DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

325 results for erreichten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alle drei Jahre ab Aufnahme der Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens und mindestens ein Jahr vor Ende der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens nimmt die Kommission eine Bewertung der Durchführung dieser Verordnung, der vom gemeinsamen Unternehmen erreichten Ergebnisse und seiner Arbeitsmethoden sowie der allgemeinen Finanzlage des gemeinsamen Unternehmens vor. [EU] Every three years from the start of the activities of the Joint Undertaking and at least one year before expiry of the term of the Joint Undertaking, the Commission shall carry out evaluations on the implementation of this Regulation, the results obtained by the Joint Undertaking and its working methods, as well as on the general financial situation of the Joint Undertaking.

Alle Programme oder Tätigkeiten, einschließlich Pilotvorhaben und Vorbereitungsmaßnahmen, bei denen Ressourcen im Betrag von mehr als 5000000 EUR eingesetzt werden, werden unter dem Gesichtspunkt der eingesetzten Humanressourcen und Finanzmittel sowie der erreichten Ergebnisse einer Zwischen- und/oder Ex-post-Bewertung unterzogen, um ihre Übereinstimmung mit den vorgegebenen Zielen zu überprüfen: [EU] All programmes or activities, including pilot projects and preparatory actions, where the resources mobilised exceed EUR 5000000 shall be the subject of an interim and/or ex post evaluation of the human and financial resources allocated and the results obtained in order to verify that they were consistent with the objectives set, as follows:

Alle Programme oder Tätigkeiten, einschließlich Pilotvorhaben und Vorbereitungsmaßnahmen, bei denen Ressourcen im Betrag von mehr als 5000000 EUR eingesetzt werden, werden unter dem Gesichtspunkt der eingesetzten Humanressourcen und Finanzmittel sowie der erreichten Ergebnisse einer Zwischen- und/oder Ex-post-Bewertung unterzogen, um ihre Übereinstimmung mit den vorgegebenen Zielen zu überprüfen: [EU] All programmes or activities, including pilot projects and preparatory actions, where the resources mobilised exceed EUR 5000000 shall be the subject of an interim and/or ex post evaluation in terms of the human and financial resources allocated and the results obtained in order to verify that they were consistent with the objectives set, as follows:

Als BNFL bekannt wurde, dass andere Gläubiger im Rahmen der Stillhaltevereinbarung günstigere Bedingungen als BNFL erreichten (auch wenn die Position von BNFL nicht direkt mit der der anderen Hauptgläubiger von BE vergleichbar ist), erwägte es Neuverhandlungen, um Zinsen zu verlangen. [EU] When BNFL became aware that other creditors were obtaining more favourable terms than BNFL under the standstill arrangements (albeit that BNFL's position was not directly comparable with BE's other major creditors), it considered whether it should seek renegotiation and ask for interest.

Als die Einfuhren ihr höchstes Niveau erreichten und der durchschnittliche Preis der Einfuhren auf seinen niedrigsten Stand fiel (2,59 EUR/kg, verzollt), gaben die Preise der Gemeinschaftshersteller unter dem Druck der Einfuhrpreise nach, und der durchschnittliche Preis der Ware der Gemeinschaftshersteller fiel auf sein niedrigstes Niveau von 2,79 EUR/kg. [EU] As imports increased to their highest level and the average price of imports fell to its lowest level (EUR 2,59/kg including duty), import prices led Community producers' prices in a downward trend and the average price of the Community product fell to its lowest level (EUR 2,79/kg).

Am 28. Februar 2009 erreichten die Beträge, die die BPN im Rahmen dieser kurzfristigen Finanzinstrumente der CGD schuldete, eine Höhe von etwa 2,2 Mrd. EUR. Ausweislich der von den portugiesischen Behörden zur Verfügung gestellten Daten wurden diese Beträge durch die Emission des in den Erwägungsgründen 0 und (27) genannten Geldmarktpapiers vermindert. [EU] The amounts owed by BPN to CGD under these short-term instruments reached approximately EUR 2,2 billion on 28 February 2009. According to the data provided by the Portuguese authorities, those amounts were reduced with the issue of the commercial paper referred to in paragraphs (27), and (28) [16].

Am 7 Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Niedersachsen und der NordLB. [EU] On 7 October 2004 the Commission was informed of the outcome of an understanding reached between the complainant BdB, the Land of Lower Saxony and NordLB.

Am 8. Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, dem Land Schleswig-Holstein und der aus der LSH und Hamburgischen Landesbank 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank. [EU] On 8 October 2004, the Commission was informed of the outcome of an understanding between the complainant (the BdB), the Land of Schleswig-Holstein and HSH Nordbank, which was formed from LSH and Hamburgische Landesbank in 2003.

Am 8. Oktober 2004 erreichten die Kommission die Ergebnisse einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer BdB, der FHH und der aus der LSH und HLB 2003 hervorgegangenen HSH Nordbank. [EU] On 8 October 2004 the Commission was informed of the outcome of an understanding reached between the complainant BdB, FHH and HSH, which resulted from the merger of LSH and HLB in 2003.

Analyse der anhand von materiellen und finanziellen Indikatoren ermittelten Ergebnisse, einschließlich einer qualitativen Analyse der in Bezug auf die Zielvorgaben erreichten Fortschritte. [EU] Analysis of the achievements as measured by physical and financial indicators, including a qualitative analysis on the progress achieved in relation to the targets set out initially.

Angesichts der erheblichen Unterbietung der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die Einfuhren aus der VR China wird die Auffassung vertreten, dass diese gedumpten Einfuhren ab dem UZ die Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt insgesamt gedrückt und den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft daran gehindert haben, seine Verkaufspreise so weit anzuheben, wie es zur Aufrechterhaltung der erreichten Rentabilität erforderlich gewesen wäre. [EU] Moreover, in view of the substantial undercutting of the Community industry's prices by imports from the PRC, it is considered that these dumped imports exerted an overall pressure on the prices in the Community market, starting from the IP, thereby preventing the Community industry from increasing its sales prices to the extent necessary to maintain the achieved level of profitability.

Angesichts der raschen Veränderungen im Verkehrssektor und somit auch des Koordinierungsbedarfs darf die Laufzeit jeder Beihilfe, die der EFTA-Überwachungsbehörde zur Genehmigung nach Artikel 49 des EWR-Abkommens notifiziert wird, höchstens fünf Jahre betragen, damit die EFTA-Überwachungsbehörde anhand der erreichten Resultate eine erneute Prüfung vornehmen und gegebenenfalls einer Verlängerung zustimmen kann [66]. [EU] Finally, in view of the rapid development of the transport sector, and hence the need for coordinating it, any aid notified to the EFTA Surveillance Authority for the purpose of obtaining a decision, on the basis of Article 49 of the EEA Agreement, that the aid is compatible with the Agreement has to be limited [65] to a maximum of 5 years, in order to allow the EFTA Surveillance Authority to re-examine it in the light of the results obtained and, where necessary, to authorise its renewal [66].

Auf der Grundlage obiger Erläuterungen erreichten die Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, folgende Werte: [EU] Given the above, the dumping margins expressed as a percentage of the CIF import price at the Community border, duty unpaid, are the following:

Auf dieser Grundlage erreichten die Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, folgende Werte: [EU] On this basis, the dumping margins, expressed as a percentage of the cif import price at the Community border, duty unpaid, are the following:

Auf dieser Grundlage erreichten die Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Einfuhrpreises frei Grenze der Union, unverzollt, folgende Werte: [EU] On this basis, the dumping margins, expressed as a percentage of the CIF import price at the Union border, duty unpaid, were as follows:

Auf Druck der Rating Agenturen erreichten sie - ganz anders als in den hier zu beurteilenden Fällen - fast nie mehr als 10 % des gesamten Kernkapitals der Bank. [EU] Under pressure from the rating agencies, such instruments hardly ever accounted for more than 10 % of a bank's total core capital - a very different situation from that in the cases under examination.

Aus den vorliegenden Informationen ergab sich, dass die Ausgleichszahlungen für den größten Teil der Kulturen Schäden betrafen, die eine Mindestschwelle von 30 % erreichten, wenn die Produktionsausfälle oder Qualitätseinbußen bei bestimmten Erzeugungen zugrunde gelegt wurden, die in dem betreffenden Jahr durch das Zusammenwirken von mehreren ungünstigen Wetterphänomenen und teilweise auch Pflanzenkrankheiten aufgetreten waren. [EU] On the basis of the information provided, the compensation for most of the crops concerned appeared to involve damage of a minimum threshold of 30 %, taking into consideration loss of production or deterioration in quality for certain products suffered during the year concerned due to a combination of more than one negative meteorological phenomenon and, for some crops, also due to plant diseases.

Aus diesem Grund wurde in der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens auch eine Kapazitätsstruktur angenommen, die sich an den erwarteten Anteil von Zeitschriften ([90-100] %) und Katalogen/Werbeprospekten ([0-10] %) an der von der neuen Druckerei erreichten Produktion anlehnt. [EU] The opening decision is therefore based on a capacity breakdown between the forecast shares in the new printing works' total production of magazine printing ([90-100] %) and catalogue/insert printing ([0-10] %) respectively.

Aus Gründen der Vereinfachung und der Verhältnismäßigkeit sollte keine finanzielle Berichtigung vorgenommen werden, wenn der Unterschied zwischen dem vereinbarten Niveau und dem erreichten Niveau 3 % oder weniger des vereinbarten Niveaus beträgt (De-minimis-Schwelle); aus denselben Gründen sollte der Satz, wenn der Unterschied zwischen den beiden Niveaus höher als 3 % des vereinbarten Niveaus ist, unter Abzug dieser De-minimis-Schwelle berechnet werden. [EU] For reasons of simplification and proportionality, no financial correction should be applied if the difference between the agreed target level and the level achieved is equal to or less than 3 % of the agreed target level (de minimis threshold); for the same reasons, when the difference between the two levels is higher that 3 % of the agreed target level, the rate should be calculated by subtracting that de minimis threshold.

AUSRICHTUNG DES HÖCHSTEN ERREICHTEN BILDUNGSBEREICHS [EU] ORIENTATION OF THE HIGHEST LEVEL OF EDUCATION OR TRAINING SUCCESSFULLY COMPLETED

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners