A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for literarische
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Literarische
Texte
kann
man
entweder
wörtlich
oder
sinngemäß
zitieren
.
You
can
either
quote
or
paraphrase
literary
texts
.
Als
die
Auszeichnung
ins
Leben
gerufen
wurde
,
und
wir
zuerst
mögliche
Preisanwärter
auswählen
mussten
,
stellte
ich
fest
,
dass
eine
ziemliche
Unklarheit
darüber
herrschte
,
was
die
literarische
Reportage
nun
tatsächlich
ist:
Ja
sogar
innerhalb
der
Jury
führten
wir
viele
lange
Diskussionen
darüber
,
welche
Kriterien
man
für
ein
Genre
festsetzen
soll
,
dessen
Entwurf
so
variabel
ist
und
dessen
Grenzen
fließend
erscheinen
können
. [G]
When
the
prize
began
,
and
we
first
had
the
task
of
identifying
possible
candidates
for
the
prize
, I
found
that
people
were
very
confused
about
what
literary
reportage
was:
even
in
the
jury
, I
should
say
,
we
have
had
many
long
discussions
,
trying
to
set
some
criteria
for
a
genre
that
can
seem
quite
fluid
in
its
conception
and
loose
in
its
boundaries
.
Am
30
.
September
2006
wird
in
Berlin
zum
vierten
Mal
der
Lettre
Ulysses
Award
für
die
beste
literarische
Reportage
verliehen
. [G]
The
Lettre
Ulysses
Award
for
the
Art
of
Reportage
will
be
conferred
for
the
fourth
time
in
Berlin
on
September
30th
.
Anders
als
beim
"
literarische
n
Erinnern"
geht
es
bei
Kempowski
unter
Anwendung
der
Mittel
der
Collage
oder
Montage
um
das
literarische
Ermitteln
historischer
Wahrheit
. [G]
Unlike
most
"literary
memoirists"
,
Kempowski
is
interested
in
using
the
techniques
of
collage
and
montage
to
create
a
literary
representation
of
historical
truth
.
Die
Form
der
Rezension
sei
nicht
mehr
zu
retten
,
"der
literarische
Journalist
lebt"
,
so
Enzensberger
weiter
,
"von
der
Substanz
,
die
der
Kritiker
ihm
hinterlassen
hat:
wenn
sie
aufgezehrt
ist
,
bleibt
nur
Gequassel
übrig
." [G]
Enzensberger
claimed
that
the
form
of
the
review
could
not
be
saved
,
and
went
on
to
say
that
"the
literary
journalist
lives
on
the
capital
left
to
him
by
the
critic"
and
that
"when
that
has
been
used
up
,
all
that
remains
is
waffle
."
Die
literarische
Form
,
die
Grass
für
sein
Eingeständnis
bemüht
hat
,
enthält
entschieden
zu
viele
Metaphern
. [G]
The
literary
form
that
Grass
has
chosen
for
his
confessions
contains
decidedly
too
many
metaphors
.
Die
renommierte
britische
Journalistin
Isabel
Hilton
ist
Mitglied
der
Jury
und
schreibt
selbst
literarische
Reportagen
u.a.
über
ihr
Spezialgebiet
China
. [G]
Renowned
British
journalist
Isabel
Hilton
is
a
member
of
the
jury
and
author
of
literary
reportages
about
,
among
other
topics
,
China
,
which
is
her
special
subject
.
Die
Stadt
ist
stolz
auf
ihre
literarische
Tradition:
im
Cafe
Dukatz
findet
man
Zitate
von
Oskar
Maria
Graf
am
Boden
der
Tasse
,
wenn
der
Kaffee
zur
Neige
geht
. [G]
The
city
is
proud
of
its
literary
tradition:
when
finishing
a
coffee
in
Café
Dukatz
in
Literaturhaus
,
one
finds
quotations
from
Oskar
Maria
Graf
at
the
bottom
of
the
cup
.
Erkenntnistheoretisch
atmet
dieses
Werk
also
die
Perspektive
des
Historikers
,
stilistisch
dominiert
der
literarische
Impuls
. [G]
Epistemologically
,
this
work
adopts
the
perspective
of
the
historian
.
Stylistically
,
the
literary
impulse
dominates
.
"Erzählen
und
kein
Ende"
,
möchte
man
da
mit
Uwe
Timm
sagen
,
dem
mit
Rot
(
2001
)
die
vielleicht
überzeugendste
literarische
Darstellung
der
Studentenbewegung
und
des
folgenden
Verlusts
an
aufklärerischen
Werten
gelungen
ist
. [G]
"Narrate
without
a
break"
could
be
the
right
recipe
here
,
to
use
the
words
of
Uwe
Timm
who
,
in
Rot
(2001),
has
probably
managed
to
produce
the
most
convincing
literary
portrayal
of
the
student
movement
and
the
subsequent
loss
of
enlightening
values
.
Gestiegene
literarische
Qualitätsansprüche
führen
zur
Überwindung
der
übermächtigen
amerikanischen
Vorbilder
Highsmith
und
Chandler
. [G]
Increased
literary
quality
demands
mean
that
the
over-powerful
American
models
of
Highsmith
and
Chandler
are
being
overcome
.
Im
Vorwort
heißt
es:
"Zwar
ist
das
Politische
nicht
aus
der
Literatur
verschwunden
,
aber
gemeinsame
Paradigmen
für
eine
literarische
Diskussion
der
politischen
Zustände
sind
bisher
nicht
erkennbar
." [G]
In
the
preface
,
we
read:
"Although
political
subjects
have
not
disappeared
from
literature
,
common
paradigms
for
a
literary
discussion
of
political
conditions
have
not
so
far
been
recognisable"
.
In
Dortmund
gibt
es
den
Nelly-Sachs-Preis
für
literarische
Bemühungen
um
Völkerverständigung
. [G]
The
cities
of
Arnsberg
and
Dortmund
confer
,
respectively
, a
Prize
for
European
Short
Prose
and
the
Nelly
Sachs
Prize
for
literary
efforts
toward
international
understanding
.
Kann
die
literarische
Reportage
zu
diesem
Prozess
etwas
positives
beitragen
? [G]
Is
the
literary
reportage
able
to
contribute
in
a
positive
way
to
this
process
?
Lesekultur
und
literarische
Bildung
,
Intellekt
und
Kultiviertheit
,
der
internationale
Rang
wissenschaftlicher
Lehre
und
Forschung
-
zahlreiche
Komponenten
des
deutschen
kulturellen
Selbstverständnisses
kollidieren
in
Zeiten
des
PISA-Schocks
und
der
zunehmenden
Sparzwänge
öffentlicher
Bildungsträger
empfindlich
mit
ernüchternden
Evaluations-Fakten
. [G]
A
culture
of
reading
and
literary
education
,
intellect
and
cultivation
,
the
international
standing
of
academic
teaching
and
research
-
many
components
of
Germany's
cultural
self-perception
stand
in
sharp
contrast
to
the
sobering
facts
of
evaluations
in
the
wake
of
the
Programme
for
International
Student
Assessment
(PISA)
and
the
growing
need
for
public
educational
establishments
to
cut
costs
.
Literarische
Vertreter
einer
hybriden
Mischkultur
[G]
Literary
representatives
of
a
hybrid
culture
Mit
diesem
Zitat
aus
der
Ballade
vom
angenehmen
Leben
(
Dreigroschenoper
)
und
einer
Anspielung
auf
die
Mahagonny-Oper
in
Benns
Rundfunkrede
Die
neue
literarische
Saison
erreichte
die
Polemik
ihren
Höhepunkt
,
die
sich
daraus
ergeben
haben
mag
,
dass
Benns
direkter
Vorgänger
als
Librettist
Hindemiths
Brecht
war
. [G]
The
polemic
reached
its
highpoint
with
this
quotation
from
the
Ballad
of
the
Easy
Life
(Threepenny
Opera
)
and
an
allusion
to
the
Mahagonny
opera
in
Benn's
radio
talk
Die
neue
literarische
Saison
(The
New
Literary
Season
),
which
may
have
been
a
result
of
the
fact
that
Brecht
had
been
Benn's
immediate
predecessor
as
Hindemith's
librettist
.
Seine
eigentliche
literarische
Form
findet
Sloterdijk
daher
auch
im
Essay
,
von
dem
er
im
Zusammenhang
mit
dem
von
ihm
hoch
geschätzten
Friedrich
Nietzsche
schreibt:
"Das
Wort
Essay
hat
selbst
einen
scheelen
Ton
;
fast
klingt
es
wie
ein
Plädoyer
um
Nachsicht
bei
fehlenden
Kräften
. [G]
Sloterdijk
therefore
finds
his
proper
literary
genre
in
the
essay
,
of
which
he
writes
(in
connection
with
his
highly
esteemed
Friedrich
Nietzsche
):
"The
word
'essay'
has
a
suspicious
sound
;
it
sounds
almost
like
a
plea
for
forbearance
in
regard
to
in
sufficient
powers
.
Seit
über
40
Jahren
fördert
das
Literarische
Colloquium
in
einer
Villa
am
Wannsee
Autoren
durch
Lesungen
,
Literaturpreise
und
eigene
Publikationen
. [G]
A
mansion
on
Lake
Wannsee
is
the
setting
of
the
Literary
Colloquium
Berlin
,
which
has
been
supporting
writers
for
more
than
40
years
with
readings
,
literature
prizes
and
its
own
publications
.
So
lesen
und
verstehen
die
Senioren
literarische
Texte
mitunter
durchaus
anders
als
die
Gymnasiasten
. [G]
It
is
in
fact
often
the
case
that
the
senior
citizens
view
and
understand
literary
texts
in
a
completely
different
way
to
the
students
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "literarische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners