigen der Ausrüstung, sofern die Exposition gegenüber dem Stoff nicht durch Design und Konstruktion der Ausrüstung selbst oder durch Anbringung von Schutzvorrichtungen an der Ausrüstung hinreichend verhindert wird [EU] Operators, who must wear suitable protective clothing, in particular gloves, coveralls, rubber boots and face protection or safety glasses during mixing, loading, application and cleaning of the equipment, unless the exposure to the substance is adequately precluded by the design and construction of the equipment itself or by the mounting of specific protective components on such equipment

Artikel 3 des Übereinkommens, zu dem diese Regelung eine Anlage ist, hindert die Vertragsparteien nicht, für Einrichtungen an den von ihnen zugelassenen Fahrzeugen bestimmte in dieser Regelung vorgesehene Farben oder bei allen oder bestimmten Kategorien der von ihnen zugelassenen Fahrzeuge die Verwendung von Bremsleuchten mit nur einem Lichtstärkepegel zu untersagen. [EU] The Parties to the Agreement to which this Regulation is annexed are not precluded by Article 3 of that Agreement from prohibiting, for devices installed on vehicles registered by them, certain colours for which provision is made in this Regulation, or from prohibiting for all categories or for certain categories of vehicles registered by them stop-lamps having only steady luminous intensity.

Artikel 3 des Protokolls Nr. 10 bestimmt ausdrücklich, dass Maßnahmen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in den genannten Landesteilen durch die Aussetzung des Besitzstands nicht ausgeschlossen sind. [EU] Article 3 of Protocol 10 explicitly states that measures promoting economic development in the abovementioned areas are not precluded by the suspension of the acquis.

Artikel 3 des Übereinkommens hindert die Vertragsparteien dieses Übereinkommens nicht daran, die Zulassung von Fahrzeugtypen, die von einer anderen Vertragspartei nach dieser Regelung genehmigt wurden, in ihrem Hoheitsgebiet zu untersagen, wenn infolge der Aufnahmefähigkeit für Fahrgäste und Gepäck die Achslasten oder die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs die in ihrem Hoheitsgebiet geltenden gesetzlich festgelegten Grenzwerte übersteigen. [EU] Contracting Parties to the Agreement are not precluded by Article 3 of that Agreement from prohibiting the registration on their territory of vehicle types, approved by another Contracting Party in accordance with this Regulation whenever passenger and luggage capacities result in the axle loads or the technically permissible maximum laden mass of the vehicle being higher than the legal limits in force on their territory.

Aus diesen Gründen können die begünstigten Unternehmen nicht behaupten, dass berechtigte Erwartungen oder der Grundsatz der Rechtssicherheit einer Rückforderung der rechtswidrigen staatlichen Beihilfen nach dem 31. Dezember 2003 entgegenstehen. [EU] For these reasons, the beneficiaries cannot hold any legitimate expectations precluding the recovery of the incompatible State aid after 31 December 2003, nor is recovery precluded on the basis of the principle of legal certainty.

Außerdem habe die Kommission in Ausnahmefällen bereits ein berechtigtes Vertrauen des Begünstigten anerkannt, das einer Rückforderung der Beihilfe entgegensteht, wenn zwischen dem Zeitpunkt, zu dem die Kommission Kenntnis von der Maßnahme erhielt, und ihrer endgültigen Entscheidung nur rund drei Jahren verstrichen waren. [EU] What is more, the Commission had already exceptionally established the existence of a legitimate expectation on the part of beneficiaries which precluded any reimbursement of aid once a period of about three years had elapsed between the Commission's learning of the measure and its adopting its final decision.

Außerdem ist darauf hinzuweisen, dass TV2 im Untersuchungszeitraum keinen Zugang zu normalen Darlehen hatte. [EU] In addition, it should also be noted that during the period under investigation, TV2 was precluded from using ordinary loan financing.

Außerdem könne nach der geltenden Rechtsprechung in der Sache Alzetta die Kommission ihre Argumentation selbst dann, wenn die Liberalisierung eine Rolle gespielt haben sollte, nicht auf Artikel 1 Buchstabe b Ziffer v zweiter Satz der Verordnung Nr. 659/1999 gründen. [EU] Moreover, even if it were to be assumed that liberalisation did play a role, Alcoa submits, on the basis of the judgment in Alzetta [50], that the Commission would be precluded from relying on Article 1(b)(v), second sentence, of Regulation (EC) No 659/1999.

Außerdem konnte nicht ausgeschlossen werden, dass Alachlor karzinogenes Potenzial besitzt. [EU] In addition, it could not be precluded that alachlor has a carcinogenic potential.

Daher ist die Einfuhr von Samen, Embryonen und Eiern von Hirschartigen in die Gemeinschaft bereits ausgeschlossen. [EU] Therefore the import of semen, embryos and ova of cervid animals to the Community is already precluded.

Da Kanada und die Vereinigten Staaten nicht in der mit der Entscheidung 79/542/EWG des Rates vom 21. Dezember 1976 zur Aufstellung einer Liste der Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Rindern und Schweinen und von frischem Fleisch zulassen, festgelegten Liste der Drittländer aufgeführt sind, aus denen die Ausfuhr nicht domestizierter Wiederkäuer in die Gemeinschaft zugelassen ist, ist die Ausfuhr lebender Hirschartiger aus diesen Ländern in die Gemeinschaft bereits ausgeschlossen. [EU] As Canada and the United States of America do not appear on the list of third counties approved to export non-domestic ruminant animals to the Community laid down in Council Decision 79/542/EEC drawing up a list of third countries or parts of third countries, and laying down animal and public health and veterinary certification conditions, for importation into the Community of certain live animals and their fresh meat [2], the export of live cervids from these countries to the Community is already precluded.

Darüber hinaus basiert die Entscheidung der Kommission über die Einleitung des Verfahrens auch auf Entscheidung 83/396/EGKS: Entscheidung der Kommission vom 29. Juni 1983 über die von der italienischen Regierung vorgesehenen Beihilfen zugunsten italienischer Stahl erzeugender Unternehmen, in der Terni von diesen Beihilfen ausgeschlossen wurde, sowie auf dem Urteil des Gerichtshofs in der Sache C-99/92 [10], in dem der Gerichtshof bestätigte, dass vorstehend genannte EGKS-Entscheidung den Beweis für die Feststellung liefere, dass der Stromtarif zugunsten der aus Terni hervorgegangenen Unternehmen eine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] The Commission Decision to open the procedure also relied on ECSC Decision 83/396: Commission Decision of 29 June 1983 concerning aid the Italian government intends to grant to certain steel producers [9], which precluded such aid from being granted to Società Terni, and the judgment of the Court of Justice in case C 99/92 [10], where the Court upheld the aforementioned ECSC Decision, as evidence that the Terni tariff had already been found to constitute State aid.

Darüber hinaus gab weder die Vorbereitung noch die Annahme der Richtlinie 2003/96/EG Anlass zu berechtigten Erwartungen seitens der begünstigten Unternehmen noch steht der Grundsatz der Rechtssicherheit einer Rückforderung der Beihilfe entgegen. [EU] In addition, the preparation and adoption of Directive 2003/96/EC cannot have given rise to legitimate expectations on the part of the beneficiaries, nor is recovery precluded by the principle of legal certainty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners