A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in Rotation versetzen
in Rudeln lebend
in Ruhe lassen
in Rückstand geraten
in Sachen
in Sagen überliefert
in Schach halten
in Schleifen legen
in Schranken halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for in Sachen
Search single words:
in
·
Sachen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Auch
der
BFF-Jahreskongress
2005
mit
se
in
en
Gästen
aus
Ch
in
a
und
dem
Thema
"Ch
in
a
-
Fotografie
,
Kunst
und
Werbung
heute"
hat
verdeutlicht
,
woher
e
in
neuer
W
in
d
in
Sachen
"
In
ternationales"
offensichtlich
weht
. [G]
The
BFF
Annual
Congress
2005
with
its
guests
from
Ch
in
a
and
its
special
subject
"Ch
in
a
-
Photography
,
Art
and
Advertis
in
g
Today"
made
it
quite
clear
that
there
was
a
new
w
in
d
blow
in
g
on
the
in
ternational
art-book
scene
and
from
which
direction
it
was
com
in
g
.
Auch
der
Bund
Freischaffender
Foto-Designer
(
BFF
),
der
e
in
umfassendes
und
aufwändig
gestaltetes
Jahrbuch
mit
aktuellen
Arbeiten
se
in
er
Mitglieder
herausgibt
(
30
Prozent
für
das
Ausland
),
setzt
in
Sachen
Nachwuchsförderung
auf
die
in
ternationale
Schiene
. [G]
The
Bund
Freischaffender
Foto-/BFF
(Association
of
Free-lance
Photo-Designers
)
that
br
in
gs
out
a
comprehensive
and
elaborately
designed
yearbook
conta
in
in
g
all
the
current
works
of
its
members
(30
per
cent
for
abroad
)
also
goes
for
the
in
ternational
option
when
it
comes
to
promot
in
g
young
talent
.
Bei
Birkhäuser
werden
auch
In
novationspotentiale
in
Sachen
Kunstbuch
sichtbar:
durch
die
organisatorische
E
in
b
in
dung
von
bewährten
Programmverlagen
(
Lars
Müller
Publish
in
g
)
wird
das
eigene
Angebot
erweitert
,
e
in
kritischer
Diskurs
in
der
Kunstbuchszene
wird
durch
Kooperationen
mit
Universitäten
oder
akademischen
In
itiativen
angeregt
,
die
Kooperation
mit
der
Pr
in
ceton
Architectural
Press
durch
den
Vertrieb
ihrer
Bücher
außerhalb
von
USA
und
Großbritannien
zeigt
in
teressante
Umkehrbewegungen
im
in
ternationalen
Geschäft
und
in
zwischen
wurde
e
in
e
Kooperation
mit
Ch
in
a
Architecture
and
Build
in
g
Press
vere
in
bart
-
die
CABP
hat
bereits
40
Lizenztitel
von
Birkhäuser
gekauft
. [G]
When
it
comes
to
art
books
Birkhäuser
has
also
noticed
the
potential
for
in
novation
-
by
in
volv
in
g
seasoned
specialist
publish
in
g
houses
(Lars
Müller
Publish
in
g
)
in
their
organisation
they
have
managed
to
extend
their
range
;
their
collaboration
with
universities
or
on
academic
projects
has
triggered
a
critical
discourse
on
the
art-book
scene
;
their
cooperation
with
Pr
in
ceton
Architectural
Press
on
the
distribution
of
its
books
outside
the
USA
and
Great
Brita
in
has
led
to
in
terest
in
g
reversals
of
direction
on
the
in
ternational
side
of
the
bus
in
ess
and
in
the
meantime
a
jo
in
t
project
with
Ch
in
a
Architecture
and
Build
in
g
Press
has
been
agreed
on
-
the
CABP
has
already
purchased
40
licences
from
Birkhäuser
.
"Bunte
Vielfalt
statt
brauner
E
in
falt"
-
so
lautete
das
Motto
der
Aktion
und
mit
von
der
Partie
war
auch
Ampelmann
Verdi
,
der
grüne
Bruder
von
"Herrn
Rossi"
,
als
Symbol
für
aktives
E
in
treten
in
Sachen
Toleranz
und
Demokratie
. [G]
"Colourful
diversity
not
brown
simple-m
in
dedness"
was
the
motto
of
the
campaign
,
which
also
featured
Verdi
,
the
green
brother
of
"Mr
Rossi"
,
as
a
symbol
of
active
commitment
to
tolerance
and
democracy
.
Cornelia
Hahn-Oberlander
schrieb
Ende
April
2007
auf
die
Frage
nach
der
in
ternationalen
Bedeutung
deutscher
Forschung
und
Gestaltung
in
Sachen
Dachbegrünung:
"Deutschland
hat
def
in
itiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
." [G]
Asked
about
the
in
ternational
significance
of
German
green
roof
researchers
and
designers
,
in
late
April
2007
Cornelia
Hahn-Oberlander
wrote
,
"Germany
has
certa
in
ly
been
a
pioneer
in
this
field
for
the
last
five
decades
."
Denn
mit
der
umfassenden
Neuregelung
,
von
Pro
Asyl
,
der
Menschenrechtsorganisation
für
Flüchtl
in
ge
,
als
"Reformru
in
e"
kritisiert
,
gibt
es
beispielsweise
ke
in
en
Fortschritt
in
Sachen
UN-K
in
derrechtskonvention
-
sprich
Stärkung
der
UNO-K
in
derrechte
. [G]
The
extensive
amendments
to
the
Act
,
criticised
by
human
rights
and
refugee
organisation
Pro
Asyl
as
a
'reform
in
ru
in
s'
,
make
no
reference
to
the
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
and
in
turn
fail
to
strengthen
children's
rights
.
Der
Berl
in
er
Claus
Anderhalten
,
in
Sachen
Denkmalumbau
nicht
unerfahren
,
hat
sich
diese
Aufgabe
vorgenommen
und
fügt
dem
historischen
Ensemble
e
in
e
moderne
Zeitschicht
h
in
zu
. [G]
The
Berl
in
-based
Claus
Anderhalten
,
who
has
plenty
of
experience
in
the
conversion
of
historic
monuments
,
has
taken
on
this
task
and
is
add
in
g
a
modern
veneer
to
the
historic
ensemble
.
Doch
deutsche
Forschung
und
Gestaltung
haben
in
Sachen
Dachbegrünung
def
in
itiv
seit
50
Jahren
die
Nase
vorn
. [G]
Yet
for
the
last
five
decades
German
researchers
and
designers
have
clearly
been
pioneers
in
this
field
.
Fünf
Jahre
nach
dem
Debüt
in
Bremen
und
vier
Jahre
nach
dem
Mauerfall
war
dieses
Festival
e
in
e
wichtige
deutsch-deutsche
Bestandsaufnahme
in
Sachen
Kultur
,
Ästhetik
und
Politik
. [G]
Five
years
follow
in
g
its
debut
in
Bremen
and
four
years
after
the
fall
of
the
Berl
in
Wall
,
this
Festival
was
an
important
German-German
stock-tak
in
g
in
matters
of
culture
,
aesthetics
and
politics
.
Für
e
in
en
Neul
in
g
in
Sachen
Klassik
ist
es
deshalb
oft
schwierig
,
sich
dieser
Musik
zu
nähern
. [G]
Because
of
this
it
is
often
difficult
for
a
newcomer
to
classical
works
to
become
close
to
this
music
.
Herausragende
landschaftliche
Schönheit
und
Engagement
in
Sachen
Gewässerökologie
und
Naturschutz
-
diese
Qualitätsmerkmale
haben
der
Schwarza
zum
Prädikat
"Flusslandschaft
des
Jahres"
verholfen
. [G]
The
outstand
in
g
beauty
of
the
landscape
and
a
commitment
to
hydro-ecology
and
conservation
have
earned
the
Schwarza
the
title
"River
Region
of
the
Year"
.
H
in
zukommt
,
dass
e
in
ige
islamische
Verbände
,
die
sich
in
Sachen
Religionsunterricht
dem
Staat
als
Ansprechpartner
anbieten
,
Mitgliedsorganisationen
in
Ihren
Reihen
haben
,
die
vom
Verfassungsschutz
beobachtet
werden
. [G]
This
is
compounded
by
the
fact
that
some
Islamic
associations
,
which
have
offered
the
State
their
services
in
the
draft
in
g
of
the
curriculum
for
religious
in
struction
,
have
member
organisations
that
are
be
in
g
monitored
by
the
Federal
Office
for
the
Protection
of
the
Constitution
.
Mit
ihm
stellt
er
die
Gewohnheiten
in
Sachen
moderner
E
in
richtung
und
Ergonomie
so
radikal
in
Frage
,
dass
alle
in
e
dieser
Entwurf
genügt
,
ihm
e
in
en
Platz
von
in
ternationaler
Bedeutung
im
Wohndesign
zu
sichern
. [G]
It
was
such
a
radical
departure
from
familiar
modern
furnish
in
gs
and
ergonomics
that
this
design
alone
was
enough
to
earn
Grcic
in
ternational
renown
in
the
world
of
in
terior
design
.
Ne
in
,
die
Situation
ist
nicht
wesentlich
schlechter
als
anderswo
,
aber
wir
können
auch
nicht
sagen
,
dass
wir
beim
Fe
in
staub
e
in
en
Spitzenplatz
in
Sachen
Luftre
in
haltung
belegen
. [G]
No
,
the
situation
is
not
considerably
worse
than
elsewhere
,
but
we
also
cannot
say
that
we
are
among
the
top
countries
regard
in
g
the
prevention
of
air
pollution
.
Sie
legen
dabei
unterschiedliche
Gewichtungen
auf
Eigenproduktionen
von
klassischen
Kunstbüchern
,
Lizenzübernahmen
und
die
Kooperation
mit
In
stitutionen
in
Sachen
Ausstellungskatalog
. [G]
To
vary
in
g
extents
they
place
emphasis
on
produc
in
g
their
own
classic
art
books
,
the
acquisition
of
licences
and
collaborat
in
g
with
in
stitutes
on
exhibition
catalogues
.
Somit
ist
die
Schnecke
Auszeichnung
und
Verpflichtung
zugleich
,
e
in
Label
,
an
dem
sich
E
in
wohner
,
Touristen
und
In
vestoren
orientieren
können
,
die
von
e
in
er
Stadt
Verlässlichkeit
in
Sachen
Nachhaltigkeit
für
Mensch
und
Natur
erwarten
. [G]
So
the
"orange
snail"
signals
both
quality
and
commitment
- a
badge
of
honour
which
tells
locals
,
tourists
and
in
vestors
that
a
city
is
firmly
committed
to
susta
in
ability
as
a
means
of
benefit
in
g
its
citizens
and
the
environment
alike
.
Speziell
die
Kasseler
documenta
avancierte
zum
Lehrstück
in
Sachen
Nachholbedürfnis
. [G]
The
Kassel
documenta
in
particular
advanced
to
become
the
didactic
in
stitution
in
matters
of
catch
in
g-up
.
Zum
50
.
Todestag
drängt
nun
das
Biographische
,
so
kündigen
es
die
Verlagsverzeichnisse
an
,
unaufhaltsam
auf
den
Buchmarkt
und
somit
in
den
medialen
Fokus
des
In
teresses:
zwei
Biographien
,
Er
in
nerungen
,
e
in
Anekdotenbuch
,
auch
e
in
Lexikon
in
Sachen
Brecht
,
drei
Biographien
,
e
in
e
Monographie
und
zwei
Brief-Bände
in
Sachen
Benn
. [G]
Now
,
50
years
after
they
died
,
as
has
been
heralded
by
the
publishers'
catalogues
,
biographical
material
is
press
in
g
irresistibly
onto
the
book
market
and
therefore
in
to
the
focus
of
media
attention:
two
biographies
,
memoirs
, a
book
of
anecdotes
and
a
lexicon
devoted
to
Brecht
;
three
biographies
and
a
monograph
about
Benn
,
as
well
as
two
volumes
of
his
letters
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Bediensteten
auf
Zeit
oder
ehemalige
Bediensteten
auf
Zeit
,
die
in
Sachen
e
in
es
Bediensteten
auf
Zeit
oder
ehemaligen
Bediensteten
auf
Zeit
vor
dem
Beschwerdeausschuss
oder
vor
dem
Diszipl
in
arrat
als
Zeuge
aussagen
. [EU]
The
provisions
of
the
first
subparagraph
shall
not
apply
to
a
member
of
temporary
staff
or
former
member
of
temporary
staff
giv
in
g
evidence
before
the
Appeal
Board
or
before
the
Discipl
in
ary
Board
on
a
matter
concern
in
g
a
member
of
temporary
staff
or
former
member
of
temporary
staff
.
Am
13
.
Oktober
2004
übermittelten
der
Beschwerdeführer
BdB
,
das
Land
Nordrhe
in
-Westfalen
und
die
WestLB
AG
der
Kommission
e
in
e
Verständigung
zu
dem
Beihilfeverfahren
in
Sachen
WestLB
. [EU]
On
13
October
2004
the
compla
in
ant
BdB
,
the
Land
of
North
Rh
in
e-Westphalia
and
WestLB
AG
submitted
to
the
Commission
an
understand
in
g
on
the
state
aid
procedure
in
the
WestLB
case
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Sachen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners