A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ernst gemeint
ernst und verbissen
ernsthaft
ernsthaft überlegen
ernstlich
ernstnehmen
ernstzunehmend
ernten
ernähren
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
ernstlich
Word division: ernst·lich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ich
würde
so
etwas
nie
ernstlich
in
Erwägung
ziehen
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
such
a
thing
.
Dass
Mozart
nicht
zu
den
Erneuerern
der
Musikgeschichte
zu
zählen
und
in
erster
Linie
ein
konservativer
Vollender
der
musikalischen
Klassik
gewesen
sei
,
behauptet
heute
keiner
mehr
ernstlich
,
auch
wenn
er
,
aus
der
Distanz
betrachtet
,
die
bestehenden
Verhältnisse
nicht
grundsätzlich
infrage
gestellt
hat
. [G]
No
one
any
longer
seriously
maintains
that
Mozart
does
not
belong
among
the
innovators
in
the
history
of
music
and
was
primarily
a
conservative
perfecter
of
musical
classicism
,
even
if
,
viewed
at
a
distance
,
he
did
not
place
existing
conditions
in
question
in
principle
.
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
122
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
nach
dem
einem
Mitgliedstaat
,
der
aufgrund
außergewöhnlicher
Ereignisse
,
die
sich
seiner
Kontrolle
entziehen
,
von
Schwierigkeiten
betroffen
oder
von
gravierenden
Schwierigkeiten
ernstlich
bedroht
ist
,
ein
finanzieller
Beistand
der
Union
gewährt
werden
kann
,
wurde
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
407/2010
des
Rates
vom
11
.
Mai
2010
zur
Einführung
eines
europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
ein
solcher
Mechanismus
eingeführt
,
um
die
finanzielle
Stabilität
der
Union
zu
erhalten
. [EU]
Based
on
Article
122
(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
which
provides
for
the
possibility
of
granting
Union
financial
assistance
to
a
Member
State
in
difficulties
or
seriously
threatened
with
severe
difficulties
caused
by
exceptional
occurrences
beyond
its
control
,
Council
Regulation
(EU)
No
407/2010
of
11
May
2010
establishing
a
European
financial
stabilisation
mechanism
[3]
established
such
mechanism
with
a
view
to
preserving
the
financial
stability
of
the
Union
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Geschäftstätigkeiten
der
AKPF-Verwender
durch
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
nicht
ernstlich
beeinträchtigt
würden
. [EU]
On
this
basis
,
it
was
concluded
that
activities
of
any
users
of
PAC
would
not
be
seriously
affected
by
the
continuation
of
measures
.
Das
mangelnde
Interesse
an
einer
Mitarbeit
bei
der
Untersuchung
kann
als
Hinweis
darauf
gewertet
werden
,
dass
die
Einfuhrgeschäfte
der
AKPF-Einführer
durch
die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
nicht
ernstlich
beeinträchtigt
würden
. [EU]
Thus
,
the
lack
of
interest
in
cooperating
with
the
investigation
can
indeed
be
considered
as
an
indication
that
the
importing
activities
of
any
importers
of
PAC
would
not
be
seriously
affected
by
the
continuation
of
measures
.
Der
Zugang
zu
einem
Dokument
,
das
von
einem
Organ
für
den
internen
Gebrauch
erstellt
wurde
oder
bei
ihm
eingegangen
ist
und
das
sich
auf
eine
Angelegenheit
bezieht
,
in
der
das
Organ
noch
keinen
Beschluss
gefasst
hat
,
wird
verweigert
,
wenn
eine
Verbreitung
des
Dokuments
den
Entscheidungsprozess
des
Organs
ernstlich
beeinträchtigen
würde
,
es
sei
denn
,
es
besteht
ein
überwiegendes
öffentliches
Interesse
an
der
Verbreitung
. [EU]
Access
to
a
document
,
drawn
up
by
an
institution
for
internal
use
or
received
by
an
institution
,
which
relates
to
a
matter
where
the
decision
has
not
been
taken
by
the
institution
,
shall
be
refused
if
disclosure
of
the
document
would
seriously
undermine
the
institution's
decision-making
process
,
unless
there
is
an
overriding
public
interest
in
disclosure
.
Der
Zugang
zu
einem
Dokument
mit
Stellungnahmen
zum
internen
Gebrauch
im
Rahmen
von
Beratungen
und
Vorgesprächen
innerhalb
des
betreffenden
Organs
wird
auch
dann
,
wenn
der
Beschluss
gefasst
worden
ist
,
verweigert
,
wenn
die
Verbreitung
des
Dokuments
den
Entscheidungsprozess
des
Organs
ernstlich
beeinträchtigen
würde
,
es
sei
denn
,
es
besteht
ein
überwiegendes
öffentliches
Interesse
an
der
Verbreitung
. [EU]
Access
to
a
document
containing
opinions
for
internal
use
as
part
of
deliberations
and
preliminary
consultations
within
the
institution
concerned
shall
be
refused
even
after
the
decision
has
been
taken
if
disclosure
of
the
document
would
seriously
undermine
the
institution's
decision-making
process
,
unless
there
is
an
overriding
public
interest
in
disclosure
.
Die
Gemeinschaft
ist
ernstlich
besorgt
über
Schiffsunfälle
mit
Beteiligung
von
Fahrgastschiffen
,
die
eine
Vielzahl
von
Menschenleben
gefordert
haben
. [EU]
The
Community
is
seriously
concerned
about
shipping
casualties
in
which
passenger
ships
were
involved
resulting
in
a
massive
loss
of
life
.
Die
Mitgliedstaaten
gestatten
den
zuständigen
Behörden
,
jede
Maßnahme
oder
Sanktion
,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
die
nach
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
verhängt
wird
,
der
Öffentlichkeit
bekannt
zu
machen
,
sofern
eine
solche
Bekanntgabe
die
Stabilität
der
Finanzmärkte
nicht
ernstlich
gefährdet
,
nachteilig
für
die
Interessen
der
Anleger
wäre
oder
den
Beteiligten
keinen
unverhältnismäßig
hohen
Schaden
zufügt
. [EU]
Member
States
shall
allow
competent
authorities
to
disclose
to
the
public
any
measure
or
penalty
that
will
be
imposed
for
infringement
of
the
provisions
adopted
in
the
implementation
of
this
Directive
,
unless
such
disclosure
would
seriously
jeopardise
the
financial
markets
,
be
detrimental
to
the
interests
of
investors
or
cause
disproportionate
damage
to
the
parties
involved
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
die
zuständigen
Behörden
jede
Maßnahme
oder
Sanktion
,
die
bei
einem
Verstoß
gegen
die
nach
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
verhängt
wird
,
öffentlich
bekannt
machen
können
,
sofern
eine
solche
Bekanntgabe
die
Stabilität
der
Finanzmärkte
nicht
ernstlich
gefährdet
,
die
Interessen
der
Anleger
nicht
beeinträchtigt
oder
den
Beteiligten
keinen
unverhältnismäßig
hohen
Schaden
zufügt
. [EU]
Member
States
shall
provide
that
the
competent
authorities
may
disclose
to
the
public
any
measure
or
penalty
that
will
be
imposed
for
infringement
of
the
provisions
adopted
in
the
implementation
of
this
Directive
,
unless
such
disclosure
would
seriously
jeopardise
the
financial
markets
,
be
detrimental
to
the
interests
of
the
investors
or
cause
disproportionate
damage
to
the
parties
involved
.
Dieser
Betrag
würde
in
Verbindung
mit
anderen
Anforderungen
,
die
zur
Einhaltung
der
TSI
anzuwenden
wären
,
nicht
nur
die
wirtschaftliche
Bestandsfähigkeit
des
Vorhabens
erheblich
beeinträchtigen
,
sondern
seine
Durchführung
auch
ernstlich
verzögern
oder
zum
Stillstand
bringen
. [EU]
This
amount
together
with
other
requirements
that
would
need
to
be
applied
to
comply
with
the
TSIs
would
not
only
heavily
compromise
the
economical
viability
of
the
project
but
also
seriously
delay
or
bring
to
a
halt
its
implementation
.
Diese
wirken
sich
ungünstig
aus
,
erschweren
die
Hilfeleistung
und
die
Bereitstellung
von
Einsatzmitteln
,
wodurch
die
Bereitstellung
von
Hilfe
und
Hilfsmitteln
erschwert
wird
,
und
bedingen
in
einem
ernstlich
drohenden
größeren
Notfall
einen
besonderen
Bedarf
an
Hilfe
. [EU]
These
have
adverse
effects
,
hamper
the
deployment
of
assistance
and
intervention
resources
making
it
difficult
to
deliver
aid
and
means
of
assistance
,
and
create
particular
needs
for
assistance
in
the
event
of
serious
risk
of
a
major
emergency
.
Die
Union
ist
ernstlich
besorgt
über
die
Unfälle
von
Öltankschiffen
und
über
die
damit
einhergehende
Verschmutzung
ihrer
Küsten
und
die
Schädigung
der
Pflanzen-
und
Tierwelt
sowie
anderer
Meeresressourcen
. [EU]
The
Union
is
seriously
concerned
by
shipping
accidents
involving
oil
tankers
and
the
associated
pollution
of
its
coast-lines
and
harm
to
its
fauna
and
flora
and
other
marine
resources
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
332/2002
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
Einführung
einer
Fazilität
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
zur
Stützung
der
Zahlungsbilanzen
der
Mitgliedstaaten
sieht
vor
,
dass
der
Rat
für
den
Fall
,
dass
ein
Mitgliedstaat
,
der
den
Euro
nicht
eingeführt
hat
,
hinsichtlich
seiner
Zahlungsbilanz
von
Schwierigkeiten
betroffen
oder
ernstlich
bedroht
ist
,
einen
gegenseitigen
Beistand
gewährt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
332/2002
of
18
February
2002
establishing
a
facility
providing
medium-term
financial
assistance
for
Member
States'
balances
of
payments
[6]
provides
that
the
Council
is
to
grant
mutual
assistance
where
a
Member
State
which
has
not
adopted
the
euro
is
in
difficulties
or
is
seriously
threatened
with
difficulties
as
regards
its
balance
of
payments
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
332/2002
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
Einführung
einer
Fazilität
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
zur
Stützung
der
Zahlungsbilanzen
der
Mitgliedstaaten
sieht
vor
,
dass
der
Rat
einen
gegenseitigen
finanziellen
Beistand
gewährt
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
,
der
den
Euro
nicht
eingeführt
hat
,
hinsichtlich
seiner
Zahlungsbilanz
von
Schwierigkeiten
betroffen
oder
ernstlich
bedroht
ist
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
332/2002
of
18
February
2002
establishing
a
facility
providing
medium-term
financial
assistance
for
Member
States'
balances
of
payments
[6]
provides
that
the
Council
is
to
grant
mutual
assistance
where
a
Member
State
which
has
not
adopted
the
euro
is
in
difficulties
or
is
seriously
threatened
with
difficulties
as
regards
its
balance
of
payments
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
332/2002
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
Einführung
einer
Fazilität
des
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
zur
Stützung
der
Zahlungsbilanzen
der
Mitgliedstaaten
sieht
vor
,
dass
der
Rat
für
den
Fall
,
dass
ein
Mitgliedstaat
,
der
den
Euro
nicht
eingeführt
hat
,
hinsichtlich
seiner
Zahlungsbilanz
von
Schwierigkeiten
betroffen
oder
ernstlich
bedroht
ist
,
einen
mittelfristigen
finanziellen
Beistand
gewährt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
332/2002
of
18
February
2002
establishing
a
facility
providing
medium-term
financial
assistance
for
Member
States'
balances
of
payments
[6]
provides
that
the
Council
is
to
grant
medium-term
financial
assistance
where
a
Member
State
,
which
has
not
adopted
the
euro
,
is
in
difficulties
or
is
seriously
threatened
with
difficulties
as
regards
its
balance
of
payments
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
407/2010
sieht
einen
möglichen
finanziellen
Beistand
der
Union
für
Mitgliedstaaten
vor
,
die
aufgrund
außergewöhnlicher
Ereignisse
,
die
sich
ihrer
Kontrolle
entziehen
,
von
gravierenden
wirtschaftlichen
oder
finanziellen
Störungen
betroffen
oder
von
diesen
ernstlich
bedroht
sind
;
der
finanzielle
Beistand
erfolgt
in
Form
von
Darlehen
oder
Kreditlinien
,
die
durch
Beschluss
des
Rates
der
Europäischen
Union
gewährt
werden
. [EU]
Regulation
(EU)
No
407/2010
provides
for
possible
Union
financial
assistance
to
Member
States
which
are
experiencing
,
or
are
seriously
threatened
with
, a
severe
economic
or
financial
disturbance
caused
by
exceptional
occurrences
beyond
their
control
in
the
form
of
loans
or
credit
lines
to
be
granted
by
a
decision
of
the
Council
of
the
European
Union
.
Ferner
bietet
Artikel
96
EG-Vertrag
der
Kommission
die
Möglichkeit
,
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
wenn
Unterschiede
in
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
die
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
ernstlich
verfälschen
. [EU]
Furthermore
,
Article
96
offers
the
Commission
the
opportunity
to
take
action
if
a
difference
between
the
legislation
in
force
in
different
Member
States
seriously
distorts
competition
conditions
in
the
common
market
.
Ferner
stellte
das
Europäische
Parlament
fest
,
dass
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Regelungen
der
Mitgliedstaaten
für
die
Zuweisung
und
Nutzung
der
Frequenzen
bestehen
und
dass
diese
Unterschiede
das
Erreichen
des
Ziels
eines
problemlos
funktionierenden
Binnenmarktes
ernstlich
behindern
. [EU]
The
European
Parliament
also
noted
that
Member
States'
regimes
for
spectrum
allocation
and
exploitation
differ
widely
and
that
those
differences
represent
serious
obstacles
to
the
achievement
of
a
well-functioning
internal
market
.
frei
von
Mängeln
und
Beschädigungen
,
die
ihre
Verzehrbarkeit
ernstlich
beeinträchtigen
können
. [EU]
free
from
damage
and
deterioration
which
may
seriously
impair
edibility
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ernstlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners