DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

452 results for erwartete
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf der Grundlage der vorhandenen Daten konnte nicht nachgewiesen werden, dass die erwartete Exposition des Anwenders, der Arbeiter und der Umstehenden vertretbar ist. [EU] In particular based on the available data it has not been demonstrated that the operator, worker and bystander exposure is acceptable.

Ausgangsszenario: erwartete Anzahl der Überschreitungen im Prognosejahr [EU] Baseline: expected number of exceedances in the projection year

Ausgangsszenario: erwartete Konzentrationsmengen im Prognosejahr [EU] Baseline: expected concentration levels in the projection year

Außerdem haben die französischen Behörden nicht einmal den Versuch unternommen, nachzuweisen, dass die erwartete Rendite der entspricht, die ein privater Anleger verlangt hätte. [EU] In addition, the French authorities did not even try to demonstrate that the expected return corresponds to that which a private investor would have required.

Außerdem werde der erwartete Kapitalertrag ausreichen, damit die umstrukturierte RMG aus eigener Kraft auf dem Markt konkurrieren kann. [EU] Moreover the expected return on capital would be enough to enable the restructured RMG to compete in the market place on its own merits.

Außerdem wird im Vertrag ausdrücklich angegeben, dass das Kapital unter "Marktbedingungen" zugeschoben werde und die erwartete Rendite dieselbe sei wie eine Beihilfe in Form einer bedingten Gesellschaftseinlage, die an ein "wettbewerbsfähiges Unternehmen" gegeben wird. [EU] It is also specifically stated in the agreement that the contribution is done on 'market terms' and that the expected return is the same as that of a conditional shareholder contribution made in respect of a 'competitive business operation.'

Auswirkungen der bisherigen Unterstützung der Union auf das nationale System des Drittlands für die Ausfuhr konventioneller Waffen und erwartete langfristige und nachhaltige Auswirkungen einer weiteren Unterstützung. [EU] Impact of previous Union assistance on national system of conventional arms export of the third country and expected long-term and sustainable impact of further assistance.

B25 Methode 1 der Technik des erwarteten Barwerts berichtigt die erwarteten Zahlungsströme eines Vermögenswerts für das systematische Risiko (d.h. das Marktrisiko) mittels Abzug eines Risikoaufschlags für Barmittel (d.h. risikoberichtigte erwartete Zahlungsströme). [EU] B25 Method 1 of the expected present value technique adjusts the expected cash flows of an asset for systematic (ie market) risk by subtracting a cash risk premium (ie risk-adjusted expected cash flows).

Barwert des künftigen Dienstzeitaufwands für das Unternehmen, d. h. unter Ausschluss jenes Teils des künftigen Aufwands, der von den Arbeitnehmern getragen wird, und zwar für jedes Jahr über die erwartete Dauer des Plans bzw. die erwartete Dauer des Unternehmens, sofern diese kürzer ist. [EU] The present value of the future service cost to the entity, i.e. excluding any part of the future cost that will be borne by employees, for each year over the shorter of the expected life of the plan and the expected life of the entity.

Bei Absicherungen von Zahlungsströmen muss eine der Absicherung zugrunde liegende erwartete künftige Transaktion eine hohe Eintrittswahrscheinlichkeit haben und Risiken im Hinblick auf Schwankungen der Zahlungsströme ausgesetzt sein, die sich letztlich im Periodenergebnis niederschlagen könnten. [EU] For cash flow hedges, a forecast transaction that is the subject of the hedge must be highly probable and must present an exposure to variations in cash flows that could ultimately affect profit or loss.

Bei anderen als den in Paragraph 97 und 98 angeführten Absicherungen von Zahlungsströmen sind die Beträge, die unmittelbar im Eigenkapital erfasst wurden, in derselben Periode oder denselben Perioden ergebniswirksam zu erfassen, in denen die abgesicherte erwartete Transaktion das Periodenergebnis beeinflusst (z.B., wenn ein erwarteter Verkauf stattfindet). [EU] For cash flow hedges other than those covered by paragraphs 97 and 98, amounts that had been recognised directly in equity shall be recognised in profit or loss in the same period or periods during which the hedged forecast transaction affects profit or loss (for example, when a forecast sale occurs).

Bei Bedarf kann eine Preisanpassung vorgesehen werden, um die erwartete Inflation abzudecken, wenn die zuschussfähigen Kosten in konstanten Preisen angegeben werden. [EU] A price adjustment may be included, where relevant, to cover expected inflation where the eligible cost values are in constant prices.

Bei den Kapitalzuführungen C-VI, C-VII und C-X, die später erfolgten, nachdem im Jahr 2003 Bauphase 1 des iTiden-Projekts beschlossen worden war (also am 4. März 2003 bei der inoffiziellen Beratung auf der Grundlage der dort vorgelegten Renditeerwartungen, siehe Erwägungsgrund 48), war die erwartete Rendite gleich Null. Das bedeutet, dass eine wesentlich bessere Rendite ohne Übernahme eines Risikos hätte erzielt werden können. [EU] For the capital increases made as a result of the 2003 decision to launch the construction of phase 1 of iTiden (and thus on the basis of the expected returns presented at the informal meeting of 4 March 2003, see recital 48 above), i.e. C-VI, C-VII and C-X, the expected return was zero, meaning that an infinitely better return could have been achieved by taking no risk at all.

Bei den meisten Waren, die dieser Verwender herstellte, war aufgrund des geringen Anteils von Natriumgluconat in trockener Form an den Gesamtproduktionskosten nur ein unerheblicher Kostenanstieg zu erwarten; außerdem war davon auszugehen, dass der erwartete Kostenanstieg alles in allem ohne nennenswerte Beeinträchtigung der Gesamtrentabilität aufzufangen war. [EU] For most of the products produced by this user, the expected cost increase was found not to be significant due to the small part of dry sodium gluconate in the total production cost and it was considered that, overall, the expected cost increase could be absorbed without significantly affecting the overall profitability.

Bei der Anwendung der Effektivzinsmethode werden alle in die Berechnung des Effektivzinssatzes einfließenden Gebühren, gezahlten oder erhaltenen Entgelte, Transaktionskosten und anderen Agien oder Disagien normalerweise über die erwartete Laufzeit des Finanzinstruments amortisiert. [EU] When applying the effective interest method, an entity generally amortises any fees, points paid or received, transaction costs and other premiums or discounts included in the calculation of the effective interest rate over the expected life of the instrument.

Bei der Berechnung berücksichtigt die operative Struktur den für die betreffende Investitionsart geeigneten Bezugszeitraum, die Art des Projekts, die bei der betreffenden Investitionsart normalerweise erwartete Rentabilität und die Anwendung des Verursacherprinzips sowie gegebenenfalls Erschwinglichkeitserwägungen, insbesondere im Umweltbereich. [EU] In the calculation, the operating structure shall take account of the reference period appropriate to the category of investment concerned, the category of project, the profitability normally expected of the category of investment concerned and of the application of the polluter-pays principle, and, if appropriate, of considerations of affordability, in particular in the environment sector.

Bei der Berechnung berücksichtigt die Verwaltungsbehörde den für die betreffende Investitionsart angemessenen Bezugszeitraum, die Art des Projekts, die normalerweise erwartete Rentabilität je nach Art der betreffenden Investition sowie die Anwendung des Verursacherprinzips; gegebenenfalls wird dem Gleichheitsaspekt gemäß dem relativen Wohlstand des Mitgliedstaats Rechnung getragen. [EU] In the calculation, the managing authority shall take account of the reference period appropriate to the category of investment concerned, the category of project, the profitability normally expected of the category of investment concerned, the application of the polluter-pays principle, and, if appropriate, considerations of equity linked to the relative prosperity of the Member State concerned.

Bei der Bewertung dieser Leistungen werden erwartete Änderungen dieser Variablen aufgrund der Erfahrungen der Vergangenheit und anderer verlässlicher substanzieller Hinweise berücksichtigt. [EU] The measurement of such benefits reflects the best estimate of such variables, based on historical data and other reliable evidence.

Bei der Kalibrierung der Ertragsströme für die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten sollten alle Aspekte des eingesetzten Kapitals berücksichtigt werden, darunter angemessene Arbeits- und Baukosten, erwartete Effizienzgewinne und der Endvermögenswert in Übereinstimmung mit dem Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG. [EU] The calibration of revenue streams for calculating the WACC should take into account all dimensions of capital employed, including appropriate labour costs, building costs, anticipated efficiency gains and the terminal asset value, in accordance with recital 20 of Directive 2002/19/EC.

Bei Dieselabgasen ist die maximale bei der Prüfung erwartete Wasserdampfkonzentration im Abgas (Hm, in %) anhand der Konzentration des unverdünnten CO2-Kalibriergases (A, wie in Absatz 1.9.2.1 gemessen) ; ausgehend von einem Atomverhältnis H/C des Kraftstoffs von 1,8 zu 1 ; wie folgt zu schätzen: [EU] For diesel exhaust, the maximum exhaust water vapour concentration (Hm, in %) expected during testing must be estimated, under the assumption of a fuel atom H/C ratio of 1.8:1. from the undiluted CO2 span gas concentration (A, as measured in paragraph 1.9.2.1) as follows:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners